Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Волшебный город. Тайны бродячей таверны - Зинаида Гаврик

Волшебный город. Тайны бродячей таверны - Зинаида Гаврик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 144
Перейти на страницу:

Белый же предлагает мне то, за что каждый житель Пряниксберга готов был бы душу продать. Вот только его предложение подразумевает непременный переезд и разрыв связей с таверной. Что-то мне подсказывает, что белый сделает всё, чтобы я не могла вернуться. Мой дар ценен, поэтому вложенные усилия должны окупиться. Надо думать, мне предложат какой-нибудь магический договор. А ещё если я в какой-то момент решу покинуть белого, даже лёгкая его досада по этому поводу, высказанная публично, сделает невозможным мою дальнейшую безоблачную жизнь в Пряниксберге. «Вы только посмотрите на неё! Решила за счёт нашего любимого белого свои вопросы и сбежала, злодейка! Да как она посмела! Да она хуже чёрного!», – будет думать каждый житель. И отношение будет соответствующим. Нет, это не вариант. Если принимать предложение, то принимать полностью. Отступить мне не дадут.

– Моя резиденция совсем рядом, – донёсся до меня голос белого чародея. – Давай зайдём. Я проведу для тебя экскурсию по закрытой для других горожан территории и покажу место, в котором ты можешь работать в качестве моей ученицы.

– Ну… давайте. – Хочу взглянуть в глаза секретарю, когда он увидит нас вместе.

Когда мы пересекали площадь, я была почти уверена, что наверняка увижу кого-то из команды Арса. Но нет. Именно сейчас мои преследователи будто испарились.

Реакция секретаря была потрясающей. При появлении начальства, он подскочил на своём месте и выпучил на меня глаза. Какая гамма эмоций читалась у него на лице! От потрясения до откровенного опасения. Значит, он отлично помнит, что сказал мне не далее как сегодня днём!

Я скромно промолчала, а Урля рыкнул в его сторону и погрозил пухлым кулачком.

Белый чародей не удовлетворился муками подчинённого. Он подвёл меня к его столу и строго сказал:

– Лювсий, почему я не был осведомлён, что от этой талантливейшей девушки к нам пришло прошение?

– Но… как же? Я думал, что жители города на первом месте и…

– Разве когда-то я делил людей на категории? – мягко вопросил Эрлум. – Разве я поручал это делать тебе? Мне неважно, коренной это житель города или же иномирец, которого принял наш славный Пряниксберг. Конечно, в первую очередь я рассматриваю дела, которые несут угрозу наибольшему количеству людей или дела, не терпящие отлагательства, поскольку помощь требуется неотложно. Но назначаю очерёдность я сам, либо это делают мои помощники, которых я счёл достойными доверия. Твоя же задача – просто принимать прошения и при этом улучшать состояние приходящих за помощью людей доброжелательным отношением и улыбкой. Если ты не справляешься или считаешь себя в чём-то лучше остальных, тебе здесь не место. Ты очень меня подвёл, Лювсий.

Любо-дорого было видеть лицо бедняги секретаря во время этого выговора. Он буквально выцвел, как бумага. Казалось, он вот-вот зарыдает и упадёт к нам в ноги, чтобы умолять о прощении. У него даже губы задрожали. Признаться, в какой-то момент мне стало его жаль.

Выдержав паузу, белый чародей смягчился.

– Конечно, все мы делаем ошибки, – с ласковой укоризной сказал он. – Никто не безгрешен. Поэтому я дам тебе шанс исправиться. Но, Лювсий, никогда не забывай, что мы не возносим себя над другими. Наша миссия – помогать людям. Каждый выходящий отсюда должен чувствовать себя лучше, а не хуже, понимаешь?

– Да, Светлейший, – буквально простонал секретарь. – Я больше не подведу вас!

– Верю. Идём, Алекс.

Я оглянулась на стоящую в очереди толпу горожан. Они смотрели на белого чародея с обожанием. Судя по всему, его доброта и справедливость потрясли их в очередной раз.

Интересно, он и в самом деле такой, или это игра на публику? Если игра, то первоклассная. Каждое сказанное им слово разило в цель, вводя людей буквально в экстаз.

Пока они приходили в себя, мы обошли секретаря и мимо уходящих вверх колонн направились вглубь холла.

Глава 17

Там имелась большая полукруглая дверь с двумя створками, высотой как минимум в два человеческих роста. Перед ней стояли охранники, которые распахнули её при нашем приближении.

За дверью обнаружилась просторная площадка, в обе стороны от которой отходили белые лестницы, а посередине стояла квадратная платформа с изящными перильцами. Платформа оказалась подъёмником. Стоило нам на неё взойти, как она плавно взмыла вверх.

Кабинет белого чародея располагался на самом верху резиденции, прямо под стеклянным куполом, сквозь который было видно… звёзды! Но ведь в настоящий-то момент царил день!

– Этот купол показывает небо разных миров, – с удовольствием пояснил Эрлум. – Изображение время от времени меняется.

Сам кабинет был невероятных размеров. Стены в нём были будто бы из матового стекла. Впрочем, оказалось, что стекло по желанию можно сделать прозрачным и с высоты смотреть на город. И даже увеличивать изображение! При мне белый чародей провёл по стеклу и один из домов приблизился, позволяя рассмотреть в деталях крыльцо и площадку перед домом, на которой играли дети.

Посередине кабинета на парящем в паре сантиметров от пола полукруге стояло здоровенное кресло, похожее на трон.

– Кресло может перемещаться по всему помещению, – сказал Эрлум. – Если захочешь, тебе сделаем такое же.

При этом никакого намёка на стол не имелось.

– Здесь исключительно рабочее пространство. Есть ещё комната отдыха, где можно перекусить и даже вздремнуть.

Он поманил меня за собой и открыл ещё одну дверь, показав смежное помещение:

– А вот тут можешь работать ты.

Помещение, видимо, использовали как переговорную. Посередине зависла в воздухе большая овальная столешница (разумеется, белоснежная), вокруг которой стояло несколько кресел.

– Этим помещением я почти не пользуюсь. Для совещаний есть ещё одна подобная комната этажом ниже. Здесь я разве что провожу беседы с городским головой, когда он решает меня навестить. Но это можно с успехом делать и в моём кабинете. Давно хотел добавить туда мебели. Тебе нравится тут?

Я прислушалась к себе.

Нет, мне здесь не нравилось. Причём это стало понятно ещё внизу, в холле. Ещё при первом посещении. Наверное, я надеялась, что за пределами холла что-то изменится, но нет. Слишком всё большое, слишком белое, слишком… неуютное, что ли. Почему-то я здесь как-то эмоционально зябла. Возможно, из-за обилия белого цвета?

Я попыталась представить другое оформление кабинета, в который хотел определить меня Эрлум. Например, как в моей комнате в таверне. И всё равно чувство не ушло. Нет, здесь определённо не моё место. При мысли, что я покину таверну и осяду тут, накатывала глухая тоска.

До меня дошло, что белый чародей ждёт ответа.

– Здесь… роскошно, – подобрала слово я.

– А может быть ещё роскошнее, если пожелаешь.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?