Книги онлайн и без регистрации » Романы » Город Хищников - Елена Голубина

Город Хищников - Елена Голубина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93
Перейти на страницу:
с племенем хээту, менее враждебно фейри относились к леприконам. Но тем не менее вопрос разделения ресурсов всегда стоял остро. А объединяющим фактором являлся артефакт, дарующий вечность. Он сдерживал войну, делясь своей магией. Военная агрессия уничтожала свойства накопителя, который являлся полным антиподом разрушения. Но если хоть на мгновение представить, что артефакт исчезнет, и все три стороны начнут винить друг друга, то искра пламени разгорится очень быстро.

— Верь ему, — глухо отозвалась супруга Рокха, снова заглянув в будущее, — я уже предсказывала уничтожение прежнего мира. В моем видении царство фейри падет из-за одаренного человека, вторгнувшегося в наши владения благодаря существу из дерева. Существо принесло на себе двоих. Но один стал жертвой проклятия, а второй забрал наши жизни с собой.

Хозяин Скитальца состроил гримасу, видимо, поддавшись воспоминаниям из прошлого.

— Все было не совсем так, — отозвался Хромоногий Дигг, оскалившись, — точнее, для вас будет, а для меня события свершились уже много лет назад. Корабль принес меня одного в ваше царство. А тот маг создал портал, задействовав который, он появился из мира людей в царстве фейри. Затем он так же его и покинул, прихватив с собой накопитель. Я изначально нужен был в качестве жертвы. Маг правильно нашел алчного глупца с высокими амбициями, чтобы он сам заявился в святилище леприконов и забрал на себя действие проклятия.

— Мы из того будущего, где царства фейри давно не существует, это вымершая раса, — добавил Бенедикт, — и сейчас мы хотим вмешаться в историю, чтобы исправить ошибки прошлого. Попытаться это сделать. Если вы не поможете нам, вождь племени, вы будете жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Какого вам будет ощущать, что жизни фейри были в ваших руках, когда начнется резня?

— Лимас, — Рокх Тэур обратился к воину племени хээту, — ты сейчас здесь единственный представитель принцессы Нейстрелли. Если чужаки прибыли из будущего, и принцесса поверила им, отпустив ценную заложницу, как проводника и лучшего фейри, как защиту, я допускаю правоту Бенедикта. Тем более, моя супруга подтвердила верность его слов. Но я хочу, чтобы ты поклялся честью своего рода, что не подвергнешь опасности моих фейри, когда мы направимся на переговоры в ваше племя. А так же ты поручишься за действие светлых фей.

— Я готов, — Лимас сделал шаг вперед, почтительно склонив голову перед вождем враждебного племени.

После Рокх Тэур собрал в своем доме лучших воинов и колдунов, велев им готовиться к битве с демоном. Тогда как он сам и несколько темных фейри запланировали встречу с принцессой. Лимас теперь должен был играть роль сопровождающего лидера темных фей. Наша команда поредела. Правда, кое-кто, снявший печать со своей магии, вызвался провожать нас к племени леприконов.

Начались самые настоящие подготовки к сражению. Женщины и дети прятались в домах, колдуны плели защиту, создавали опасные рунические схемы, воины практиковали применение полученного оружия.

Тэя, что являлась шпионом Рокха, теперь вела нас в святилище по своему собственному желанию. Толи так на нее повлияла смерть фей, толи тэйа прониклась историей о скором апокалипсисе, но к дальнейшему пути она подготовилась основательно. Тэйа собрала мешочки с каким-то магическим содержимым, взяла с собой оружие на целый отряд, не говоря уже о том даре, которым она обладала.

В общем, теперь мы направлялись в гости к еще более недоброжелательным к чужакам фейри. В святилище, где на каждом шагу стояли ловушки.

***

Может быть некогда святилище леприконов и возвышалось над роскошными темно-изумрудными вершинами деревьев, выделяясь ярким белокаменным строением, величественным, непреступным. Еще недавно, прибыв в царство фейри, я могла издалека оценить его красоты.

Сейчас же, огромная по габаритам крепость, ведь иначе язык не поворачивался назвать это святилище, оказалась покрыта белой шапкой.

Местами почерневший от копоти камень, не дрогнувший от магии демона, уцелел. Однако, все вокруг было стёрто с лица земли. Один лишь пепел и потрескивающие угольки дерева, медленно догорающего.

Мы явились на самое настоящее пепелище.

Надежда на то, что хоть кто-то из жителей остался в-живых, спасся бегством или просто не попал под чары демона, еще теплилась внутри нас.

Какие же жестокие, эти Миротворцы. Заявившись в мир фейри и оставив здесь боль и смерть, огненное чудовище явно отличалось от прежнего похитителя дарующего вечность. Другая методика, не менее жестокая, то тем не менее, говорящая кое-о-чем. Демон уже изменил будущее. Фейри будут убеждены, что причиной пропажи накопителя станет именно гость из другого мира, а не враждебные соседи. Но станет ли это лучшим будущим для всех нас?

— Мы пришли сюда, чтобы достать артефакт, — осматривая пепелище, проговорила Халесса, — но что если, его уже нет, демон ушел порталом?

— Нет, — качнул головой Дарквуд, зло сцепив зубы, — он бы не стал навлекать на себя проклятье. Для этого есть Дигг, который вот-вот должен заявиться с похитителем. Не так ли? — Дарк повернул голову к хозяину Скитальца.

— Так! — гаркнул Хромоногий Дигг, прищурившись. — Но теперь я не могу спрогнозировать будущее. Все изменилось. Хоть тот маг и открывал портал напрямую в зал, где хранилось сокровище, однако, он теперь почувствует чужое вмешательство. Тогда череда событий пойдет по иному пути.

— Согласен, — продолжил Бенедикт, — когда мы заявились в царство фейри, фортуна уже изменила свой курс. Держимся плана. Проклятье необходимо снять. Нужно заставить демона взять его на себя. Дальше расшифровываем послание, отдаем накопитель в руки фейри.

— Не забывай о Дигге из прошлого и о светлом маге, — добавил Орхиус, — они тоже вот-вот заявятся в святилище леприконов.

— Да, — улыбнулся Бенедикт, — поэтому ты, призрачная материя, остаешься на страже. Следи за магическими колебаниями снаружи. Портал открывали близко. Как заметишь странность — сообщай через артефакт, — Бен достал артефакт-будильник, в котором Орхиус в последнее время находился крайне редко.

— Я услышал, — сделал кислое лицо Орхиус, — вот ведь зануда. Внутри все самое интересное будет. Почему бы Диггу снова не распасться на пауков и не поразведать?

— Потому что Дигг нужен там, — махнул рукой Бен на святилище, — а ты тут! — Орхиусу явно не прельщало быть на страже. — Следи внимательно, мы должны забрать накопитель до их прихода…

Я завороженно смотрела на высокие аркообразные ворота, на створках которых были выгравированы столь реалистично странные существа. Они даже являлись не гравировкой, а самой настоящей скульптурой. Объемной, величественной, древней, кроющей в себе тайны. Испепеленные огнем морды скалящихся зверей с дугообразными рогами, торчащими вперед, взирали на нас с неодобрением. Их тела, на удивление, напоминали человеческие. Но мощные, рельефные, с отображением мельчайших деталей. В руках существа держали скрещенные копья. Они закрывали возможность пройти любому чужаку, намерявшемуся зайти в

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?