Что, если мы утонем - Сара Шпринц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на меня, и под его внимательным взглядом я почувствовала себя ужасно наивной и глупой.
– Ты все еще хочешь его расспрашивать?
Больше всего на свете мне хотелось отказаться, но это был шанс. Я кивнула и почувствовала одновременно страх и прилив сил.
– Хорошо, – улыбнулся Сэм. – Я буду рядом.
Когда мы подошли к кабинету, к моим ушам прилила кровь.
– Перчатки, – напомнил мне Сэм возле двери.
Тонкий латекс лип к моим потным ладоням, и я почувствовала себя еще более некомпетентной, даже перчатки не могу нормально надеть.
Сэм никак это не прокомментировал. Он быстро взглянул на меня, убедившись, что я готова, а потом коротко постучал в дверь и зашел в кабинет.
Пока он здоровался с парамедиками и пациентом, мой мозг был занят осмыслением ситуации.
Пациент с недовольным видом лежал на кушетке, пока медсестра надевала манжету тонометра и подключала кабель ЭКГ к больничному аппарату. Его левый висок был разбит и покрыт коркой запекшейся крови, на рану наложили давящую повязку. Мужчина выглядел неопрятно и изможденно, практически как бездомный человек, и я испытала прилив жалости, увидев его пустой взгляд. Рядом с пациентом сидела его молодая копия, вымотанный мужчина лет тридцати в костюме и строгих ботинках, выглядевший так, будто в больницу он попал по пути на работу. На его лице читались обеспокоенность и отчаяние. Не представляю, каково ему сидеть тут и видеть родного отца в таком состоянии: пьяного и обдолбанного с самого утра.
Все было не так драматично, как я себе представляла, но все же картина довольно удручающая. Мне в нос ударил резкий запах алкоголя. Без него мне было бы гораздо легче справляться, но даже так мне удалось подавить отвращение и сконцентрироваться на том, чему я научилась.
Я с трудом сделала глубокий вдох, затем расправила плечи и направилась к пациенту.
– Доброе утро, сэр, меня зовут Лоренс Кавэль, я студентка медицинского факультета. Назовите, пожалуйста, ваше имя.
– Чего, студентка? – его неразборчивый голос звучал энергичней, чем я ожидала. – А настоящих врачей нет, что ли? Помойка, а не больница!..
– Дежурного врача зовут Хизер Мур, она подойдет к вам в любой момент, – вмешался в разговор Сэм, прежде чем я успела ответить. Я никогда раньше не слышала, чтобы он так разговаривал. Голос оставался дружелюбным, но приобрел металлические нотки человека, не терпящего возражений.
– Его зовут Джеффри Уилсон, – ответил сын пациента. – Спасибо, что уделили нам время.
– У вас что-то болит, мистер Уилсон? – спросила я.
– Да, черт возьми! Сто раз уже сказал! Дайте мне уже кетамин, и я сразу уйду. Я же знаю, что мне помогает, е-мое…
Я старалась не смотреть на Сэма. Очевидно, он был прав.
– Папа, прекрати, – дрожащим голосом попросил сын пациента. Я услышала в нем беспомощность и подавленную ярость.
– К сожалению, это не так легко, сэр. Лекарство, которое вы просите, очень сильное. Мы не можем просто…
– Моя боль тоже очень сильная, черт!
– Нам сообщили, что вы упали. Как это произошло?
– Захотел в туалет, было темно, вот и произошло, – проворчал он.
– Можете сказать, что пили? – спросил Сэм деловым тоном без малейшего осуждения в голосе.
– Два пива, ну три. Я помню, что ли?
– А вчера вечером?
Только после вопроса Сэма я поняла, что пациент говорил только о сегодняшнем утре. Я поразилась собственной наивности.
– Вас это не касается, – резко возразил пациент.
– Мне важно это знать. У вас травма головы, а алкоголь повышает риск кровотечения. Нам нужно исключить кровоизлияние в мозг, которое в худшем случае может…
– Целую бутылку Jack Daniel’s. Он так пил в последние недели, – вмешался в разговор сын. Сэм едва заметно кивнул, просматривая карту вызова «Скорой помощи».
– Вот это уже больше похоже на показатели промилле у вас в крови. Давайте моя коллега сейчас посмотрит рану, согласны? – Сэм кивком головы показал мне, чтобы я приступала к осмотру.
– Сейчас может немножко щипать, – начала я, но не успела прикоснуться к повязке, как пациент испустил пронзительный вопль.
– Извините, – я быстро убрала руки и инстинктивно обернулась на Сэма. Он нахмурился.
– Почему мне не дают обезболивающее? Это причинение телесных повреждений, да я на вас в суд подам, да я вас!..
– Хорошо, – произнес Сэм пугающе спокойным тоном, а затем положил руку мне на плечо и слегка оттеснил меня в сторону. В это же время один из парамедиков подошел поближе, – мистер Уилсон, пожалуйста, успокойтесь.
– Я ухожу!
– Папа, не мешай врачам работать. Ты сам виноват, что снова тут очутился.
В моей голове гремели возбужденные голоса. Подошла медсестра и попросила сына выйти из кабинета.
– В прошлый раз он совсем с катушек слетел, – услышала я, одновременно заметив, что Сэм переглянулся с парамедиком, который тут же потянулся к телефонной трубке на стене. Врач говорил тихо, но я услышала, что он поставил в известность службу безопасности.
Хотя я была благодарна Сэму за то, что он вмешался, но все равно расстроилась оттого, что провалилась. Даже понимая, что такая ситуация мне еще не по силам.
– Можешь позвать Хизер? – спросил Сэм, понизив голос, и я тут же кивнула.
Я быстро вышла из кабинета и начала глазами искать молодого врача. Мы с ней уже познакомились, но сейчас я нигде не видела ее короткий блондинистый боб. Отделение неотложной помощи тем временем наполнилось людьми, так что никто не обращал на меня внимания, пока я бежала по больнице. Не знаю почему, но меня охватило неприятное волнение. Откуда оно взялось? Все в порядке, Сэм держит ситуацию под контролем. Или нет?
– Хизер? – Я с облегчением протиснулась в приоткрытую дверь процедурного кабинета. Она перевела на меня взгляд. Хизер выглядела измотанной, и я замешкалась, увидев, что она с двумя медсестрами в защитных костюмах склонилась над пациентом, которому, очевидно, сейчас было хуже, чем нашему.
– Чего? – голос Хизер звучал приглушенно из-за маски на лице.
– Вы можете зайти во второй кабинет? У Сэма там пациент… С ним сложно справиться.
– Пусть он попробует обратиться к коллегам, я с этим пациентом еще надолго. Если совсем не получится успокоить, пусть даст ему галоперидол. Дозировку он знает.
– Хорошо, – я судорожно сглотнула и направилась к выходу, – спасибо.
От беспокойства я ускорила шаг, а когда услышала громкие голоса с той стороны, откуда пришла, то перешла на бег.
Пациент, кажется, впал в буйство, так что трое мужчин с трудом его удерживали.