Мать-земля - Пьер Бордаж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько местных идиотов, чьи лица искажали постоянные гримасы, а с губ то и дело срывались глупые смешки, составили ее личную охрану, сопровождали ее во всех перемещениях и сменяли друг друга на часах у входа в ее пещеру. Эти люди не были осуждены официально. Но их семьи позаботились о стерилизации и отправке на остров. На Эфрене сумасшедших считали приносящими несчастье, бесчестье. Говорили, что их заворожили гарпии звездных бездн, а потому они превратились во врата, распахнутые прямо в ад. Чаще всего отцы тайно отделывались от таких детей, привязав им на шею камень, чтобы сбросить в океан. Крейцианская Церковь официально запретила такую практику (Крейц в своей бесконечной доброте любит всех своих детей, в его сердце нет места только неверным и неверующим), но многие эфреняне по-прежнему приносили своих ненормальных отпрысков в жертву черным водам Гижена. Но были и такие (всплеск любви или страх перед наказанием), кто навечно ссылал их на остров Пзалион.
И никогда они не причиняли неудобств Оники. Они следовали за ней на расстоянии, не мешали в долгих медитациях, собирали на тропе острые камни, которые могли поранить ее босые ноги, следили, чтобы ей досталось лучшее место во время сборищ, чтобы она получила лучшие куски в момент дележа улова, чтобы у нее было больше света, когда она удалялась в свою пещеру. Улыбка, взгляд, движение руки Оники были лучшей платой за преданность.
Она не знала, как выразить благодарность жителям деревни, почитателям ее чрева, этим грязным, лохматым отщепенцам, одетым в вонючие водоросли. Она не приносила никакой пользы. Ей запрещали участвовать в работах по уборке, в рыбной ловле, в очистке рыбы, в плетении водорослей или сетей из лишайника, в разбивании панцирей ракообразных... Ей не оставалось ничего, как спускаться на пляж, садиться на скалу и погружаться в полумрак, слушая вой ветра и ворчание океана. Ее охрана усаживалась на песке у ее ног. Их бледные гладкие лица и обнаженные руки вырисовывались на фоне тьмы. Рядом находилась опора, о которую разбивались океанские волны. Оники погружалась в воспоминания. Она ощущала ласковые руки и губы своего принца, а не касания воздуха, она вдыхала его запах, она прогибалась под его весом, она пила его пот и кровь... Хотя он был магом (люди в белых масках, притивы, пытавшиеся его поймать, называли его колдуном), хотя умел появляться и исчезать и хотя у нее сейчас появилась возможность открыто любить его, принц ни разу не навестил ее на острове Пзалион. Он сказал, чтобы она сохраняла надежду, и она пыталась это делать. Она знала его всего несколько часов, но предчувствовала, что они связаны навечно, что они были супругами с древних времен. Иногда она не могла сдержать слез и видела, что безумцы плакали вместе с ней.
На Пзалионе ни холодно, ни жарко. Температура менялась всего на несколько градусов от одного прилива к другому. Быть может, странная безмятежность жителей объяснялась тем, что на острове не было растительности, солнечного света и сюда попадало мало кислорода, который доставляется ветром через трубы органа. Любой резкий жест, нервное поведение, ссоры только вели к тому, что тратились драгоценные молекулы кислорода. Иногда грудь Оники сжимали тиски.
Она все больше времени стала проводить в пещере во сне. В сновидениях ее посещал принц, приподнимал одеяло из водорослей, ее серое платье и созерцал округлый живот. Из его темных глаз струилась такая любовь, что она рывком просыпалась, садилась и тянула руки к нему. Но обнимала лишь пустоту, вновь падала на ложе, не в силах найти сон от чувства одиночества, теснившего грудь. Время застыло, зависло.
Ему приходилось ждать, чтобы Оники заснула и он мог навестить ее в пещере. Он избрал местом жительства черный континент, расположенный в трех тысячах километров от Пзалиона, который эфреняне так и не исследовали.
Настроенный на частоту жизненной вибрации молодой женщины, он немедленно узнал об изменениях ее метаболизма. Он избегал появляться перед ней, когда она бодрствовала, ибо ощущал в ее мозгу холодные волны инквизитора, прятавшегося в аквасфере в нескольких километрах от острова. Он ввел в заблуждение скаита, чтобы тот трактовал его посещения как сны, как обычные телепатические явления, рождавшиеся в подсознании Оники.
Как только у нее наступала стадия глубокого сна, он переносился в пещеру. При свете светошара он часами просиживал рядом с ней, осторожно приподнимал одеяло из водорослей и с волнением наблюдал, как день ото дня округлялось ее чрево. Она стала его силой и его слабостью. Силой, ибо он черпал в ней неукротимое желание жить, слабостью, ибо чувствовал ответственность за нее, за ребенка, которого она носила. А ответственность была связана с обязанностями перед ней. Он исчезал, как только подмечал первые признаки пробуждения, чувствуя себя более несчастным, чем она, поскольку не мог ее обнять, успокоить поцелуями, ласками и нежными словами.
Эта бесконечная игра в прятки с инквизитором была чем-то невыносимым и абсурдным, но она была единственным способом предохранить их обоих от скаита, который использовал Оники как приманку. Он едва не достиг цели шесть месяцев назад: их провал был делом всего нескольких минут. Если бы притивы ворвались в келью в тот момент, когда Оники и он погрузились в пучину удовольствия, он бы не засек их приближения, они бы убили его, криогенизировали или усыпили, окончательно разорвав цепь наставников Инды.
Он ощущал себя каторжанином любви, похитителем интимности. Из-за него с Оники поступили как с преступницей, с позором изгнали из Тутты, запретили ей лазать по трубам большого органа... Неужели его предназначение — сеять вокруг себя несчастье? Неужели он осужден на то, чтобы все его начинания заканчивались провалом?
Горный безумец, его учитель, ушел слишком рано, спеша на колдовской призыв другого мира. Ничто не предвещало его ухода. Сумерки были мирными, в теплом воздухе носились сладкие ароматы весенних цветов, в ветвях тихо шелестел ветер, а птичьи трели провожали заходящее солнце. Кружевная тень Гимлаев вырисовывалась на пурпурном небе. И вдруг с неба упала колонна белого света.
— Теперь тебе определять, достойны ли люди жить, — сказал безумец и вошел в центр колонны.
Шари, которому было только двенадцать лет, вдруг осознал, что пробил час расставания, хотя безумец еще не приступал к его обучению, чтобы сделать из него воителя безмолвия, а Афикит и Тиксу, его приемные родители, отсутствовали уже несколько месяцев, отправившись, по мнению Шари, исследовать Мать-Землю, колыбель человечества, а по мнению безумца — спокойно наслаждаться своей любовью.
— Но как я смогу узнать? — прошептал Шари, чьи глаза наполнились слезами.
— Ответ в тебе самом.
— Ты меня ничему не научил! Останься еще ненадолго...
— У тебя не было желания учиться, а мое время заканчивается, Шари Рампулин. Меня призывают новые дела... Треснутую кружку наполнить невозможно...
В его голосе ощущалась невероятная печаль, и Шари вдруг вспомнил, что предпочитал летать на своем камне, купаться в бурных речках, греться на солнце и играть с орлами, а не слушать уроки горного безумца. Его беззаботность и, быть может, подсознательный страх встретиться со своей судьбой помешали ему согласиться на церемонию инициации, принять звук жизни, антру.