История франков - Григорий Турский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди них оказалось два доносчика, рассказавшие обо всем королю и добавившие, что с ним согласились все епископы, кроме меня. Король послал одного из придворных, чтобы призвать меня появиться перед ним. Когда я пришел к королю, он сидел в беседке, сплетенной из ветвей деревьев. Справа от него сидел епископ Бертрам, а слева – епископ Рагнемод. Перед ними стоял стол с кушаньями. Увидев меня, король сказал: «Предполагается, что епископ является самым справедливым судьей. Но теперь ты стоишь передо мной, и мне ясно, что ты поддерживаешь преступника, по принципу «ворон ворону глаз не выклюет».
В ту ночь, когда мы закончили пение псалмов во время вечерни, я услышал громкий стук в двери. Я послал вниз мальчика, и оказалось, что это прибыли посланцы от королевы Фредегунды. Я пригласил их войти, и они передали мне приветствие от королевы. Затем они попросили, чтобы я перестал выступать против нее, обещая дать двести фунтов серебра, если я выступлю против Претекстата и он будет приговорен. «Мы говорим от лица всех епископов, – добавили они, – только ты выступаешь против». – «Даже если вы дадите мне тысячу фунтов золота и серебра, – сказал я, – могу ли я выступать против воли Господа? Я могу вам обещать только то, что соглашусь с решением других, если оно будет соответствовать каноническому закону». Не поняв истинный смысл моих слов, они поблагодарили меня и ушли. На следующее утро некоторые епископы задали мне тот же вопрос и получили такой же ответ.
Тем же утром мы собрались в церкви Святого Петра. Король также присутствовал. «Если епископа признают виновным в краже, – заявил он, – то в соответствии с каноническим законом он должен быть отрешен от должности». В ответ мы спросили его, кто тот епископ, которого обвиняют в преступлении или краже. «Вы видели, что он украл у меня», – сказал король Хильперик.
Три дня назад король показал нам два свертка, в которых были украшения и драгоценные камни, стоимостью более трех тысяч золотых монет, и мешок денег, в котором, судя по весу, было не менее двух тысяч золотых монет. Хильперик заявил, что все это епископ украл у него. Претекстат дал нам следующее объяснение:
«Уверен, что вы помните, что, когда королева Брунгильда покидала Руан, я приехал к вам и сказал, что она доверила мне пять мешков со своим имуществом. Я также говорил, что позже ее слуги попросили меня вернуть все это, но я не хотел делать этого без вашего разрешения. Вы же ответили мне так: «Отдай эти вещи, пусть женщина возьмет их себе, ибо я не хочу ссоры между мной и моим племянником Сигибертом». Тогда я вернулся в город и передал слугам Брунгильды один узел, потому что больше они не смогли унести. Затем они вернулись и потребовали отдать остальное. Я снова спросил ваше величество и получил ответ: «Отдайте им все, чтобы не возникло несогласия». Я отдал им еще два мешка, а у меня осталось еще два. Почему же вы сейчас верите ложным обвинениям и обвиняете меня в краже, когда совершенно ясно, что ее не было».
Король ответил: «Если вы лишь сохраняли эти вещи, то почему вы вскрыли один мешок и достали оттуда пояс с золотым шитьем, разрезали его на части и отдали нескольким людям, чтобы они лишили меня царства?»
«Я уже рассказывал вам, – сказал епископ Претекстат, – что получил от них дары и, не имея ничего, чтобы дать им, открыл один из мешков и отдал им этот пояс в качестве ответного дара. Ведь он принадлежал Меровею, моему крестному сыну, а следовательно, являлся и моей собственностью».
Король Хильперик понял, что ему не удалось предъявить Претекстату ложные обвинения, смутился и покинул нас. Затем он вызвал к себе своих приближенных и сказал им: «Я чувствую, что епископ говорит правду, но что мне теперь сделать, чтобы это не коснулось королевы? Идите к Претекстату и скажите ему якобы от себя: мы знаем, что король Хильперик – богобоязненный и добросердечный человек, да к тому же отходчивый. Повинись перед ним и признай обвинения, которые он выдвигает против тебя. А мы бросимся к его ногам и умолим простить тебя». Сбитый ими с толку, Претекстат обещал сделать все, о чем его попросили.
На следующее утро мы снова собрались на обычном месте, король также пришел и заявил: «Если вы просто дали этим людям ответный дар, то зачем требовали с них клятву в верности Меровею?» – «Признаю, что хотел заручиться их расположением к нему, – сказал Претекстат, – для этого я хотел бы просить не только смертных, но и ангела небесного, ибо он – мой духовный сын, которого я крестил». Продолжая говорить, он бросился на землю и сказал: «Всемилостивейший король, я виновен перед тобою и перед небесами!» Услышав это, король преклонил колени перед епископами и заявил: «Святые люди, вы слышали, что этот мерзавец только что признался в своих ужасных преступлениях». Со слезами мы подняли короля с земли. Он распорядился отлучить Претекстата от церкви.
Король ушел в свои покои, а затем прислал нам книгу канонов, в которую были вставлены четыре новые страницы, содержавшие якобы апостольские установления со следующими словами: «Епископ, обвиняемый в убийстве, прелюбодеянии или клятвопреступлении, должен быть лишен сана». Пока все это читали, Претекстат не произнес ни слова. Епископ Бертрам сказал с горечью: «Послушайте, брат наш и друзья-епископы. Вы потеряли благосклонность короля, но не ожидайте мягкого приговора от нас, попросив у него прощения».
Когда все было кончено, король Хильперик потребовал, чтобы Претекстату сохранили его должностную ренту, или чтобы над его головой был прочитан 108-й псалом с проклятиями против Иуды, или, по крайней мере, он был лишен должности. Этот вердикт и был внесен в книги. Я выступил против, поскольку такой приговор противоречил обещанию короля поступать исключительно в соответствии с каноном. Однако Претекстата увели и посадили в тюрьму. Однажды ночью он пытался бежать, но его поймали и сильно избили. Вскоре его отправили в ссылку на остров напротив города Кутанс (очевидно, о. Джерси. – Ред.).
Говорили, что Меровей снова стал искать убежище в церкви Святого Мартина, но Хильперик велел ее тщательно охранять, и его попытка не удалась. Охранники оставили открытой только одну дверь, через которую входили мои клирики, но люди были вынуждены протискиваться, ибо все остальные двери были закрыты. В это время в Париже видели небесное знамение. Двадцать лучей появились на севере, затем двинулись на восток и снова вернулись на запад. Один из них был длиннее и светил сильнее всех. Он поднялся в самое небо и исчез, а другие ослабели. По-моему, это предвещало смерть Меровея.
Меровей скрывался где-то возле Реймса, ибо не доверял восточным франкам. Причиной его гибели стали жители Теруана, заявившие, что если он согласится принять их, то они забудут о своей преданности его отцу Хильперику и признают его своим вождем. Вместе с группой самых преданных сторонников Меровей быстро отправился к ним. А они устроили ему западню и окружили его в одной загородной усадьбе. Поставив вокруг усадьбы охрану, они отправили гонца к его отцу. Услышав новости, Хильперик тотчас же бросился туда.
Меровей понял, что с ним сделали, и, испугавшись, что его враги могут жестоко расправиться с ним, позвал своего верного слугу Гайлена. «С этого дня, – сказал он, – мы должны думать и действовать одинаково. Если враги захватят меня, возьми мой меч и убей меня, чтобы я не попал к ним в руки». Гайлен не стал ждать, а тут же убил Меровея его же мечом. Прибывший туда король обнаружил тело Меровея. Говорили, что последние слова Меровея были обращены к королеве и что его убили по ее тайному распоряжению.