Расщепление. Беда - Фэй Уэлдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть все то же, что ты и самой себе рассказываешь ему в оправдание.
— Не рассказываю, а так оно и есть. Но на маму это произвело тяжелое впечатление, и она уехала, скрежеща зубами, и на скулах желваки, а у нее от этого головные боли. Мне было так неприятно! Я всегда стараюсь оберегать мамин душевный покой. Поэтому я позвонила и настояла, чтобы Венди соединила меня со Спайсером, и говорю ему, что он должен позвонить моей маме и извиниться, а он наорал на меня по телефону, что это я должна из виниться, я лгунья и психопатка, если я родилась утром, зачем было говорить, будто вечером? Только психи лгут безо всякой нужды.
— А почему ты ему так сказала?
— Наверно, думала, что вечером вроде как поэтичнее, не помню. Тогда я не придавала этому значения. Я думаю, на верно, Спайсер прав, и я действительно схожу с ума. Наверно, мне правда надо посоветоваться с психотерапевтом, но я не знаю, как сказать Спайсеру. Мне страшно, что он разозлится; он не выносит людей, у которых хлипкие мозги.
— У тебя мозги никогда не были хлипкими, — не согласилась Гильда.
— Должно быть, это из-за беременности.
— Или из-за Спайсера, — сказала Гильда. — Не обходимо учесть и такую возможность. Он тебя морочит, внушает тебе, что ты виновата в том, в чем на самом деле виноват он. Стив говорит, это его манера. Так что, поспрашивать у знакомых насчет психотерапевта для тебя?
— Да, Гильда, пожалуйста. Только по секрету. И лучше, чтоб был мужчина. С мужчиной мне легче будет разговаривать, чем с женщиной.
— Это ты, мама? — удивилась Сюзан, когда Анетта раньше обычного вернулась из клиники. — Я не ждала тебя еще по крайней мере час.
— Почему все окна открыты? — спросила Анетта.
— Я курила, — ответила Сюзан.
— Что именно?
— Просто сигареты.
— Сколько штук?
— Одну. Но меня все равно тошнит.
— Вот и хорошо, — сказала Анетта.
— Спайсер говорит, что наркотики менее вредны, чем табак. Знать бы, где достать, я бы тогда испытала, правда ли, что они веселят душу.
— Когда это он так говорил?
— Сегодня в шесть часов вечера.
— Где он? В кабинете?
— Нет, — ответила Сюзан. — Спайсер ушел из дому в шесть часов пятнадцать минут.
— Куда, не сказал?
— Нет. Оделся очень нарядно. Не по-деловому, в пиджаке и галстуке, а привольно, в замшевой куртке и свитере от Армани. И благоухал лосьоном «После бритья». Ты не думаешь, что он завел интрижку?
— Нет, не думаю.
— Я была поражена, когда услышала от него такое, насчет наркотиков.
— Спасибо и на том. Я тоже поражена. Ты не при готовишь мне чашечку чая, Сюзан?
— Спайсер говорит, что чай тебе вреден. Обычный чай, он имеет в виду.
— Тем не менее я бы выпила чашку.
— Слушаюсь. Почему у вас занятий не было?
— Потому что рушится все. Конец света.
— Мне не нравится, когда ты так говоришь, мама. Будь, пожалуйста, осторожнее, а то я уеду жить к папе.
— Ну и отправляйся.
— Да нет, спасибо. Мне здесь больше нравится. Можно есть у себя в комнате. А в доме у Падди и Пат полагается садиться за стол да еще переодеваться к обеду. Как твое давление?
— Забыли померить в суматохе, — сказала Анетта. — Спайсер, наверно, поехал на переговоры с клиентом, насчет продажи по дешевке последних разрозненных бутылок из партии. Он не говорил, когда вернется?
— Нет, — ответила Сюзан.
Спайсер приехал без тринадцати минут восемь.
— Ты сегодня рано, — заметил он. — Я думал, вернусь, тебя еще не будет.
— Занятия отменили. Я уже пропустила два подряд.
— Ну-ну, только не начинай снова, — сказал Спай сер. — Эти постоянные надоедливые упреки, капаешь, капаешь на мозги. Неудивительно, что я в таком состоянии.
Анетта попросила прощения, пошла на кухню и приготовила сандвичи с беконом и две чашки горячего низкокалорийного шоколада.
— Я не люблю сандвичи с беконом, ты же знаешь, — сказал Спайсер.
— Нет, не знаю. Когда мы только познакомились, мы почти все время питались сандвичами с беконом. Разве ты не помнишь?
— Прости, пожалуйста, Анетта. Не помню.
— И тем не менее так было. Я только что ушла от Падди, и от тебя только что ушла Эйлин. Всякая серьезная стряпня казалась напрасной тратой времени, которое можно вместо этого провести в постели.
— Значит, времена переменились. Анетта, нам обоим, мне кажется, вредно предаваться воспоминаниям о грустном и бес порядочном прошлом. Мы должны думать о будущем. Ну а пока что я сандвичи с беконом не ем. Бекон пахнет соблазнительно, однако свинина — самое вредное мясо из всех.
— Чем, Спайсер?
— Свиньи умные и понимают, что с ними происходит. Поэтому они и чувствуют страдание острее других. Вообще страдание — удел умных, так устроен мир. Но все равно нельзя принимать в этом участие. А что в стаканах?
— Низкокалорийный какао-напиток.
— Который рекламируют по телевидению?
— Он самый.
— Похоже, что беременность притупила твои критические способности.
— То есть мой ум, ты хочешь сказать?
— Если уж на то пошло, да.
— Тебя теперь стало совершенно неизвестно чем кормить, Спайсер, чай и кофе ты больше не пьешь, обычные блюда не ешь. Теперь вот даже от бекона отказываешься.
— Мой организм отказывается принимать стимулирующие вещества и животную пищу. Мне очень жаль, если это причиняет тебе дополнительное беспокойство.
— Спайсер, может быть, ты видишься с кем-то еще?
— В каком смысле «вижусь»?
— Может, у тебя роман с другой женщиной?
— Анетта, у нормального мужчины на одну тебя и то сил не хватит. Ты выматываешь все силы. Сначала подковырки, потом нытье и вот теперь упреки, ревность. Я думаю, это все можно будет увидеть.
— Увидеть? Где? В гороскопе, что ли? В котором будет правильно указано время: не вечер, а утро? Она что, трудится над ним в настоящее время? У тебя роман с астрологиней? Я угадала? Потому что кто-то где-то явно старается настроить тебя против меня. Ничем другим это не объяснишь.
Спайсер расхохотался. Он съел один кусочек сандвича с беконом и отпил полчашки шоколадного питья, сандвич — с удовольствием, питье — без. Потом доел оставшуюся часть сандвича.
— Очень есть хочется, — пояснил он себе в оправдание. — Сдаюсь. Дорогая Анетта! У меня нет ни с кем никакого романа. А у тебя?