Искатель приключений - Ксавье Монтепен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отвечал ему, что мое участие было очень естественно и что кавалер обяжет меня, вполне располагая мною, моим временем, моим кошельком и моим кредитом…
– Я принимаю ваши любезные предложения, – объявил молодой человек, улыбаясь, – и воспользуюсь ими, кроме вашего кошелька, который мне совсем не нужен. Я не богат, но имею средства на жизнь, по крайней мере некоторое время могу не прибегать за помощью ни к кому.
Я попробовал задать несколько вопросов.
– Давно ли, кавалер, имели вы несчастье лишиться вашего отца?..
– Увы! – вскричал он, – его могила еще не заросла травой.
– Если судить по вашему отчаянию, этот благородный вельможа, верно, был достоин всей любви и всех сожалений такого сына, как вы.
– Всей моей жизни будет недостаточно для того, чтобы оплакать его, как он заслуживает.
– Ваша матушка еще жива, без сомнения?
– Нет, мать моя умерла.
– По крайней мере, у вас остались братья?
– Я единственный сын.
– Родственники?..
– Никаких.
– Как! Вы один на свете?
– Да, один на свете!..
– Ах! С каким нетерпением вы должны желать соединиться с вашими друзьями!
– С друзьями? У меня их нет!..
– Как! Неужели никто не ждет вас в Париже?
– Никто.
– Ах! Бедный молодой человек!.. Несчастный молодой человек!.. Извините эту фамильярность, кавалер…
– Не только извиняю, но и благодарю.
– Я боюсь, что мое любопытство наскучило вам…
– Нисколько.
– В таком случае, кавалер, если уж вы удостаиваете терпеливо отвечать на вопросы, может статься, нескромные, но внушаемые моим участием к вам, то скажите мне, прошу вас, какие причины привели вас в столицу? Я думал сначала, что вы ехали к родственникам или друзьям, но, как вижу, ошибся…
– Я приехал, – отвечал молодой человек, – чтобы найти здесь средства к жизни…
– Вы мне сейчас сказали, что у вас есть деньги, кажется?
– Есть, но мало, и потому я должен обеспечить себя в будущем…
– Разве вы не пользуетесь доходом с наследства вашего отца?
Кавалер сначала колебался, потом отвечал:
– Все, что я имею, находится в этом чемодане…
И он указал мне на кожаный чемодан, о котором я вам говорил.
– И как велика сумма? – спросил я.
Кавалер пристально на меня взглянул: вероятно, чувство недоверчивости проявилось в его мыслях. Я испугался и поспешил прибавить:
– Если я вас спросил об этом, кавалер, то единственно затем, чтобы дать вам какой-нибудь добрый совет… Я человек старый, к несчастью для меня… но опытный, знаю Париж, его хорошие и дурные стороны, сети, которые он скрывает под ногами тех, кто хочет искать счастья, и средства, которые он предлагает им… Может быть, если бы я знал, как велика сумма, которой вы располагаете, я посоветовал бы вам, как употребить ее с выгодой. Но если вопрос мой показался вам нескромным, не будем говорить об этом, кавалер.
Потом я встал и прибавил:
– Если вы будете иметь во мне нужду, кавалер, я готов к вашим услугам, как и говорил вам вчера. Пожалуйте запросто на улицу Грента и просите Николаса Бенуа, торговца шерстью, оптом и по мелочам, под вывеской «Серебряный Баран». Вам все укажут дом… Мы хорошо известны в квартале: триста лет живем мы там и торгуем под одной и той же фирмой… До свидания, кавалер, до свидания!..
Я сделал движение, чтобы взять свою шляпу, которую положил на стул, когда вошел. Молодой человек удержал меня. Я ожидал этого и продолжал собираться с самым неподдельным добродушием.
– Садитесь, месье Бенуа, прошу вас, – сказал он.
– Мне некогда, видите ли…
– Я прошу у вас только пять минут.
– Извольте…
Я сел.
– Месье Бенуа, – продолжал кавалер, – вы всегда держите ваше слово, не правда ли?
– Конечно!..
– Вы обещали мне сейчас дать совет?.. Так дайте его.
– Насчет чего?..
– Насчет употребления моего маленького состояния.
– А!
– У меня есть около сорока тысяч ливров.
– Сорок тысяч?..
– Да, золотом.
– И вы больше ничего не имеете?..
– За исключением нескольких вещиц, которые я хочу сохранить. Это очень мало, не правда ли?..
– Это немного, но с сорока тысячами ливров, можно предпринять что-нибудь.
– Что же, например?
– О! Это зависит от вас…
– Но если я прошу вас служить мне руководителем…
– Это такое деликатное дело!..
– Вы обещали!..
– Ну, хорошо! Я согласен, но, признаюсь, против воли… Вы хотите – не правда ли? – употребить ваши деньги таким образом, чтобы жить если не в богатстве, то, по крайней мере, в приличном довольстве…
– Именно.
– В Париже есть честные негоцианты, которые охотно возьмутся пустить в оборот ваши сорок тысяч ливров и давать вам проценты.
– Но я то что же буду делать?
– Проживать доход…
– Его хватит ненадолго… Я был воспитан в роскоши и сохранил привычку к расточительности, которая разовьется от праздности…
– Справедливо.
– Как же быть?
– Негоциант, который возьмет ваш капитал, может также предоставить вам в своем доме какую-нибудь должность…
Молодой человек сделал гримасу и слегка пожал плечами.
– Торговля! – сказал он презрительным тоном, – вы забываете любезный месье Бенуа, что я дворянин!
– Вы правы, – отвечал я, – в таком случае, придумаем что-нибудь другое…
– Да, придумаем, – отвечал молодой человек.
– Кавалер, – спросил я, – не имеете ли вы сами какого-нибудь проекта?
– Имею, конечно, но, может быть, осуществление его невозможно…
– Все-таки скажите, в столкновении идей можно найти следы истины…
– Я думал купить себе роту.
– Разве вы имеете наклонность к военному поприщу?
– Более, чем ко всему другому, к тому же из чего мне выбирать?
– Справедливо, совершенно справедливо!
Я сделал вид, будто обдумываю то, что сказал мне кавалер де ла Транблэ, а на самом деле замышлял план, который скоро изложу вам, и надеюсь, что он получит ваше одобрение. Через две минуты я продолжал: