Чистая правда - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С минуту братья молча смотрели друг на друга.
– Ты хороший брат, Джош.
– Проклятье, ты совершенно прав.
Руфус снова сел на пол, взял Библию, и его пальцы начали аккуратно листать страницы, пока он не нашел нужное место. Джош смотрел на него.
– Ты все еще читаешь эту книгу?
Руфус поднял на него глаза.
– Я буду читать ее всю жизнь.
Джош фыркнул.
– Ты имеешь право сам решать, как проводить свое время, но не стоит тратить его понапрасну, если тебя интересует мое мнение.
Руфус холодно смотрел на брата.
– Все эти годы слово Божье помогало мне выживать. И время это не было потрачено напрасно.
Джош покачал головой, выглянул в окно, потом снова посмотрел на Руфуса и коснулся рукояти пистолета.
– Вот это – Бог. Или нож, или динамит, или подход «не трогай меня». Но только не священная книга, в которой люди постоянно убивают друг друга, отнимают чужих женщин, совершают все существующие грехи…
– Грехи совершают люди, а не Бог.
– Не Бог помог тебе сбежать из тюрьмы. Это сделал я.
– Бог послал тебя ко мне, Джош. Его воля повсюду.
– То есть ты хочешь сказать, что это Бог заставил меня прийти за тобой?
– А почему ты пришел?
– Я уже говорил: чтобы вытащить тебя оттуда.
– Потому что ты меня любишь?
Джош слегка удивился.
– Да, – ответил он.
– А это – воля Бога, Джош. Ты любишь меня, ты помогаешь мне. Такова воля Бога.
Джош покачал головой и отвернулся, а Руфус вновь углубился в чтение.
Из портативного полицейского сканера, стоявшего на полу рядом с приемником, раздался пронзительный звук. Джош сумел настроить его на радиостанцию, находившуюся в юго-западной части Вирджинии, чтобы быть в курсе местных новостей, связанных с побегом Руфуса.
– Ты больше не слышал свое имя на полицейской волне? – спросил он.
Весь прошлый день постоянно звучало имя Руфуса Хармса. Власти сообщали, что убийца, отбывавший наказание, был склонен к насилию, пока находился в тюрьме. Он сбежал с помощью брата, который и сам весьма опасный человек. Использовались стандартные формулировки – и тот, и другой вооружены и опасны. Иными словами, никто не будет удивлен и не станет задавать вопросов, если власти притащат их трупы.
– Немного, – ответил Руфус. – Они ищут нас на юге, как ты и предполагал.
В этот момент по радио пошел выпуск дневных новостей. Первые две новости ничего не значили для братьев. А вот третья история заставила обоих посмотреть на приемник. Джош поспешно усилил звук. Минуту они внимательно слушали, потом Джош выключил приемник.
– Райдер и его жена, – сказал он.
– Они проделали все так, будто он убил жену, а потом застрелился сам, – добавил Руфус, качая головой, не в силах поверить в то, что услышал. – Меня посетили два человека – и оба мертвы.
Джош посмотрел на брата. Он прекрасно понимал, о чем думает Руфус.
– Ты не можешь его вернуть, не можешь вернуть ни одного из них.
– Это я виновен в их гибели. Они пытались мне помочь. А жена Райдера и вовсе ничего не знала…
– Ты не просил Фиске приезжать к тебе в тюрьму.
– Но я просил Сэмюеля. Если б не я, он остался бы жив.
– Он был тебе должен, Руфус. Почему он вообще к тебе приехал? Он чувствовал себя виноватым. Знал, что недостаточно хорошо тебя защищал. И попытался это исправить.
– Однако он мертв, не так ли? Мертв из-за меня.
– Даже если это правда, ты ничего не мог сделать.
Руфус посмотрел на брата.
– Но я могу позаботиться, чтобы их смерть не была напрасной. Эти люди уже отняли у меня бо€льшую часть жизни. Ты говоришь, что в Мексике с нами все будет в порядке, но они никогда не перестанут нас искать. Достаточно заглянуть в глаза Вика Тремейна, чтобы понять, что он окончательно спятил. Старина Вик пытался добраться до меня все двадцать пять лет. Наверное, сейчас он рассчитывает, что у него появился шанс нашпиговать нас обоих свинцом.
– Если армия сумеет опередить полицию, они будут стрелять до тех пор, пока в обоймах не закончатся патроны, – согласился Джош, вытащил сигарету из пачки «Пэлл-Мэлл», закурил и выпустил облако дыма к потолку. – Ну, я тоже неплохо умею стрелять. Им предстоит серьезная схватка, пусть они это пока не понимают.
Руфус упрямо покачал головой.
– Никому не удастся выйти сухим из воды после того, что они сделали.
Джош стряхнул пепел на пол и посмотрел на брата.
– Ну, и что именно ты намерен сделать? Заявиться в полицию и сказать: «Послушайте, парни, у меня есть для вас история. Вы поможете моему брату упрятать за решетку важных белых людей?» – Джош вытащил сигарету изо рта и сплюнул на земляной пол. – Дерьмо, Руфус.
– Я должен достать письмо, которое мне прислали из армии.
– А где ты его оставил?
– Спрятал в камере.
– Ну, возвращаться в тюрьму мы не станем. Если ты попытаешься это сделать, я сам тебя пристрелю.
– Я не собираюсь возвращаться в Форт-Джексон.
– Тогда что?
– Сэмюель был адвокатом. Адвокаты копируют документы.
Джош приподнял брови.
– Ты хочешь пойти в офис Райдера?
– Мы должны, Джош.
– Я ничего не собираюсь делать, Руфус, – сказал Джош только после того, как докурил сигарету до самого фильтра. – Вся проклятая американская армия хочет достать твою задницу. А заодно и мою. Ты не можешь просто раствориться в толпе. Проклятье, рядом с тобой даже Джордж Форман[22] будет выглядеть как маменькин сынок.
– Но мы все равно должны это сделать, Джош. Во всяком случае, я должен. Если я сумею добраться до письма, появится надежда, что кто-то сможет нам помочь. Возможно, мы напишем новое письмо в суд.
– Ну да… вспомни, как много пользы от этого было в прошлый раз. Все судьи, все большие шишки тут же бросились к тебе на помощь, не так ли?
– Если ты не хочешь идти со мной, так тому и быть, Джош. Но я должен.
– А как же Мексика?.. Проклятье, Руфус, ты свободен. Сейчас свободен. Если мы попытаемся что-то сделать, они снова посадят тебя в тюрьму или застрелят, что еще более вероятно. Нам нужно уносить ноги, пока еще есть возможность.