Обретая тебя - Лена Хендрикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я смотрел, как она грациозно двигалась вверх по склону холма, ускоряя шаг. Как только ей казалось, что она скрылась из виду, Джоанна разорвала конверт и прислонилась спиной к стене коттеджа.
Мой пульс участился, когда я смотрел, как она читает письмо. Ее рука двинулась ко рту. Я никогда не был красноречив, но надеялся, что этого будет достаточно, чтобы показать ей, как много она для меня значит.
Рука старика сжала мое плечо. — Если бы она не любила тебя в ответ, она бы не читала, — заверил он.
Господи, я надеялся, что он прав.
Джоанна вытерла глаза и прижала письмо к груди. Мне пришлось успокоить дыхание, чтобы не впасть в панику.
Вдох, два-три-четыре. Пауза, два-три-четыре. Выдох, два-три-четыре.
Мой позвоночник напрягся, когда я увидел, как Джоанна оторвалась от письма, снова вытерла глаза и, оглядевшись, быстро вышла из тени. Вся толпа разошлась. Она шла к открытому пространству между коттеджами и Большим домом.
Она уходит? Пожалуйста, не уходи.
Когда она вскинула голову, наши взгляды встретились сквозь оконное стекло. Слезы блестели в её зелено-серых глазах, и я понял.
Моя девочка шла домой.
Я отошёл от окна, толкнув заднюю дверь.
— Джоанна! — позвал я её.
Она взлетела, как пуля, несясь ко мне. Я спрыгнул с террасы, уменьшая расстояние между нами, но не мог добраться до неё достаточно быстро. Пока я мчался по лужайке, сильное тело Джоанны врезалось в меня. Её длинные ноги обвились вокруг моей талии, когда я поднял ее, крепко прижав ее бедра к себе.
Я прижал девушку к себе, положив одну руку на ее верхнюю часть спины, и скользнул ртом по её шее, оставляя безумные, влажные поцелуи на нежной коже. Я чувствовал, как её сердцебиение колотится о мои губы, и это сводило с ума ещё больше.
Я соскучился по ней.
— Детка, мне так жаль, — я отстранился, чтобы посмотреть на ее прекрасное лицо. Она положила ладони на мои щеки, и эти великолепные зелено-серые глаза были полны слез, но смотрели прямо на меня. Я прислонился лбом к ее. — Я так сожалею обо всем, через что заставил тебя пройти.
— Тсс, — прошептала она и погладила меня по затылку.
— Нет, мне нужно это сказать, — я с трудом сглотнул, и мое дыхание стало прерывистым. — Я никогда не хотел разочаровывать тебя, и есть шанс, что я снова это сделаю. Но мне нужно, чтобы ты знала, — я посмотрел на Джоанну, и моё сердце сжалось в груди. — Я люблю тебя. Я всегда любил тебя.
Джоанна сжала руки на моих плечах, притягивая к себе.
— Я тоже люблю тебя, Линкольн.
Мы стояли, прижавшись друг к другу, боясь отпустить. Я глубоко вдохнул в легкие запах её цитрусового шампуня, и мне больше не хотелось отпускать её.
— Линкольн, письмо. Дом. Это слишком много.
— Это не так. Ты заслуживаешь этого. Я хочу, чтобы это было у тебя.
— Но я не понимаю, — Джоанна покачала головой.
Я неохотно поставил её на ноги и провел ладонями по её рукам, переплетая свои пальцы с её.
— Пять лет назад старик продавал свой дом и остальное имущество, потому что ему стало не по силам заботиться о нем. Я купил его, решив, что это самое малое, что я мог сделать для него после того, как он приютил меня. Но в тот момент, когда я увидел, как просияло твое лицо, когда ты впервые забралась сюда, я понял, что оно должно принадлежать тебе.
Она сжала мои руки и положила голову мне на грудь. Я прижался в поцелуе к её волосам. Я не мог насытиться этой девушкой.
— Значит ли это, что я могу вернуться в Коттедж № 2? — спросила она. Смех в ее голосе наполнил мою душу.
— Нет, черт возьми, — я засмеялся, — мы переезжаем в Большой дом. — Я улыбнулся ее растерянному лицу. — Я спорил с мистером Бейли о переезде туда со времен покупки. Он хочет коттедж, но мне это никогда не казалось правильным. Но теперь, если ты хочешь этого — хочешь меня — мы сделаем его своим домом.
— Я никогда не хотела ничего большего, чем ты, это место и ворчливый старик, сопровождающий его.
Джоанна снова поцеловала меня, глубже, и я почувствовал, как мой член утолщается между нами. Она тоже это почувствовала, потому что наклонила бедра вперед, прижавшись ко мне.
— Линкольн, — выдохнула она между поцелуями, — отведи меня домой.
Зарычав, я наклонился и перекинул ее через плечо, как чертов пещерный человек. Джоанна взвизгнула, и я шлепнул ее по заднице, направляясь к своему коттеджу.
Едва я оказался в двери, как пинком закрыл и прижал девушку к ней. Ее ноги дрожали, и мой рот накрыл её в страстном поцелуе. Рукой грубо обхватил её бедро и застонал от ощущения её подо мной.
Джоанна потянула меня за рубашку, снимая ее с моей груди, и провела языком и зубами по чувствительной коже. Под ее ртом проходили электрические разряды. Мне нужно было чувствовать ее кожу на своей.
Я сорвал с себя рубашку и провел руками по ее бокам, одним движением стягивая с нее рубашку. Она потянулась назад, расстегивая лифчик и позволяя ему упасть на пол. Я обхватил ладонью одну упругую грудь и приник ртом к другой. Я посасывал и дразнил твердый бугорок.
— Да, — захныкала она. Ее руки вцепились в пряжку моего ремня, а мой член пульсировал от желания оказаться внутри нее. — Боже, я скучала по этому, Линкольн.
Нуждаясь в бóльшем, я опустился перед ней на колени. Расстегнул пуговицу и потянул за молнию ее джинсов, медленно обнажая гладкий и шелковистый кусочек ткани.
Я лизнул линию вдоль верха ее трусиков, когда стягивал джинсы с ее бедер. Я откинулся на пятки и наблюдал, как она вытаскивает ноги из штанов. Я увидел полоску влаги от ее возбуждения и чуть не сошел с ума.
Я провел большим пальцем вверх по влажной складке ее нижнего белья, обводя тугой комочек нервов, и лизнул чувствительную кожу там, где ее нога соединялась с центром. Ее глубокий стон заставил мой член запульсировать в ответ. Я опустил руку вниз и сжал его.
Джоанна прижалась спиной к двери, а я поднял одну её ногу и положил себе на плечо. Дразня ее киску, я провел пальцами по ней. Она подала бедра вперед, умоляя о большем.
— Ты — это всё, — я провел языком вверх, остановился на ее клиторе и обвел его языком. Я глубоко втянул его, и ее рука запуталась в моих волосах. Я застонал