Книги онлайн и без регистрации » Романы » Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон
[not-smartphone]

Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109
Перейти на страницу:
глазах вспыхивает желание.

– Ты нужна мне, – выдыхает он, прикусывая мою нижнюю губу.

– Ты мне тоже. – Пытаясь выровнять дыхание, я отстраняюсь. – Но мне пора возвращаться к работе.

Господи… намного легче было бы остаться здесь и трахнуться с боссом.

– Я попрошу Алана пригнать тебе машину. С этого момента будешь ездить на ней.

– Машину? – хмурюсь я.

«У него есть и другая машина?»

– Просто сделай вид, что она твоя. – Находясь уже во власти желания, он вновь притягивает меня к себе.

– Она нужна мне только сегодня, чтобы съездить за продуктами. Не беспокой Алана, я сама могу забрать ее из твоего гаража.

– Из нашего гаража. – Он кусает меня за шею, на этот раз почти жадно; по телу разбегаются мурашки.

– М-м-м?

– Ты переезжаешь ко мне.

– Что? – Я вырываюсь из его объятий, на время сбрасывая с себя дурман возбуждения. – Что ты сказал?

– Если я за что-то берусь, то делаю как следует. – Темные глаза искрятся весельем.

Не свожу с него взгляда.

«Какого черта?»

– Я ничего не делаю наполовину, Эмили. Если ты со мной, значит, всегда рядом.

– Джеймисон, – шепчу я. – Ты спятил?

– Не будь у меня весь день расписан по минутам, я прямо сейчас разложил бы тебя на своем столе. – Он разворачивает меня и хлопает по заднице. – А теперь возвращайся к работе, пока я не передумал.

Смотрю на дверь, пытаясь справиться с дыханием. В голове тут же мелькает видение – я, раздвинув ноги, лежу на его столе. Как после таких слов вообще можно мыслить связно?

– Да, сэр. – Я направляюсь к двери.

– Кстати, Эмили, – властным тоном произносит он; я оборачиваюсь. – Сегодня я объявлю о наших отношениях.

– Зачем? – хмурюсь я, уже окончательно запутавшись.

– Потому что ненавижу сплетни и домыслы, – поясняет он и ловит мой взгляд. – Пусть все знают, что ты моя.

«Его?»

Ошеломленная, смотрю ему в глаза. У меня просто нет слов. Похоже, я полностью лишилась дара речи.

– О, – наконец выдыхаю я. – Ладно, до встречи, – рассеянно бормочу и, развернувшись, выхожу в приемную.

Неужели Джеймисон Майлз окончательно сошел с ума? Или же я оказалась в параллельной вселенной?

Спустя два часа я сижу, глядя в экран компьютера. Вернувшись, я была слишком взволнованна, чтобы рассказывать об утренней встрече в офисе Джеймисона. Лишь сейчас немного пришла в себя после сказанных им слов.

Я все больше склоняюсь к мысли, что он просто чертовски устал от смены часовых поясов, отсюда и бредовые идеи.

На столе жужжит мобильник, на экране возникает желанное имя «Джей».

– Здравствуйте, мистер Майлз, – с улыбкой говорю в трубку.

– Как моя девочка? – мурлычет сексуальный голос.

– С тобой все в порядке? – хмурюсь я.

– Просто великолепно, а что?

– Ну ты очень, – я делаю паузу, подбирая подходящее слово, – странный.

В ответ слышу глубокий бархатистый смех, проникающий в каждую клеточку тела.

– Вовсе нет.

– Ты ведешь себя странно, – настаиваю я.

– Я просто звоню, чтобы сказать – завтра вечером нас ждет прием.

– Какой еще прием?

– Вручение премии в области СМИ, – спокойно поясняет он.

– Вручение премии в области СМИ, – автоматически повторяю я.

– Да, я так и сказал.

Бросаю взгляд на занятых работой друзей; им нет дела, что мой партнер по бегу внезапно спятил и говорит сущие безумства.

– Где будет прием? – интересуюсь я.

– Здесь, в Нью-Йорке. Придут мои родные, ты сможешь со всеми познакомиться.

– Э-э-э… форма одежды? – с ужасом спрашиваю я.

– Вечерние наряды.

От лица мгновенно отливает кровь.

– Но у меня нет здесь подходящих платьев, – бормочу я; впрочем, как и дома, только об этом ему знать необязательно.

– Не волнуйся, сегодня вечером домой доставят несколько нарядов, ты выберешь, что понравится.

Я в замешательстве провожу рукой по волосам.

– Может, я пойду с тобой в следующий раз? А завтра просто подожду тебя дома в постели. Ну что мне делать на вручении премий СМИ?

– Эмили, – спокойно начинает он.

– Да?

– Ты идешь со мной.

– Джей, – шепчу я, ощущая охватившую тело нервную дрожь.

– Увидимся вечером. У меня совещание, так что немного задержусь. В пять Алан будет ждать тебя возле бокового входа с ключами от машины и квартиры.

– Хорошо. – Я делаю глубокий вдох. – Увидимся вечером.

Повесив трубку, прячу лицо в ладонях.

– В чем дело? – интересуется Молли.

– Джеймисон спятил, – выдыхаю я.

– Откуда такие мысли?

– Он хочет, чтобы завтра вечером я пошла на какой-то прием по вручению премий со всей его семьей.

– Что? – дружно спрашивают Молли и Эрин, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

– И он отдал мне в пользование свою машину. А я даже не знаю, где в Нью-Йорке находится продуктовый магазин.

– Сходи в тот, что на Пятой улице.

– Как мне до него добраться? – хмурюсь я.

– Если хочешь, могу поехать с тобой, мне как раз по пути. А оттуда доеду на метро, – предлагает Молли.

– Ты уверена?

– Да, на этой неделе дети у отца, так что мне все равно особо нечем заняться.

В пять часов мы заканчиваем работать.

– Где он будет ждать? – спрашивает Молли, беря меня под руку; через главный вход мы выходим из здания «Майлз Медиа» на улицу.

– Где-то рядом с боковым входом.

– Придумала, что будешь готовить? – интересуется она.

– Стейк с грибным соусом, морковью и брокколи.

– Мням-мням, повезло этому засранцу. Вот бы кто-нибудь приготовил нечто подобное для меня.

Мы заворачиваем за угол и тут же застываем как вкопанные.

– Какого хрена? – выдыхаю я.

Рядом с Аланом стоит нечто напоминающее машину времени. Я с ужасом оглядываю транспортное средство широко раскрытыми газами. Черная, с низкой посадкой машина выглядит до крайности спортивной; вероятно, одни ее колеса стоят больше обычного автомобиля.

– Здравствуйте, Эмили, – тепло улыбается Алан.

– Добрый день.

Я не свожу взгляда с машины, как и проходящие мимо люди.

Водитель передает мне ключ и пластиковую карточку.

– Это от машины, – поясняет он. – А это – ваш новый ключ от квартиры.

– От этой машины? – Резко бледнея, я смотрю на зажатый в руке кусочек металла.

Алан хмыкает, заметив мою реакцию. Зажав рот руками, Молли нервно хохочет, невольно напоминая мне о своем присутствии.

– Это Молли, моя подруга, – представляю я ее.

– Привет, – улыбается она.

– Мистер Майлз попросил согласовать с вами время, чтобы перевезти к нему ваши вещи.

– Что? – Глаза чуть не вылезают из орбит.

– Вас устроит субботнее утро? Я договорюсь со службой упаковки.

Я бросаю взгляд на ошалело взирающую на меня Молли. Что здесь, черт возьми, творится?

– Мы это еще обсудим, – отвечаю Алану.

– Ладно, – добродушно улыбаясь, соглашается он и распахивает дверцу автомобиля. – Вы ведь знаете, как водить машину с ручной коробкой

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?