Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты нужна мне, – выдыхает он, прикусывая мою нижнюю губу.
– Ты мне тоже. – Пытаясь выровнять дыхание, я отстраняюсь. – Но мне пора возвращаться к работе.
Господи… намного легче было бы остаться здесь и трахнуться с боссом.
– Я попрошу Алана пригнать тебе машину. С этого момента будешь ездить на ней.
– Машину? – хмурюсь я.
«У него есть и другая машина?»
– Просто сделай вид, что она твоя. – Находясь уже во власти желания, он вновь притягивает меня к себе.
– Она нужна мне только сегодня, чтобы съездить за продуктами. Не беспокой Алана, я сама могу забрать ее из твоего гаража.
– Из нашего гаража. – Он кусает меня за шею, на этот раз почти жадно; по телу разбегаются мурашки.
– М-м-м?
– Ты переезжаешь ко мне.
– Что? – Я вырываюсь из его объятий, на время сбрасывая с себя дурман возбуждения. – Что ты сказал?
– Если я за что-то берусь, то делаю как следует. – Темные глаза искрятся весельем.
Не свожу с него взгляда.
«Какого черта?»
– Я ничего не делаю наполовину, Эмили. Если ты со мной, значит, всегда рядом.
– Джеймисон, – шепчу я. – Ты спятил?
– Не будь у меня весь день расписан по минутам, я прямо сейчас разложил бы тебя на своем столе. – Он разворачивает меня и хлопает по заднице. – А теперь возвращайся к работе, пока я не передумал.
Смотрю на дверь, пытаясь справиться с дыханием. В голове тут же мелькает видение – я, раздвинув ноги, лежу на его столе. Как после таких слов вообще можно мыслить связно?
– Да, сэр. – Я направляюсь к двери.
– Кстати, Эмили, – властным тоном произносит он; я оборачиваюсь. – Сегодня я объявлю о наших отношениях.
– Зачем? – хмурюсь я, уже окончательно запутавшись.
– Потому что ненавижу сплетни и домыслы, – поясняет он и ловит мой взгляд. – Пусть все знают, что ты моя.
«Его?»
Ошеломленная, смотрю ему в глаза. У меня просто нет слов. Похоже, я полностью лишилась дара речи.
– О, – наконец выдыхаю я. – Ладно, до встречи, – рассеянно бормочу и, развернувшись, выхожу в приемную.
Неужели Джеймисон Майлз окончательно сошел с ума? Или же я оказалась в параллельной вселенной?
Спустя два часа я сижу, глядя в экран компьютера. Вернувшись, я была слишком взволнованна, чтобы рассказывать об утренней встрече в офисе Джеймисона. Лишь сейчас немного пришла в себя после сказанных им слов.
Я все больше склоняюсь к мысли, что он просто чертовски устал от смены часовых поясов, отсюда и бредовые идеи.
На столе жужжит мобильник, на экране возникает желанное имя «Джей».
– Здравствуйте, мистер Майлз, – с улыбкой говорю в трубку.
– Как моя девочка? – мурлычет сексуальный голос.
– С тобой все в порядке? – хмурюсь я.
– Просто великолепно, а что?
– Ну ты очень, – я делаю паузу, подбирая подходящее слово, – странный.
В ответ слышу глубокий бархатистый смех, проникающий в каждую клеточку тела.
– Вовсе нет.
– Ты ведешь себя странно, – настаиваю я.
– Я просто звоню, чтобы сказать – завтра вечером нас ждет прием.
– Какой еще прием?
– Вручение премии в области СМИ, – спокойно поясняет он.
– Вручение премии в области СМИ, – автоматически повторяю я.
– Да, я так и сказал.
Бросаю взгляд на занятых работой друзей; им нет дела, что мой партнер по бегу внезапно спятил и говорит сущие безумства.
– Где будет прием? – интересуюсь я.
– Здесь, в Нью-Йорке. Придут мои родные, ты сможешь со всеми познакомиться.
– Э-э-э… форма одежды? – с ужасом спрашиваю я.
– Вечерние наряды.
От лица мгновенно отливает кровь.
– Но у меня нет здесь подходящих платьев, – бормочу я; впрочем, как и дома, только об этом ему знать необязательно.
– Не волнуйся, сегодня вечером домой доставят несколько нарядов, ты выберешь, что понравится.
Я в замешательстве провожу рукой по волосам.
– Может, я пойду с тобой в следующий раз? А завтра просто подожду тебя дома в постели. Ну что мне делать на вручении премий СМИ?
– Эмили, – спокойно начинает он.
– Да?
– Ты идешь со мной.
– Джей, – шепчу я, ощущая охватившую тело нервную дрожь.
– Увидимся вечером. У меня совещание, так что немного задержусь. В пять Алан будет ждать тебя возле бокового входа с ключами от машины и квартиры.
– Хорошо. – Я делаю глубокий вдох. – Увидимся вечером.
Повесив трубку, прячу лицо в ладонях.
– В чем дело? – интересуется Молли.
– Джеймисон спятил, – выдыхаю я.
– Откуда такие мысли?
– Он хочет, чтобы завтра вечером я пошла на какой-то прием по вручению премий со всей его семьей.
– Что? – дружно спрашивают Молли и Эрин, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
– И он отдал мне в пользование свою машину. А я даже не знаю, где в Нью-Йорке находится продуктовый магазин.
– Сходи в тот, что на Пятой улице.
– Как мне до него добраться? – хмурюсь я.
– Если хочешь, могу поехать с тобой, мне как раз по пути. А оттуда доеду на метро, – предлагает Молли.
– Ты уверена?
– Да, на этой неделе дети у отца, так что мне все равно особо нечем заняться.
В пять часов мы заканчиваем работать.
– Где он будет ждать? – спрашивает Молли, беря меня под руку; через главный вход мы выходим из здания «Майлз Медиа» на улицу.
– Где-то рядом с боковым входом.
– Придумала, что будешь готовить? – интересуется она.
– Стейк с грибным соусом, морковью и брокколи.
– Мням-мням, повезло этому засранцу. Вот бы кто-нибудь приготовил нечто подобное для меня.
Мы заворачиваем за угол и тут же застываем как вкопанные.
– Какого хрена? – выдыхаю я.
Рядом с Аланом стоит нечто напоминающее машину времени. Я с ужасом оглядываю транспортное средство широко раскрытыми газами. Черная, с низкой посадкой машина выглядит до крайности спортивной; вероятно, одни ее колеса стоят больше обычного автомобиля.
– Здравствуйте, Эмили, – тепло улыбается Алан.
– Добрый день.
Я не свожу взгляда с машины, как и проходящие мимо люди.
Водитель передает мне ключ и пластиковую карточку.
– Это от машины, – поясняет он. – А это – ваш новый ключ от квартиры.
– От этой машины? – Резко бледнея, я смотрю на зажатый в руке кусочек металла.
Алан хмыкает, заметив мою реакцию. Зажав рот руками, Молли нервно хохочет, невольно напоминая мне о своем присутствии.
– Это Молли, моя подруга, – представляю я ее.
– Привет, – улыбается она.
– Мистер Майлз попросил согласовать с вами время, чтобы перевезти к нему ваши вещи.
– Что? – Глаза чуть не вылезают из орбит.
– Вас устроит субботнее утро? Я договорюсь со службой упаковки.
Я бросаю взгляд на ошалело взирающую на меня Молли. Что здесь, черт возьми, творится?
– Мы это еще обсудим, – отвечаю Алану.
– Ладно, – добродушно улыбаясь, соглашается он и распахивает дверцу автомобиля. – Вы ведь знаете, как водить машину с ручной коробкой