Парижское танго - Ксавьера Холландер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Винсент отошел от кровати, и я терялась в догадках, какой жеэкзотический предмет он выберет для бритья. Им оказались полфунтановозеландского соленого сливочного масла. Он медленно разорвал упаковку и,держа содержимое в правой руке, стал медленно втирать его между моими ягодицамилевой. Масло, естественно, быстро таяло, и по мере того, как оно таяло, я,будучи со связанными ногами, ощущала себя индейкой, в гузку которой влилиизрядную порцию жира.
С затуманенным взглядом Винсент отложил остатки масла всторону, взобрался на постель и начал медленно тереть свой член вверх и внизмежду моими ягодицами, очень медленно и очень нежно. Это было страшночувственно, и возбуждение нарастало во мне. Он сел, обхватив коленями мои бедраи держась руками за мои плечи и возобновил те же движения, но более энергично.Сейчас я могла чувствовать, как его напряженная мошонка трется о меня ивжимается в мокрую вагину.
Движения Винсента участились и стали более сильными. Япопробовала изменить свое положение, чтобы получить большее удовольствие, нопри связанных ногах, пришпиленных его руками моих руках и давящем на меня теле,это было почти невозможно. Я забилась в попытках изменить и облегчить своеположение, и именно эти попытки по-настоящему возбудили Винсента.
Сейчас он с силой сжимал мои плечи, пальцы впивались в моюплоть, и при движении вверх он, казалось, хотел тянуть меня за собой. Ритмдвижений участился, он рычал и стонал – он до сих пор еще не вошел в меня,когда оргазм неожиданно обрушился на нас. Это было фантастично. Когда я была всостоянии полуоргазма, Винсент вонзил вглубь моей вагины свой уже сочащийся член.
Невероятно – оргазм, казалось, повторил себя с самогоначала. Я дергалась с такой силой, что галстук, привязывающий правую ногу,оборвался, но это уже не имело значения. Винсент внезапно в изнеможении упал наменя, и мы лежали в таком положении, казалось, целую вечность, прежде чемобрели возможность пошевелиться. Он отвязал мою вторую ногу, и мы с трудомзалезли под простыни, чтобы погрузиться в сладкий сон. Наконец-то мне попалсямужчина, который знал, с какой стороны нужно было намазывать маслом булочку!
Назавтра было воскресенье, и Винсент, голодный, как волк,занялся яичницей с беконом. Было приятно проснуться в своей уютной квартирке вЧелси Куортерс. Там, на кухне, был голозадый Винсент со своим великолепныммолодым телом и сильными ягодицами, похожий на Нуриева в современном балете.Яичница с беконом на сковородке, помидоры с луком в тарелке – все это выгляделокак завтрак для турманов. Винсент повернулся и улыбнулся мне.
– Все хорошо, дорогуша, – сказал он, – у настолько нет масла!
В журнале «Ридерз Дайджест» была ежемесячная рубрика подназванием «Самая незабываемая личность, с которой я когда-либо встречался». Таквот, незабываемой личностью, с которой я встречалась в Лондоне, был джентльменпо имени Спиро. Но, думаю, я не смогла бы рекомендовать его кандидатом для«Ридерз Дайджест». Боюсь, что редакторы журнала нашли бы его нескольконеудобоваримым.
Спиро – мужчина, которого не так-то легко описать. Онвыглядел ни молодым, ни старым, однако, ему было по меньшей мере сорок лет,поскольку его сыну уже стукнуло двадцать. Его привлекательность была совершенноотлична от того, с чем я сталкивалась ранее.
Я слышала очень много о Спиро от Винсента, которыйпознакомился с ним в Австралии, на родине Спиро, куда эмигрировали его родители-грекипосле Первой мировой войны. Когда мы ехали к Спиро в его двухкомнатнуюквартиру, расположенную в одном из самых фешенебельных районов Лондона, Винсенттак расхваливал его, что я уже ожидала встретить настоящего греческого бога свосемью пенисами по меньшей мере. Вообразите мое изумление, когда дверьоткрылась и на пороге появился мужчина, ростом не выше моего плеча. Я взглянулана Винсента, чтобы удостовериться, не шутит ли он, и тот ли это человек, окотором он так распинался. Винсент не понял мой взгляд и представил нас другдругу.
Однако мне не потребовалось много времени, чтобыразобраться, почему Спиро завоевал такую репутацию. Это был тот тип мужчины,который в считанные минуты настолько располагал к себе, будто вы были знакомы сним десятки лет.
Да, он не отличался высоким ростом и красивой внешностью –обычный человек. Но это была артистическая натура с большим чувством юмора. Оноказался всего-навсего прекрасным человеком… и все это в десять раз дороже, чемприятная внешность, хотя нельзя сказать, что Спиро не был чертовскипривлекателен для женщин.
Часть удивительного обаяния Спиро заключалась в том, что онбыл одним из самых одаренных рассказчиков в мире. В тот первый вечер у себядома он буквально заставил меня «описаться» от хохота (полагаю, что этонесколько вульгарный способ для передачи потрясающего эффекта, которыйпроизводят на слушателей воспоминания и анекдоты Спиро).
Кроме того, он гостеприимный хозяин. Вы тут же ощущаете, чтои кухня его, и бар в вашем полном распоряжении. И он всегда предлагает, поэтомунет никакой необходимости что-либо просить.
И самое главное, Спиро отдает самого себя полностью –поистине великий дар. Вот, что я имею в виду, когда говорю о моментальновозникшем предчувствии длительной дружбы с ним. С того первого вечера он далмне почувствовать, что я у него дома желанная гостья и буду оставаться таковойвсегда, когда захочу увидеться с ним.
Когда я навещала Спиро – а это было очень часто – всегда вего доме была девушка (или «птичка», как говорят в Лондоне), которая хлопотала,занимаясь стряпней, уборкой и вообще проявляла всяческую заботу о нем и егосыне. Нельзя сказать, чтобы Спиро нуждался в помощи – он сам был великолепныйповар (греческая кухня была его специальностью, хотя он мог справляться с кухнейдругих стран с таким же успехом). Другими его любимыми занятиями были шахматы игитара. В его огромной современной гостиной у стены стояли две великолепныеиспанские гитары. Он относился к ним, как к любимым женщинам… не позволяя ихтрогать никому.
Что касается женщин, они тоже были драгоценны для Спиро,который когда-то был ярым участником группового секса, но в последнее времяобнаружил, что может получить больше удовольствия, проводя время с однойдевушкой (правда, варьируя их).
Винсент, который все еще увлекался оргиями, всегда былначеку и, если встречал подходящую девицу во время свинга или оргии, посылал еек Спиро. Личность Спиро была достаточна для того, чтобы эти девицы в своюочередь рекомендовали своим подружкам навестить гнездышко Спиро.
Что касается меня, то это была только дружба. Мне нравилосьбыть рядом с ним, пользоваться его обаянием, теплотой и, прежде всего, слушатьвосхитительные рассказы.
Здесь я приведу несколько историй, которые поведал Спиро.
«В Австралии я был знаком с приятной, не очень хорошенькой,но довольно невинно выглядевшей девушкой. Я знал ее очень много лет – мывстречались на пляже, в кофейных барах и где только придется. Но я никогда неназначал ей свиданий. Ну и вот, в конце концов, благодаря стечениюобстоятельств, мы, к моему удивлению, оказались в одной постели, честно говорю,она была чистой девицей, у которой даже масло не растаяло бы во рту. Но тотфакт, что мы очутились в одной постели, явился только половиной сюрприза. В товремя, когда мы занимались любовью, она взахлеб рассказывала про себя самыефантастические, необузданные и непристойные истории, которые я когда-либослышал в жизни, а уж я вел отнюдь не монашескую жизнь. Когда мы закончилизаниматься любовью и сели попить кофе и перекурить, она заявила мне: „Я простотак это рассказывала“. Все хорошо, что хорошо кончается.