Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Что скрывает правда - Кара Хантер

Что скрывает правда - Кара Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:
сказали твои адвокаты?

– Что они ничего не смогут доказать – что нет результатов экспертизы и что им придется опираться только на слова Тобина. А все мы знаем, как умеет врать этот маленький гаденыш.

– Да, – медленно произносит она, – знаем…

* * *

Телефонный разговор с Ллойдом Престоном из «Нетуорк рейл»

13 июля 2018 года, 5:15 вечера

Вызывающий абонент: детектив-сержант Крис Гислингхэм

КГ: Алло? Это полиция долины Темзы. Я говорю с Ллойдом Престоном?

ЛП: Да, это я. Долины Темзы, говорите?

КГ: Да, сэр. У меня к вам пара рутинных вопросов по поводу инцидента у Уолтон-Уэлл…

ЛП: Не знаю, что еще могу вам рассказать. Я уже сообщил все, что видел, другому парню из полиции. Спэрроу, кажется?

КГ: Детективу-констеблю Фэрроу.

ЛП: Точно, ему. Так вы его босс или что?

КГ: Что-то вроде этого. Как я сказал, это обычная рутина.

ЛП: Так что вы хотите знать?

КГ: Вы можете вспомнить, видели ли кого-нибудь на мосту в ту ночь? Либо до, либо после того, как упало тело?

ЛП: Нет. Я так и сказал тому парню. Поэтому и решил, что это было самоубийство.

КГ: А машину какую-нибудь?

ЛП: С путей дороги не видно.

КГ: Тогда, может, вы что-то слышали? В такой поздний час, когда шума мало, можно услышать машину…

ЛП: Ну, я не уверен…

КГ: Не торопитесь.

ЛП: Послушайте, я не уверен, понятно? Может, и был какой-то звук…

КГ: Когда именно? До или после того, как вы увидели тело?

ЛП: До. Как только мы увидели девицу, тут же стали дозваниваться до диспетчерской. Мы только об этом и думали. Я бы не заметил машину.

КГ: А за сколько до, как вы думаете? За минуту, за пять?

ЛП: Больше, но точно не скажу.

КГ: Значит, если человек, управлявший этой машиной, является тем же, кто сбросил тело на рельсы, он уже мог находиться там какое-то время? И мог ждать, когда вы подойдете поближе?

ЛП: Чертовски много предположений.

КГ: Но это возможно?

ЛП: Ну, думаю, что возможно. Только не просите меня представать перед судом и давать показания под присягой.

* * *

Макхью могла бы договориться об официальной встрече, однако она полагает, что Рут Галлахер будет более сговорчивой, если застать ее врасплох. Она знает, что Галлахер недавно обзавелась семьей, и считает (правильно), что та не захочет лишнее время задерживаться на работе, особенно в пятницу вечером. Поэтому ждет на скамейке с видом на вход в Сент-Олдейт и с читалкой «Киндл» в руке, и сразу после шести ее терпение вознаграждается. Галлахер выходит на залитую предвечерним солнечным светом улицу и направляется к старенькому «Вольво Эстейт» в дальней части парковки.

Макхью никогда бы не предположила, что это ее машина, – она поставила бы на сияющий внедорожник с гибридным двигателем, стоящий на другом краю парковки. «Вольво» она сразу отмела бы как слишком скучную и безалаберную для старшего детектива-инспектора. И все из-за хлама на заднем сиденье. Пластиковые коробки со старой одеждой, поломанные игрушки, погрызенные собаками книги – целая армия оксфордских женщин средних лет ездит по городу с таким вот мусором на задних сиденьях своих машин, однако Макхью Галлахер к таким не причисляла. Что ж, любой может ошибиться…

– Детектив-инспектор Галлахер? – говорит она, слегка задыхаясь после того, как перебежала улицу.

Инспектор оборачивается. Она не особо рада встрече.

– Простите, что беспокою вас. Мы могли бы переговорить?

Буквально видно, как у Галлахер падает сердце.

– Думаю, это не самое подходящее место…

– У меня к вам всего пара вопросов – по фактическому материалу. Это не займет много времени.

Галлахер взвешивает в руке ключи от машины:

– Боюсь, мне надо домой, к детям… Мужа сегодня вечером не будет дома, и я на доставке пиццы.

– О, – бодро говорит Макхью, – вы же живете в Саммертауне, да? А я в Кидлингтоне. Давайте я доеду с вами до магазинов, а оттуда доберусь на автобусе.

И это правда. Макхью действительно живет в Кидлингтоне. А ее машина стоит на многоуровневой парковке под «Вестгейтом». Только Галлахер об этом знать не надо.

Детектив-инспектор хмурится и собирается что-то сказать, но поздно. Макхью уже, широко улыбаясь, открывает дверцу.

– Большущее спасибо. Я действительно вам очень благодарна.

* * *

Сомер – одна из последних пациенток. Перед ней только пожилой мужчина с трясущимися руками, согнувшийся почти пополам над своими «ходунками», и измученная мать с двумя сверхактивными малышами, которым давно пора спать. После воплей, криков и грохота падающих пластмассовых кирпичей тишина кабинета приносит непередаваемое облегчение. Однако это облегчение не прогоняет тревогу, засевшую где-то в желудке.

Она застегивает юбку и выходит из-за ширмы. Ее врач сидит за письменным столом, на экране открыта форма заключения. Сомер садится, сглатывает.

– Я беременна, не так ли. – Это утверждение, а не вопрос. – В том смысле, что я знаю, что результат был отрицательным, но эти тесты из центральных аптек не всегда точны…

Врач откидывается на спинку стула и поправляет очки.

– Эрика, вы пытались зачать ребенка?

– Нет. Ну, вообще-то я хочу детей, но сейчас… – Она всплескивает руками. – Сейчас все сложно.

Врач улыбается:

– Такие вещи всегда сложны.

Сомер набирает в грудь побольше воздуха:

– Мы с партнером… мы не так долго встречаемся и не говорили о детях. У него и так уже двое – девочки-подростки. Не знаю, хочет ли он начинать все сначала. К тому же есть моя карьера – сейчас не самое время…

Она замолкает, понимая, что ее душат рыдания.

Врач наблюдает за ней:

– Вы не беременны.

Сомер изумленно смотрит на нее:

– Но… вы уверены?

– Абсолютно.

– А как же симптомы… тошнота…

Врач садится поудобнее:

– Они могут быть следствием и чего-то другого, но обычно виноваты в этом кисты яичников. Основываясь на внутреннем осмотре, который я только что провела, подозреваю, что у вас именно эта проблема. – Она поворачивается к экрану и принимается печатать. – Я направлю вас на ультразвуковое обследования в Рэдклифф.

Сомер пытается разобраться в собственных чувствах. Она не понимает свое отношение – облегчение или сожаление – к тому, что у нее не будет ребенка, а теперь еще…

– Простите… я такого не ожидала. Я ничего не знаю о кистах… это серьезно? Мне надо дергаться?

У врача деловой вид.

– В большинстве случаев волноваться не из-за чего. Обычно сложности возникают, когда кисты вызывают инфекцию, которая потом осложняет зачатие в более позднем возрасте. Поэтому-то я и спросила, пытались ли вы зачать ребенка.

– Но… – Сомер вздыхает и вдруг понимает, что ее ногти больно впились в

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?