Посланник бури - Джей Си Сервантес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы двинулись сквозь толпу, жаждавшую увидеть, как нас убьют, на игровую площадку над террасой. Было решено отказаться от шорт и футболок, предложенных близнецами. Хоть наша одежда была не слишком удобна для игры, ее магическое «очарование» могло пригодиться.
По пути на площадку Брукс рассказала об игре. Было похоже на баскетбол, только под каждой сеткой, висевшей на высоте около пяти метров, был установлен батут. Правил почти не было, а значит, можно кусаться, толкаться локтями и пускать в ход кулаки.
– Я… не хочу, чтобы ты пострадал, – сказал я Хондо. – В смысле, еще больше, чем сейчас.
– Не беспокойся обо мне, малыш, – прохрипел он. – Позаботься лучше о себе.
Я засучил рукава, стараясь не думать, что поставлено на кон, но это было невозможно. Если я потеряю клык, то больше не смогу заговорить с Хураканом. Мой план «Б» уже рухнул, а сейчас под угрозой и план «А». И если это произойдет, я отправлюсь прямиком в адов лагерь для новобранцев. Но что еще хуже – весь мир будет разрушен.
В какой-то момент я почти собрался бежать в Пустошь за советом старого доброго папаши. Но времени уже не было, и к тому же тут явно не настолько безопасно, чтобы оставить свое тело.
– Сколько еще времени будет действовать… ты-сама-знаешь-что? – Меня коробила необходимость задать этот вопрос, ведь он означал, что скоро моя нога снова станет хромой.
– Полчаса, не больше, – хмуро ответила Брукс.
Взвыла сирена, и все тот же голос проорал в громкоговоритель:
– Игроки Ноль, Меньше чем Ноль и Двойной Ноль приглашаются на площадку для отрубания голов.
Смех.
– Слэм – кровавый спорт. Не думайте, что вам удастся отсидеться в стороне.
Еще смех.
– Если он не заткнется, я скормлю его голову толпе, – проворчал Хондо.
– Попридержи свою злость, – сказала Брукс. – Возможно, мы повернем ее в нашу пользу.
Во мне тоже поднималась горячая ярость. С каждым шагом я чувствовал, как за нами, словно тяжелые тени, стелится вся ложь богов, все их темные тайны.
Поднявшись на площадку, я чуть не споткнулся.
«Площадка» оказалась стадионом гигантских размеров, выложенным массивными камнями. Его пятиметровые стены склонялись внутрь, сверху висели каменные кольца, как на картинках моей книги. Только со стен тянулись огромные, размером с анаконду, красные змеи.
Хондо застонал.
– Ненавижу змей. Это же они, да?
– Они, – кивнул я. – Постарайся держаться подальше от стен.
– Хорошая идея, – добавила Брукс. – Потому что эти змеи едят людей.
Конечно, едят, как же иначе?
Хондо вытянул шею и хрустнул пальцами.
– Если я умру, обещай, что мои кости не закопают на заднем дворе рядом с бабушкой.
– Никто не умрет, – покачал я головой, но мы оба знали, что это пустые слова.
Блин, я и в баскетбол-то никогда не играл. Пару раз пробовал, но с моей короткой ногой мне и двухочковый редко когда удавалось забить.
Если не считать каменных сводов со змеями, площадка вполне походила на баскетбольную. С каждой стороны стоял щиток с корзиной, перед которым был установлен мини-батут. Ладно, что тут трудного? Промчаться мимо отморозков, взлететь над сеткой и загнать мяч в корзину. И, как решила Брукс, кто первым забьет пять мячей, тот и выиграл.
– Откуда столько зрителей? – спросил я.
– Оптическая иллюзия, – ответила Брукс. – Кажется, будто здесь десятки тысяч людей, а на самом деле едва наберется и сотня. Это чтобы запугать тебя.
– Да плевать на людей, кто их боится? – сказал Хондо. – Посмотри на размеры этих змей!
Бёрд и Джордан переоделись в черные шорты и футболки и носились по площадке туда-сюда, отбирая друг у друга мяч и закидывая его в корзину, словно пушинку. Они парили над сеткой, словно у них были крылья.
– Нужно передавать мяч через каждые пять шагов, нельзя бежать с ним просто так, – объясняла Брукс. – Придется постараться, чтобы выиграть. Нужно действовать слаженно.
Интересно, как мы собираемся победить близнецов, если Хондо просто не в состоянии играть? С каждой секундой он становился все бледнее, а кожа делалась такой прозрачной, что сквозь нее проглядывали вены.
Минута – и мы уже стоим в середине площадки. Джордан крутит на кончике пальца огромный черный мяч, скалясь своей фирменной тупой ухмылкой. Рядом с ним великан-охранник из шатра.
– Смотри, драконы! – промямлил Хондо, глядя в небо.
Я прошептал ему на ухо:
– У тебя начались галлюцинации.
– О-о, – протянул Джордан с фальшивой озабоченностью во взгляде. – Он кажется… таким больным. Как думаешь, Бёрд?
Мои ноги дрожали, сердце билось где-то у самого горла. Я собрал все силы и выстроил стену между собой и этими парнями, чтобы они даже не догадывались, что у меня в голове. Но глубоко внутри мне хотелось скормить их головы висящим змеям. Только это не спасет Хондо и не приблизит меня к победе над Ак-Пууком. Нужно оставаться сосредоточенным.
– Мы даже позволим вам, неудачникам, начать первыми, – Джордан швырнул мне мяч.
Я поймал его – еле-еле. Он был тяжелым, словно мяч для боулинга.
– И как таким играть?
– Можем принести мяч, набитый кинжалами, если ты предпочитаешь что-то другое, – медленно произнес Бёрд.
– Э-э… нет. Этот… сгодится, – пробормотал я.
Джордан подошел ближе, завис надо мной и прошептал:
– Змей не кормили несколько дней.
Я с трудом сглотнул комок в горле.
– 1:0 в нашу пользу, – сказал Бёрд.
Я огляделся. Зрители повскакивали со своих мест, многие смеялись и тыкали пальцами.
– Как 1:0? – опешил я.
Джордан закатил глаза и повернулся к Бёрду.
– Тебе стоило объяснить этим остолопам, что такое «начать первыми».
– Надо уже двигаться к кольцу, – снисходительно произнес Бёрд. – Или так и будешь стоять и пялиться на мяч?
Я не стал ждать второго приглашения и побежал (вот именно – побежал!). Я выполнял обводку, как баскетбольный король, и к моему удивлению, мяч легко ходил в руках.
Толпа заревела.
Хондо бросился за мной, и я швырнул ему мяч. Он рванул, как дикарь, один шаг, второй, третий. Но только я приготовился принять его пас, как он вдруг выронил мяч, слово обжегшись.
Зрители расхохотались.
В одно мгновение Брукс оказалась рядом, схватила мяч и тут же бросила его мне. Я кинулся к кольцу, все ближе и ближе к цели. Хондо кричал за спиной:
– Он убьет тебя, Зейн! Брось его!