Кровавый Прилив - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Великий Лорд кивнул. Стражники закончили с двумя людоедами,подтянув их к вершинам шестов скрученными в колесо. Те пытались кричать, нотолько глухое мычание вырывалось из их сочащихся кровью ртов.
Погонщики мастарков ожидали сигнала, посматривая на ВеликогоЛорда. Тот кивнул, и земля вздрогнула под мерной поступью гигантов. Этотобречённый имел возможность кричать, чем незамедлительно и воспользовался — егоруки и ноги были вырваны из суставов и растягивались в разные стороны. Эховоплей разнеслось по долине.
Наблюдавшие заревели и закричали, подзадоривая мастарков,погонщики задёргались в сёдлах. Мгновение спустя дикие вопли людоедаоборвались. Победно заорали воины Голгрина. Они смеялись и били друг друга поспинам, восхищаясь силой животных.
Сам Доннаг весело закричал и махнул рукой в сторону своегоэкипажа. Раб быстро скрылся внутри и через мгновение появился с золотой чашей,которую поспешил передать Лорду-Вождю.
— Илра бу туум, — усмехнулся людоед, показывая в сторонукровавых останков жертвы. — Илра туум орна, ке, и’Голгрени!
Голгрин с удовольствием принял плату за пари, которое толькочто выиграл. Его воины неспешно начали отвязывать изуродованного мертвеца отмастарков. Затем Великий Лорд распорядился, чтобы Белгрок проводил пожилогоЛорда-Вождя в башню, где их ожидал пир.
Когда Голгрин уже повернулся, чтобы последовать за ними, тозаметил одинокого всадника, тяжело скачущего с востока. Это был курьер, несущийновости наибольшей важности… и, судя по его лицу, нерадостные для ВеликогоЛорда.
— Урсув Суурт… — пробормотал Голгрин сквозь зубы, посмотревна далёкие горы, где находились шахты. Сегодня совсем не время для плохихвестей. — Урсув Суурт… нкиа и ф`хан… — Зубы лорда обнажились: — Ф`хан…
Император ощутил присутствие супруги, когда она появилась,принеся с собой ветер и холод. Хотак поднял глаза, со смесью удовольствия ипредчувствия говоря себе, что все грязные слухи, услышанные им, остаются толькослухами.
— Любовь моя, — произнёс он, поднимаясь из-за стола, закоторым изучал план кампании. — Какое редкое удовольствие.
Леди Нефера приблизилась, и как никогда казалось, что онаплывёт, а не идёт.
— Мы не столь призрачны, муж мой… Ты сам тратишь стольковремени за этой картой… — Жрица попала в цель — последнее время императориногда даже спал в штабе.
— Но дела не терпят отлагательства, — извиняющимся тономпроговорил Хотак. — Мало мне вторжения, так ещё пришлось нянчиться с ТорговойЛигой, гарантировать им, что новый налог не вызовет нехватку сырья… Ты даже непредставляешь, насколько многие торговцы могут быть близоруки.
Нефера медленно прошлась вокруг стола, посматривая на полевоенных действий.
— Множество твоих сил уже сменили месторасположение.
Прежде чем Хотак смог ответить, она повела пальцем в сторонуфигурок, сгрудившихся у границ Сильванести. Они дёрнулись и быстро втянулись вглубь лесной территории эльфов.
Выпучив глаз от возбуждения, император вцепился в стол, идерево хрустнуло под его пальцами.
— Это правда?!
— Ты сомневаешься в моих словах?
— Нет… конечно, нет! — Он наклонился над столом, жадновсматриваясь в положение своих легионов. — С каким сопротивлением онистолкнулись? Как далеко проникли?
— Мариция скоро сообщит тебе все мирские новости, муж мой. Корабльиз Саргонатха сейчас как раз причаливает. Могу добавить лишь, что легионызахватили ближайший эльфийский город с незначительными для войск потерями. —Нефера склонила голову набок, прислушиваясь, затем на её лице появилосьвыражение лёгкого сожаления. — О, прости меня, ещё есть известие. КомандующийОркиус оставил свою смертную оболочку.
— Оркиус? — воскликнул Хотак, раздувая ноздри. — Проклятье!
— Он теперь облечён большей силой, муж мой, и отдыхает, кактого заслужил, уверяю тебя.
Император взял нераспечатанное письмо, которое получилнезадолго до её прихода.
— А что насчёт него? Ты можешь мне сказать, что делать?
Верховная жрица тонко улыбнулась — она не читала письма, нознала содержание.
— Да. Паруса мятежников замечены на севере. С ними Джубал,старейшина Гола.
— Джубал… Джубал… — Хотак посмотрел на карту, где стоял знакчёрного корабля. — «Драконий Гребень»?
— Именно он.
Император положил руку на кораблик, словно это было реальноесудно, и с хрустом сжал пальцы.
— Поймать «Гребень» и захватить старейшину. Тогда восстаниюконец.
Нефера кивнула и, не мигая посмотрела на супруга. Под еёвзглядом Хотак смутился и принялся рассматривать обломки кораблика в своейруке.
— Да, муж мой, захват его будет большой честью.
— Верно…
— Пошли Арднора.
— Арднора? — Император непонимающе посмотрел на супругу. —Послать его за мятежниками?
— Он заслужил твоё доверие, ты же сам сказал, что он частьтрона. Дай же Арднору шанс проявить себя.
— Арднор… — медленно проговорил Хотак.
— Я полагаю, это будет правильно. — Верховная жрица медленноподошла к супругу.
Несмотря на её измождённость, тяжёлый взгляд и поблекшуюкрасоту, Хотак расцвёл и заулыбался. Он глубоко вдохнул воображаемый аромат лаванды,который всегда её окружал… до теперешнего времени.
— Я скоро вернусь, — нежно прошептала императрица, пробежавкончиками пальцев по лицу мужа, мгновением дольше задержав их на пустойглазнице. — Однажды я предложила вернуть тебе то, что ты потерял…
— Нет. — Император мягко отвёл её руку от старой раны.
— Ну, как пожелаешь… — посмотрев мимо него, Нефера кивнуланевидимым спутникам и скользнула к дверям, увернувшись от объятий Хотака. — Япродолжу собирать информацию.
Когда она ушла, чувство необъяснимой потери переполнилоХотака. Только оставшись один, он понял, как страстно желает возвращения старыхвремён. В теперешнем положении дел были не только свои плюсы, но и свои минусы…
Послать Арднора на такое сложное задание — явно большойминус.