Одно сердце на двоих - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Сухобоков?
— Он мой!
Галдин озадачил Борисова и, прижимаясь к перилам, начал подъем на третий этаж. Но он катастрофически не успевал. Бойцы Валиева, появившиеся сзади, ничем не могли ему помочь. Проклятая граната, непонятно каким образом оказавшаяся у Сухобокова, спутала весь план. К тому же двери в комнаты Елены были открыты. Сухобоков теперь имел заложницу.
Галдин ударил кулаком в мраморный столб.
— Черт, черт, черт! Это была ошибка. Не стоило открывать двери.
— Долго ли их выбить? Нет, мы лоханулись в расчете. Надо было моим парням идти на второй этаж. Кстати, а где секретарша?
— Да что эта секретарша? Сидит, наверное, под столом и молится.
Валиев крикнул Стурову:
— Андрей, проверь!
— Поверяю.
— И аккуратней. Как бы не заполучить пулю от этой шалавы.
— Ну, от баб я еще пули не ловил.
— Работай.
Галдин отстранил «винторез», достал наградной «ПМ».
— И что мы решили? — спросил Валиев.
— Решение может быть одно. Я иду к Сухобокову и Елене.
— Чтобы эта сволочь подстрелила тебя, да не так, как Снегирева, а наповал?
— Но мы не можем бездействовать.
— Сухобокову деваться некуда. Он же закрыт в особняке. У Старкова есть снайперы. Выйдет мерзавец с Еленой во двор, к машине, и заполучит пулю в череп.
— Да? А если он поймет, что его не выпустят, и застрелит Лену?
— Это вряд ли.
— Но возможно.
Валиев вздохнул и сказал:
— В принципе, возможно.
— Тогда какой базар? Прикрывай!
— Ладно, прикрою.
— За мной!
Галдин рванулся в комнаты, ожидая выстрела. Но его не последовало. Вадим услышал рык Султана и какие-то крики. Женский вперемежку с мужским.
Сухобоков ворвался к пленнице и крикнул:
— Елена!
В ответ тишина.
— Ленка, сволочь, где ты?
Опять тишина.
Сухобоков рванулся в левую комнату, потом, в центральную, в правую. Там он и увидел Елену, стоявшую у окна.
— Ты почему не ответила?
— Что тебе надо, урод?
— Вот мы как заговорили? Осмелели? Ну да ничего, это я быстро исправлю. В общем, так, дорогая. Мы с тобой сейчас выйдем в коридор. Ты впереди меня. Дальше я буду говорить. Твоя задача — стоять и не дергаться.
— А если я откажусь?
Сухобоков рассмеялся и заявил:
— Нет, это вряд ли. Я уже убил одного спецназовца, мне терять нечего. Откажешься или дернешься — пристрелю и тебя.
— Но тогда и в тебя выстрелят.
— Нет, не выстрелят. Я нужен им живой. От меня много ниточек на самый верх тянется. Я сумею выторговать себе жизнь. А вот ты сдохнешь. Понятно тебе, стерва?
— Я никуда не пойду.
Сухобоков с изумлением посмотрел на заложницу.
— Что ты сказала?
— Я никуда с тобой не пойду и прикрывать тебя, мразь, не буду.
— Тогда я для начала прострелю тебе одну руку, потом вторую. Буду убивать тебя так, что ты проклянешь жизнь.
Тут Елена вдруг крикнула:
— Султан, фас!
Сухобоков ничего не понял, а зря. Его тут же сбил с ног мощный удар. Султан все это время стоял за спиной негодяя и готовился к броску. Ему нужна была лишь команда. Она последовала.
Сухобоков выронил пистолет, потянулся за ним и увидел оскалившуюся пасть огромной овчарки.
— Нет, только не это! — провизжал он.
Султан зубами и лапами прихватил руки бизнесмена. Крик Сухобокова вдруг перешел в хрип. Изо рта показалась кровавая пена.
В комнату вбежал Галдин.
— Лена!..
— Я нормально. А вот с Сухобоковым что-то не то. Он жутко испугался собаки.
— Фу, Султан! — отдал команду старший лейтенант.
Пес спрыгнул с поверженного противника и встал рядом, готовый к продолжению схватки.
— Не мешай!
Султан отошел, но не расслабился. Голова опущена, хвост и лапы напряжены, пасть открыта.
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что Сухобоков мертв.
— Вот черт! Султан, ты что наделал?
Пес непонимающе посмотрел на хозяина. Мол, а что я наделал-то? Выполнил команду, и все. Не грыз противника, не рвал его, всего лишь ударил в спину и, как учили, лишил возможности работать руками.
— Султан молодец! Если бы не он, то Сухобоков пристрелил бы меня, — сказала Елена.
Пес смотрел на хозяина, и в глазах его стояла обида. Я сделал все как надо, а ты, хозяин, недоволен.
Старший лейтенант погладил голову овчарки.
— Прости меня, Султан. Ты сработал отлично, совершенно правильно. — Он достал печенье, бросил псу.
Султан поймал угощение, проглотил его, мотнул хвостом.
Собаки не умеют держать зло на своих хозяев.
— Вот и все, — сказал Галдин, взглянул на Елену и замешкался.
Перед ним стояла женщина необычайной красоты. Это была не та Ленка, которую он видел три года назад.
Она бросилась к нему, обняла.
— Спасибо тебе. Вадим. Ты… — Лена заплакала.
Галдин почувствовал горячую волну нежности к этой женщине, сестре своего друга.
Он провел рукой по ее роскошным волосам и сказал:
— Все хорошо, Лена. Ты свободна.
— Не отпускай меня. Мне стало очень хорошо. Я, наверное, полная идиотка. Нельзя говорить так, когда на полу лежит труп.
— Труп негодяя.
— Не отпускай.
— Не отпущу.
Султан прилег и смотрел на эту неожиданную идиллию.
В комнату вбежал Валиев, увидел Сухобокова, лежащего на полу, и Галдина с Еленой.
— Так. — Он нагнулся, осмотрел тело. — Понятно. Ушел-таки от нас господин Сухобоков.
Галдин отстранил от себя Елену и сказал:
— Сердечный приступ. Никто в него не стрелял, Султан не грыз.
— А с чего приступ-то?
— Слышал я, что Сухобоков с детства панически боялся собак. А тут такая туша налетела. Вот сердце и не выдержало.
В кабинет вошел Старков, быстро оценил ситуацию, вызвал на связь полковника Тагурова и доложил о результатах штурма.
— Ясно! — сказал тот. — Стало быть, помер бизнесмен. — Что ж, и так бывает. Значит, тебе, Алексей, убрать из поместья группу саперов, Валиева с его людьми и Елену. Всех в усадьбу Дуневича. Старшему лейтенанту Галдину связаться оттуда с полковником Сердановым. Тебе же готовиться к прибытию высокого начальства и докладу о проведении штурма.