Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дайана добралась почти до самой палатки, затем сдёрнула лямки с плеч и скинула рюкзак на землю. Затем сама свалилась прямо перед ним. Едва дыша, Дайана расшнуровала ботинки и стащила их прочь. Ноги освободились с чавканьем. Белые хлопковые носки оказались грязными и насквозь промокшими. На пятках и пальцах их покрывали ржавые пятнышки крови. Дайана стянула носки. Затем она откинулась на рюкзак, трясясь и задыхаясь.
Над ней навис Скотт.
— Я знал, что ты сможешь, — проговорил он.
— Пошёл к чёрту.
— Я тебе вот что скажу. Почему бы просто не расслабиться? Лагерь уже разбит, а сегодняшним ужином я займусь сам.
Он утопал прочь.
Дайана оставалась сидеть на месте, её спина покоилась на рюкзаке, задница на земле, ноги вытянуты. Дыхание вскоре почти пришло в норму. Но ветер усилился и стал холоднее. Хотя небеса оставались бледно-голубыми, солнце опустилось за хребет и уже не грело. Что-то на земле впивалось Дайане в левую ягодицу. Из-за влажной одежды зудела кожа.
Ей было паршиво, но она никак не могла заставить себя двинуться.
Ей хотелось собраться с силами, подняться и переодеться. Надеть что-то сухое и тёплое. Ей хотелось надеть носки. Тёплые и сухие носки.
«Я никогда не смогу даже пошевелиться», — думала Дайана.
Когда-нибудь меня так и найдут здесь, замёрзшей, как тот леопард на западном склоне Килиманджаро. И будут удивляться, как это меня сюда занесло.
Убита говнюком.
Который прямо сейчас брёл мимо и вытащил кукурузную трубку изо рта на достаточно долгий срок, чтобы заметить: — Не стоит тебе прямо так лежать. Можешь подхватить переохлаждение или что-то вроде.
— Спасибо за предупреждение, — промямлила она.
— Хочешь, что-нибудь принесу?
— Ну да. Свидетельство о разводе.
Скотт хихикнул. — Наверное, я немножко пошастаю вокруг озера, перед тем, как примусь за стряпню. Не хочешь прогуляться вместе?
— Блин, да я и представить такое не могу.
Он убрался.
Дайана с радостью от него избавилась. Через несколько минут она наконец-то сумела сесть. Затем переползла к другой стороне рюкзака. Расстегнула его, стоя на коленях. Швырнула к палатке свёрнутый спальный мешок, вытащила куртку и расстелила её на земле. Вскоре Дайане удалось откопать чистую пару носков, спортивные штаны и толстовку с капюшоном.
Она натянула носки на свои нежные, израненные ступни. Затем встала на куртку. Осмотрелась вокруг. Никаких признаков Скотта. Содрогаясь, Дайана стащила с себя холодную и влажную одежду. Потом наклонилась, подняла спортивные штаны, просунула одну ногу внутрь, оторвала её от земли, пытаясь найти выходное отверстие в штанине и потеряла равновесие. Дайана шатнулась назад, пытаясь устоять.
Она грохнулась на спину, задрав ноги кверху.
Земля была холодной и сырой. Камни и сучки впивались в голую кожу.
— Обалдеть, — сдавленно пробормотала она. — Просто обалдеть.
Затем, высоко в кроне ближайшего дерева, Дайана увидела кого-то, таращащегося на неё сверху вниз.
Не то, чтобы кого-то.
Не то, чтобы таращащегося.
Скелет кого-то. И там был череп с пустыми глазницами.
Выглядело так, будто он сидел там, охватив ветку серыми костями ног и прислонившись спиной к стволу дерева, склонив череп вниз, словно наблюдая за ней.
Дайана почувствовала, как ледяные пальцы сжали её внутренности.
Она сунула обе ноги в спортивные штаны и натянула их. Смахнула с ягодиц прилипший сор, затем поддёрнула штаны до талии.
— Скотт! — крикнула Дайана. — Скотт, иди назад, сюда!
В ответ слышался лишь ветер.
«Это просто скелет, — убеждала она саму себя. — Ничего страшного».
Охваченная дрожью, Дайана выдернула толстовку из-за спины. Взяла её за рукава и несколько раз тряхнула туда-сюда. Затем натянула её. Смахнула спереди грязь, кусочки листьев и веточек. Накинула капюшон. Потом Дайана обхватила себя руками, стиснув грудь под мягкой тканью.
Сгорбившись и сведя ноги вместе, она стояла, тряслась и глазела на скелет.
Похоже, он действительно таращился на неё сверху вниз.
«Просто груда костей», — сама себя успокаивала Дайана. «Оно не следит за мной. Оно мёртвое. У него нет ни глаз, ни мозга. Только одни кости. Оно не более живое, чем камень».
Оно и знать не знает о моём существовании.
Нам надо убираться отсюда.
На коленях, встав на куртку, Дайана шарила в рюкзаке, пока не нащупала кроссовки. Она быстро обулась, встала, сморщившись от боли, подхватила куртку и похромала до озера.
Она зашла на плоскую скальную полку, выдающуюся в воду. С полки Дайана высмотрела, как Скотт разгуливает среди гранитных россыпей за северной оконечностью озера. Дайана проорала его имя. Он оглянулся и помахал, а потом жестом позвал её присоединиться. — Иди сюда! — крикнула она. — Быстрее!
Пожав плечами, он побрёл назад.
— Ну, что теперь случилось? — спросил Скотт, с видимым раздражением, оттого что Дайана помешала его исследованиям.
— У нас посетитель, — объявила она.
Скотт вздёрнул брови, глянул на лагерь и покачал головой. — Да о чём ты говоришь?
Она показала на верхние ветви дерева.
— Ничего не вижу.
Всё, что различала Дайана, — одну-единственную костяную ступню. Весь остальной скелет скрывали ветки и листья.
— Что там, сова или ещё что-то?
— Сейчас увидишь.
Она пошла вперёд и остановилась рядом с рюкзаком там, где переодевалась. С этого места был виден весь скелет целиком. Дайана показала на него.
— Это не сова, — сказала она.
Она следила за Скоттом. При виде скелета глаза у него выпучились, а челюсть отвисла. Через несколько мгновений Скотт состроил из этой гримасы улыбку. Он посмотрел Дайане в глаза.
— Вот проблема-то, — процедил он. — Скелет.
— А я говорю, что это проблема. Я не буду тут ночевать. Чёрта с два. И не мечтай.
Скотт осклабился.
— Я серьёзно.
— Да не глупи.
— Ради всего святого, это же покойник!
— И что? От него никакого вреда.
— Чёрт, Скотт.
Его ухмылка скривилась в оскал.
— Ты весь день еле волокла свою задницу, скуля о том, как затрахалась, а теперь, когда мы наконец-то дошли сюда и разбили лагерь, по твоей милости опять всё-превсё собирать и идти искать другое место, просто из-за какого-то паршивого скелета? Конечно. Не вопрос. Каждый день, а по воскресеньям аж дважды. Тебе не приходила мысль, что, может, я тоже вымотался? Я целый долбаный час сам ставил палатку и обустраивал это место для тебя, пока ты волынку тянула, шкандыбая где-то позади, а сейчас тебе приспичило пойти дальше? Да нахрен мне такое!
— Да пошёл ты! — завопила она.
— Пошёл я? — Скотт отвесил ей пощёчину, шлёпнув по лицу сбоку.
Дайану развернуло от него, она прижала ладони к щекам, сгорбилась и зарыдала.
— Не нравится костлявый тип, там, наверху