Экспансия: Контакт. Том 6 - Дмитрий Дорничев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ошибка, Джошуа. Я не собираюсь, я уже отправил, — тихо произнёс Император. — Неделя-другая, и на Центральных мирах не будет одарённых. А те, кто останутся, будут казнены на месте.
И, несмотря на огромные размеры зала, где проходило собрание самых влиятельных личностей Империи, каждый из десяти присутствующих патриархов прекрасно расслышал эти слова.
— Но и это не конец, Джошуа, — продолжил мужчина. — Как только все поданные, поражённые даром, будут изолированы, наши войска двинутся на захват всяческих мелких федераций и прочих сепаратистов, что последние десятилетия пытались добиться отделения.
— Ты свихнулся, Чарльз, — покачал головой другой член совета, патриарх Грей. — Даже если ты переживёшь гражданскую войну, которую развязываешь собственными руками, ты обречёшь Империю на упадок. Потеря стольких людей отбросит нас на несколько веков назад. А нападение на Федерацию… Нет, при всём моём уважении к тебе, это путь в никуда.
— В никуда? — усмехнулся Император, опираясь локтями о стол и сплетя пальцы. — В никуда мы двигаемся уже давно. Каждый из вас, входя в Совет, получал доступ к определённой информации. Да и вы сам не раз совали нос туда, куда не следует. И общались с теми, с кем не следовало.
Реакция на высказанное Императором обвинение у всех членов совета была разная. Кто-то продолжал сидеть с каменным лицом, кто-то позволил себе лёгкую тень улыбки. А кто-то, напротив, напрягся, чувствуя в свой адрес невысказанную угрозу.
— И теперь мы пожинаем плоды вашей самоуверенности, — Чарльз I, прищурившись, обвёл взглядом сидящих за столом людей. — Предтечам надоели наши игры, и они послали своих эмиссаров ликвидировать угрозу для их цивилизации. Полностью ликвидировать, хочу заметить. Всех до единого.
— Откуда такая уверенность? — спросил патриарх Син, облачённый в чёрный комбинезон с серебряными нитями. — Был же заключён Пакт, и чтобы они его нарушили, должно было что-то случиться серьёзное.
— Пакт? Давайте говорить уже прямо. Обычная дань, которую мы были обязаны платить за оказанную помощь, — переключил внимание на Сина Император. — Однако вы все знаете, что та группа, что поддерживала нас, была самой малочисленной. И судя по всему, они проиграли, в связи с чем обязательства оказались расторгнуты, а Предтечи начали действовать.
Чарльз, потянувшись к пульту, щёлкнул кнопкой, и в центре стола появилось трёхмерное изображение планеты, с частью окружавшего её космического пространства.
— Всем известная вам Мантори, один из транспортных узлов Фронтира, — Император двигал джойстиком, меняя масштаб изображения. — Подверглась внезапному нападению крупной флотилии. Хотя по количеству боевых кораблей, я бы назвал это целым флотом. И, несмотря на великолепную оборону, от планеты ничего не осталось. Судя по всему, нападавшие вели многочасовую бомбардировку, стирая обитаемый мир в труху.
При взгляде на затянутую тёмными пылевыми облаками планету, Совет на несколько мгновений погрузился в молчание.
Они все были далеко не ангелы и за свою долгую жизнь отправили на тот свет не одну тысячу жизней лично и не одну сотню тысяч, отдавая приказы, однако гибель планеты задела и эти чёрствые сердца.
— Даже если там кто-то и остался жив после бомбардировки, то непременно погибнет в ближайшие недели. И планета умрёт окончательно, — с нажимом произнёс Император. — Мы тут все конченые ублюдки, но теперь появился хищник куда опаснее, и с ним, как нам между собой, договориться уже не выйдет.
— Откуда у этих эмиссаров такая мощь? Они прихватили с Миры свои корабли? — поинтересовался самый молодой из патриархов Дмитрий Лазарев. — У них же было какое-то ограничение на технику. Вроде только те корабли, что в своё время барон Исаев привёл, покидали пределы их сектора.
— О, отличный вопрос, — похвалил Чарльз патриарха. — Тут вас ждёт ещё один неприятный сюрприз.
Вместо изображения погибшей планеты перед советом возник огромный астероид с торчащими из него кораблями, издалека придающими гигантскому камню очертания звезды.
— А это у нас последний храм ублюдков, против которых сражались наши отцы и прадеды. Прошу любить и жаловать, последние недобитки теократов, — с улыбкой, больше похожей на оскал, произнёс Чарльз. — И, как понимаете, проблем с оружием у них быть не может. Они готовились к войне, и их нычки разбросаны по всему космосу. Даже там, куда наши разведчики не добрались бы ещё ближайшие десятки лет.
— Да даже если это краты, то их не может быть много. Если верить архивам, почти всё духовенство погибло?.. — патриарх Син скорее спросил, чем пытался оспаривать слова Императора.
— Много… мало… Какая, к чёрту, разница? — с раздражением посмотрел на него Харпер. — Ты только представь, какая это сила — краты и Предтечи? И если мы не начнём действовать сообща и не раздавим эту угрозу в зародыше, нам не устоять. И если на переговоры с Предтечами я бы всё-таки рассчитывал, то с этими ублюдками не договориться.
— Значит, нам нужно…
Глядя, как оживились сидящие за столом люди, Император Чарльз I позволил себе удовлетворённо улыбнуться и откинуться на спинку кресла.
И пускай даже спустя столетия потомки рода человеческого будут называть его мясником и убийцей, он пойдёт на всё ради того, чтобы это самое человечество существовало.
* * *
Императорский дворец
Новая Земля
Некоторое время спустя.
— Отец, ты уверен, что тебе стоит лично отправляться за пределы Центра? — молодой двадцатилетний парень стоял перед Императором в его кабинете и требовательно смотрел на отца. — Я знаю, какой ты отдал указ. Но ты же Император! На тебя равняется вся Империя. Да ты, в конце концов, её гарант! Тот, кто держал всех в узде!
— Ты слишком рано меня хоронишь, Виктор, — ставя оттиск печати на одном из документов, не поднимая взгляда на сына, произнёс Чарльз I. — Однако как раз-таки из-за того, что я — Император, я обязан выполнять собственные указы, иначе какой от меня смысл?
— Да… Но, блин… Да как так-то?
Обычно сдержанный парень путался в словах, пытаясь хоть как-то донести до отца то, что чувствовал.
— Как-то так, сын. Как-то так, — усмехнулся мужчина, глядя на отпрыска. — Ты не хуже меня понимаешь,