Аббарр. Песок и пламя - Helga Wojik
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я испугалась, — Ашри до крови прикусила губу. — Я видела, как исчезло его сознание. А потом видела себя его глазами. И в них был страх. Я предала его доверие... Я так сожалению...
— Видимо, даже сотканные из пепла имеют сердце, — тепло улыбнулась Аббис. — Но корить себя будешь позже. Сейчас надо разобраться вот с этим.
Плющ обвивал дом, выныривал из камня и вновь уходил в него. Резные листья, чёрные и жесткие, легкий шёпот и шуршание, сочащийся из-под двери дымок. Окна затянулись, чёрная смола рисовала узоры на них, пробуждая самый глубокий из страхов — страх перед тьмой и неизвестностью.
— Он такой же, — Ашри узнала дом Критару. — Как это возможно?
— Наше противостояние лишь расширило портал, и Гаар втянул кусок Тхару в Дартау. Но я была внутри, и там нет никого, кроме призраков. Бесконечный лабиринт коридоров и дверей, и за каждой — монстры и призраки.
— Он держит их в коконах, — Ашри вспомнила кошмары, в которых блуждала. — Поляна чёрных коконов на острове, где лежит снег и стелется зелёный туман.
Аббис прищурилась и смерила элвинг долгим взглядом:
— Откуда тебе это известно?
— Я видела это место во сне, — элвинг запнулась, подбирая слово. — В мороке, что наслал на меня Пожиратель. Помнишь, в приюте была гора шкатулок. Их мелодия спутывала сознание. Перед тем как пропел Рог Скорби, я попала в этот кошмар. Я ощутила на собственной шкуре Песню Черного Цветка.
— Остров Великанов, — кивнула Аббис. — То место, что ты описала. Старый оплот зелёного пламени, чья суть была извращена Гааром. Храм семи лучей был разрушен, но проповедники культа все ещё оскверняют своим дыханием Тхару. Последние бежали на юг, их корабль разбился у побережья Энхар.
Ашри взглянула на Аббис:
— Но как нам попасть на остров? Это ведь на другом конце света.
— Этот дом — портал. Пламя и Хаос изменили его. Он существует одновременно во многих мирах, застряв меж слоями бытия. Похоже тебе придется открыть дверь к логову Пожирателя. Постарайся представить то место из сна, как можно тщательнее.
Аббис сняла с шеи ключ тау и протянула элвинг:
— Пропусти через него пламя, сотки образ, что помнишь.
— А дверь? — Ашри с почтением и робостью взяла тау, ощущая гладь металла, скрывающую внутри великую силу хранителя.
Абби посмотрела на дом и пожала плечами.
— Должно быть, для начала нам надо зайти внутрь, чтобы выйти уже в нужном месте.
Ашри поднесла тау к замочной скважине. Удивительно мягко ключ вошёл в замок и провернулся два раза. Замок щелкнул, дверь поддалась и с легким затхлым ветерком из дома вырвались ноты мелодии.
Полумрак принял гостей в свои объятия. Шаги потонули в мягком ворсе ковра. Панели стен обступили, поражая пришедших узором: выточенные из дерева цветы и побеги переплетались, образуя искусное кружево. Лепестки светильников обнимали мерцающие бледным светом камни. Они казались дрожащими бутонами волшебных цветов, спящих в ожидании восхода Орта.
Дверь закрылась бесшумно, и никто не оглянулся. Зачаровано аллати и элвинг шли вперёд. Они рассматривали Дом, смотрели как лестницу убегает вверх, преодолевая полукруглые диски с частыми, филигранными зубцами, как тонкие струны служили ширмами и как они вздрагивали стоило звукам мелодии пройти сквозь них.
— Мы словно внутри музыкального ларца, — прошептала элвинг, вспоминая, во что Пожиратель превратил дом раньше: никаких шипов и слизи, потрясающее мрачное изящество.
Очарование прошло, когда резные коридоры в третий раз вывели все в тот же холл. И все те же обрывки мелодии, цепляющиеся к черным нитям струн. Мертвые бутоны и неживые цветы.
— Мы ходим по кругу, — Аббис огляделась, тщетно стараясь заметить то, что они упустили. — И тут нет дверей.
Действительно, дом-шкатулка захлопнулся за гостями как ящик ловушка.
— Зеркало, — задумчиво проговорила Ашри и уже увереннее добавила: — Нам нужно зеркало. Я видела его на втором этаже, когда попала в воспоминания после твоего исчезновения. Если Дартау отражение Тхару, то нам надо пройти обратно, выйти из Зазеркалья.
— Звучит нелепо, но я готова рискнуть. Иначе мы будем блуждать тут пока не выбелит свои кости Дархи Тау.
Зеркало было точно таким, как видела Ашри: напольное, старое. По раме черной змеей полз плющ. На мгновение в отражении промелькнул облик Сиолы: девочка куталась в одеяла и испуганно смотрела на Ашри. В пронзительно зеленых глазах было любопытство. Но стоила элвинг моргнуть и призрак растворился. Ашри посмотрела на Абби в отражении, та коротко кивнула и элвинг в зеркале протянула ключ, соединив его с тау, в руках Ашри на этой стороне. Воскресив в памяти зловещую заснеженную долину, Ашри позволила пламени пройти сквозь амулет. В отражении пламя вошло в тау и через него прошло по руке элвинг, разлилось по всему ее телу и заполнило пространство вокруг, а когда втянулось обратно, то ничего не изменилось. Все так же за спиной Аббис и Ашри был темный коридор Дома.
— Похоже, не вышло, — удрученно произнесла Ашри и повернулась к подруге.
— А по мне так вполне, — ответила жрица.
Ашри остолбенела — перед ней лежала заснеженная равнина, небо над которой застилал зеленый туман. В окруженной гейзирами долине черными уродливыми ягодами пульсировали черные бутоны тьмы. И в центре среди них нависал Один, тот самый, что таид в себе силу зла. Но теперь она видела, как от него к порабощенным душам тянуться черные нити. Через них Пожиратель пил силу порабощенных душ. Впрыскивал в их сознание ядовитый туман и впивался в ткань бытия.
— Нити, — Ашри указала на «пуповины». — Их не было в моем видении.
— Значит они нам и нужны, — Абби достала клинки. — Пожиратель укрыл их от тебя.
Ашри нахмурилась:
— Гаруна сказала тогда: «Господин, в нем сила... Освободи наши души, и он утратит контроль над нашими телами». Я думала она говорит о ком-то... Но похоже она имела в виду его, — Ашри кивнула на центральный кокон. — Тогда в видении в нем была она.
Абби прищурилась, рассматривая долину:
— Гаар наделен властью показывать то, что хочешь видеть, — Абби стянула повязку с глаза. — Перерубим нити и освободим пленников. Если не поздно, их дух вернется в Тхару и они проснуться.
— Постой, — Ашри схватила Абби за руку. — Я видела еще нечто. Там были крамкины.
— Монстры из детских сказочек?
— Монстры, оборачивающиеся худшими кошмарами. Они были похожи на детей, похищенных Пожирателем.
— Главное помни, что это монстры, а в каком виде они предстанут, — Абби передернула плечами. — Пламени нет дела до формы, она выжжет все, что встанет на пути благополучия Тхару.
Абби зашагала к зловещей поляне, оставляя на снегу глубокие следы. Ашри не отставала. Она решила, что подумает над словами подруги позже. Сейчас есть дела важнее, чем спрашивать о цене, что жрица готова платить, следуя своему служению. И о том, что некоторые из похищенных душ не смогут вернуться в Тхару, лишенные тела, Ашри тоже подумает после. Единственное на что уповала элвинг, что если ей на пути встретится крамкин Сиолы, то ей хватит духа уничтожить его.