Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Завещание оборотня - Александр Петровский

Завещание оборотня - Александр Петровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
Перейти на страницу:

– Знаю. Где-то внизу под нами.

– Вы говорили, что драконы отлично видят в темноте.

– Ну вот, может, он и видит на земле что-то. Я – нет.

– А вы у него спросить не можете? Вы же телепат.

– Полагаете, он знает, что такое служебный посёлок, где живут туземцы?

– А что, тут, под нами, много разных посёлков?

– Судя по карте, один. Но я и этого одного не вижу. Ожидала, что будут какие-то огни, но их нет. Совсем нет! А дракон не понимает, что такое посёлок. По всему выходит, что нам предстоит заночевать в саванне.

– Не хотелось бы. Видите ли, Джейн, я уже немного познакомился с местной фауной. Всякие там львы и гиены. Так вот, тут спать – плохая идея.

– Животных мы можем не бояться. С нами дракон!

– Полагаете, дракон заменит сторожевого пса? Я так думаю, он спокойно уснёт, справедливо полагая, что на него никто напасть не посмеет. А нас защитит, только если мы попросим. Только попросить мы сможем уже после нападения хищников. Боюсь, для нас это будет слишком поздно.

– Да, пожалуй, сторожить он не умеет. Тут вы правы. Значит, разожжём костёр и будем спать по очереди.

– Джейн, вы курите?

– Нет. А что?

– Я тоже не курю. Значит, спичек и зажигалок у нас нет. Вы умеете добывать огонь трением? Почему-то думаю, что не умеете. Как и я. Отсюда вывод – костёр мы разжечь не сможем.

– Джерри, вы меня иногда просто поражаете. Иной раз говорите такие умные вещи, понять которые мне требуется значительное время. А сейчас такую глупость сказали…

– И в чём глупость?

– Джерри, вы не забыли – мы летим на драконе? Это такой огнедышащий зверь. Поверьте, нам не понадобится тереть деревяшки, чтобы получить огонь!

– Да, не подумал, – смутился Джерри. – Но идея ночёвки рядом со львами и гиенами мне совсем не нравится, даже если у нас будет костёр.

– Мне тоже не нравится. Но что делать?

– Если посёлок внизу, то дракон его видит, верно?

– Да. И что это нам даёт?

– Прочитайте у него в голове, что он видит. И мы узнаем, где посёлок.

– Это невозможно. Я улавливаю его эмоции, но это всё. Даже у людей нельзя видеть чужими глазами, а вы говорите о том, чтобы смотреть глазами животного.

– Почему нельзя?

– Джерри, просто поверьте, что нельзя. Долго объяснять.

– Ладно. Раз тут посёлок только один, попросите его поискать людей. Это можно?

– Хорошая идея. Я попробую. Дракон, найди мне людей. Любых.

Дракон очень удивился. Чего хочет повелительница? У неё за спиной самец её вида, что ей ещё надо? Дракон изогнул шею и показал мордой на Джерри.

– Нет, милый, не его! – уточнила Джейн. – Другого какого-нибудь.

Это сложнее, подумал дракон. Это нужно на земле смотреть. Хотя вот ещё человеческий самец. Теперь повелительница должна быть довольна. Дракон мягко приземлился прямо перед ошарашенным мужчиной. Тот почти сразу потерял сознание.

– Это же Виллем! – воскликнула Джейн, сойдя с дракона. – И он совершенно пьян!

Джерри ей не ответил. Он услышал женские крики, сопровождающиеся матерщиной, услышав которую, покраснел бы даже Майк Тайсон. Но Джерри слышал подобные выражения далеко не впервые. Это были четвёртые роды Леони, и предыдущие три раза свой язычок она тоже отнюдь не придерживала.

Джерри вбежал в комнату и увидел обнажённую супругу, содрогающуюся в конвульсиях схваток. Возле неё суетилась какая-то негритянка.

– Леони, зачем ты сюда приехала? – удивительно к месту поинтересовался он у жены. – Дома бы рожала в стерильных условиях, с обезболиванием…

– Привет, Джерри, – уклонилась от ответа Леони. – Подожди немного, сейчас, уже вот-вот, я рожу, и мы поговорим. А то мне тяжело сосредоточиться на разговоре. И ещё. Если тебе не трудно, подержи меня, пожалуйста, за руку.

Ещё некоторое время Леони оглашала окрестности дикими во всех смыслах слова воплями, затем замолчала, закусила губу и чуть позже блаженно улыбнулась. Джерри услышал шлепок, после которого раздался крик младенца. Негритянка подала младенца Леони, та окинула его быстрым взглядом и поднесла к груди. Ребёнок перестал кричать и счастливо зачмокал.

– У нас ещё один сын, – сообщила Леони. – Как и предполагалось. Только учти, Джерри, это был последний раз. Мне надоело рожать. Теперь буду предохраняться.

– Слушай, все говорят, что уже третьи роды проходят легко, не говоря о четвёртых и дальше. Одна ты уверяешь, что это не так.

– Ну, значит, такая вот я уникальная женщина. Так о чём ты хотел со мной поговорить? Зачем я сюда приехала? Беспокоилась за тебя. Думала, вдруг тебе моя помощь понадобится. А за детей не волнуйся. За ними Марк присмотрит.

– Ему можно доверять?

– Почему нет? Он им дядя, ты не забыл? И я не вижу для него никакой выгоды делать нашим детям что-либо плохое. Я уверена, что с Марком они в безопасности, поверь ясновидице. А ты тут что вытворял? Почему все решили, будто ты умер?

Мысли Джерри, по крайней мере, умные, куда-то разбежались. Вид обнаженной Леони напрочь выбил у него из головы всё остальное. Как ему казалось, у него бесконечно давно не было женщины. То, что Леони перепачкана кровью, что она кормит грудью не менее окровавленного младенца, что повитуха ещё не разобралась с пуповиной, что на животе Леони, ниже пупка, лежит завёрнутый в тряпку кусок льда (и когда только повитуха успела?), – всё это не имело для него ни малейшего значения. Леони нравилась ему в любом виде, и он страстно хотел её прямо сейчас.

– Ты серьёзно, что ли, об этом думаешь? – поинтересовалась Леони. – Ты не заметил, я только что родила, опустошена морально, истощена физически и вместо причинного места у меня свежая рана?

– Леони, это всё неважно, – заявил Джерри хриплым голосом. – Я тебя люблю и я тебя хочу! И то и другое – очень сильно!

– Но, Джерри…

– Да что ж ты своего мужчину мучаешь? – не выдержала повитуха. – Не видишь разве, как ему нужно?

– А я что могу сделать? У меня там, внутри, кровавое месиво! Что вы оба на меня так смотрите?

– Вот уж не думала, что мне придётся учить белых этим простейшим вещам! – расстроилась негритянка. – Вот слушай, – она наклонилась к Леони и зашептала ей на ухо.

– Всё, хватит, я поняла, – прервала её Леони. – Да я и сама про это знаю. Не первый год замужем. И Джерри это отлично знает. Лучше скажи, как получилось, что ты по-английски не понимала, а теперь вдруг не просто понимать стала, а ещё и бойко на нём заговорила?

– В Крюгер-парк не берут работать тех, кто не говорит по-английски. Здесь полно туристов, без английского никак.

– Это как раз понятно. Но я не понимаю, зачем нужно было, чтобы Виллем с самого начала и почти до конца смотрел, как я рожаю.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?