Колдунья из Даршивы - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, что ты хоть что-то оставил и для нас, –ядовито заметила Сенедра.
– Ты за что-то сердишься на меня? – спросил ееГарион.
– Нет, Гарион. Просто я немного раздражена.
– Почему?
– Меня клюнула курица. – Сенедра указала наостатки жареной курицы, лежащие на большой тарелке. – Вот эта. –Протянув руку, она схватила куриную ножку и свирепо впилась в нее маленькимибелыми зубами. – Вот тебе! – мстительно произнесла Сенедра.
Хорошо зная свою жену, Гарион счел за благо удержаться отсмеха.
После ужина они сидели за столом, прислушиваясь к шумузатихающей снаружи бури. Внезапно раздался негромкий почтительный стук в дверь.Гарион вскочил и схватился за меч.
– Я не собирался вас беспокоить,– послышался за дверьюстарческий голос, – а просто хотел убедиться, что у вас есть всенеобходимое.
Бельгарат поднялся со стула, подошел к двери и открыл ее.
– Святой Бельгарат, – с низким поклоном произнесстоявший на пороге человек. Это был глубокий старик с седыми волосами и худым,морщинистым лицом.
К тому же это был гролим.
Бельгарат настороженно смотрел на него.
– Вы знаете меня? – осведомился он.
– Конечно. Я знаю всех вас. Могу я войти?
Бельгарат молча шагнул в сторону, и старый гролим проковылялв комнату, опираясь на кривую палку.
– Госпожа Польгара, – пробормотал он, кланяясь ей.Потом повернулся к Гариону. – Ваше величество, могу я молить вас опрощении?
– Почему? – отозвался Гарион. – Вы не сделалимне ничего плохого.
– Сделал, ваше величество. Когда я услышал о том, чтопроизошло в Городе Ночи, я возненавидел вас. Можете вы простить мне это?
– Тут нечего прощать. Ваши чувства были вполнеестественны. В вашем сердце произошла перемена, не так ли?
– Его изменили, король Бельгарион. Новый бог Ангаракабудет добрее, чем Торак. Я живу лишь для того, чтобы служить ему, и молюсь одне его пришествия.
– Садитесь, друг мой, – пригласилБельгарат. – Очевидно, вы перенесли какое-то сильное религиозноепереживание?
Старый гролим опустился на стул с просветленной улыбкой насморщенном лице.
– Мое сердце было тронуто, святой Бельгарат, –просто сказал он. – Я посвятил всю жизнь служению Тораку в храме этойдеревни. Я горько оплакивал его смерть. Но теперь я удалил его изображения состен храма и украшаю алтарь цветами вместо крови жертв. Я горько сожалею о том,что держал нож во время обрядов жертвоприношения.
– И что же вас так изменило? – спросила Польгара.
– Голос, который говорил с моей душой, госпожаПольгара, и наполнил меня такой радостью, что мне казалось, будто весь миркупается в ярком свете.
– Что же сказал вам этот голос?
Старый жрец пошарил под черной мантией и извлек листпергамента.
– Я в точности записал его слова, – ответилон, – ибо таковыми были данные мне указания. Человек может неправильно ихпонять или изменить в свою пользу. – Старик улыбнулся. – Впрочем, язаписал это на благо другим, ибо эти слова запечатлелись в моем сердценадежнее, чем на бумаге. – Он начал читать надтреснутым голосом: – "Вдни, которые последуют за встречей Дитя Света и Дитя Тьмы в Городе Ночи,великое отчаяние снизойдет на жрецов бога Тьмы, ибо он падет и более не появитсясреди своего народа. Но изгони печаль из своего сердца, ибо твое отчаяние всеголишь ночь, которую сменит восход солнца. Говорю тебе: Ангарак возродится сприходом истинного 6oга, которому предназначалось вести его к свету со времензарождения жизни. Ибо бог Тьмы был рожден из ничего, в момент того события,которое разделило все сущее, и не ему было предназначено вести и защищатьАнгарак. Во время последней встречи Дитя Тьмы и Дитя Света откроется истинныйбог Ангарака, и ты обратишь на него свою любовь и преданность.
Путь, которым последует Ангарак, будет определен ВЫБОРОМ, иэтот ВЫБОР останется навечно. Ибо внемли: двое появятся в Месте, которогобольше нет, но лишь один будет избран. Дитя Света и Дитя Тьмы каждый несет своебремя, которое приведет их к двоим, стоящим в ожидании ВЫБОРА. И если ВЫБОРпадет на одну руку, то мир погрузится во тьму, но если он падет на другую, мирбудет, купаться в свете, как и было предопределено в начале отсчета времени.
Посему надейся и относись к ближним своим с добротой илюбовью, ибо это угодно истинному богу, который, будучи избранным, благословиттебя, и ноша твоя будет легка". – Старый гролим опустил пергамент иблагоговейно склонил голову.
– Так говорил голос, наполнивший мое сердце радостью иизгнавший из него отчаяние.
– Мы благодарны вам за то, что вы поделились этим снами, – сказал Бельгарат. – Не откажетесь ли вы разделить с намитрапезу?
Гролим покачал головой.
– Я больше не ем мяса, – промолвил он. – Я недолжен оскорблять моего бога. Я выбросил мой нож и больше не буду проливатькровь до конца дней. – Старик поднялся. – Теперь я покину вас. Япришел, чтобы передать слова, которые говорил мне голос, и заверить вас, что,по крайней мере, один человек во всем Ангараке будет молиться за ваш успех.
– Мы благодарим вас, – искренне произнесБельгарат. Подойдя к двери, он раскрыл ее перед стариком.
– Любопытно, не так ли? – заметил Бельдин, когдагролим удалился. – Впервые я услышал пророчество, в котором все говоритсяпрямо.
– Ты хочешь сказать, что он действительнопророк? – спросил Шелк.
– Конечно. Это почти классический случай. У него естьвсе симптомы – экстаз, коренное изменение сущности и тому подобное.
– И все же тут что-то не так, – нахмурился Бельгарат. –Я провел целые эпохи, читая пророчества, но то, что он говорил, не походит нина одно из тех, с которыми мне приходилось сталкиваться. – Он посмотрел наГариона. – Ты мог бы связаться со своим другом? Мне нужно потолковать сним.
– Я могу попытаться, – ответил Гарион. – Онне всегда отвечает на вызов.
– Все-таки попробуй. Скажи ему, что это очень важно.
– Сделаю все, что смогу, дедушка.
Гарион сел и закрыл глаза.
– Ты здесь? – спросил он.