Грата - Кристиан Бэд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели на голоэкране было сейчас то самое судно, которое он ждал? Или это ещё один бандит?
— Думаю, это торговцы, — сказал связист. — Вольные или таггеры. На стандартные коды не реагируют: а кто бы им их сказал?
Рэм кивнул, соглашаясь.
Горец, чей крейсер навигационный компьютер корта продолжал удерживать на экране, тоже очень заинтересовался новым участником движения по орбите рентгеновской звезды. Он кинул энергию на щиты, демонстрируя, что кусается. Но условный «торговец» и на это не отреагировал.
Его экипаж торопился затормозить, не видя или не понимая опасности. Похоже, что рентгеновская совершенно взбесилась, и на торговце действительно не могли поймать сигналы ни крейсера, ни корта.
Или это был всё-таки сообщник Горца, и тот ему посигналил?
— Неужели никак нельзя определить, кто это? — спросил юрист у Кифары.
Начальник службы охраны промолчал, а Рэм, сидящий спиной и не видевший, кому был задан вопрос, пояснил, словно бы извиняясь:
— Я же не навигатор. Мы могли бы попытаться узнать его по контурам навигационной сетки, но у меня нет доступа к картам судов. Это требует личного пароля.
— Кифара! — сказал Ченич. — Признайтесь уже: ваша это креатура, или к бандитам прибыло усиление?
Начальник службы охраны сжал челюсти и уставился на экран:
— Да не понимаю я ваших картинок! — взревел он. — Я не машина, чтобы по навигаторской картинке отличить одно корыто от другого! Они должны были выйти на связь, а связь мигает и пляшет! Этот ваш Горец, скотиняка джангарская, глушит нас своими модулями!
— С чего это вдруг Горец — наш? — поморщился Ченич.
— У нас на корте есть какой-то товар для торговца? — догадался Рэм и повернулся к Кифаре. — Вы ему хотели что-то продать здесь, в зоне помех от рентгеновской звезды, да? Но судно опоздало, и вы решили, что пронесло?
Кифара нехотя кивнул, понимая, что кивок заметят теперь те, кому сроду не положено знать, что это за корабль и что за груз он хочет получить с корта.
Рэм и Ченич переглянулись: ну и история. В доле, наверное, был капитан. Ну и, может быть, главный навигатор. А вот теперь Кифаре и с грузом непонятно, что делать, и торговцу могло серьёзно достаться от Горца.
Бандит, конечно, не знал про груз, но почему бы не расстрелять невинный корабль на глазах у защитников корта? Авось заплачут и выдадут ему Старого с подельниками.
— Вы договаривались о шифрованном канале передачи? — спросил Рэм.
Кифара мотнул головой.
— Плохо, — подвёл итог парень. — Когда Горец поймёт, что мы как-то связаны с торговым судном, он начнёт нас шантажировать. Попытайтесь сообщить им, что нужно уходить, пока не сбросили скорость!
— Да я пытаюсь, уважаемые, пытаюсь! — огрызнулся Кифара.
Он был раздражён своей беспомощностью. Ну кто мог знать, что бандиты заведутся на корабле, что будет убит капитан? Такого же в страшном сне себе не нагадаешь!
В коридоре зашумели. Люди Кифары определили бандитов под замок и не знали, что делать со своими зомбированными собратьями.
Десять минут назад Рэм приказал вязать всех, и охранники вроде послушались, но теперь их опять взяли сомнения.
— Иди к своим! — обернулся к Кифаре Рэм. И повторил приказ: — Связать. Запереть отдельно от людей Старого. Если я выйду и объясню это твоим людям, под арест сядут все, кто взялся обсуждать мои приказы. А людей у тебя и так осталось чуть больше трети. Иди, разруливай! И не вздумай кого-то освободить из тех, кто был под психоконтролем!
Считая разговор законченным, он развернулся к пульту, подозвал к себе связиста и техника.
— Там могут быть «закладки», — быстро пояснил Ченич, стараясь смягчить впечатление от сказанного Рэмом. — Кого-то психически могли заточить на теракт.
Кифара отмахнулся, знаю, мол. И стал буравить глазами Ули, забившегося в кресло с ногами:
— А этого почему не вяжем? Особенный? Психопрограммированию не поддаётся?
— Ули со мной, — пояснил Рэм, не оборачиваясь. — Я за него отвечаю. Если ты готов отвечать за своих людей — освобождай, не вопрос. Я стреляю быстро.
Кифара побуравил ещё спину Рэма, но ушёл. И скоро из коридора донёсся его возмущённый рёв.
— Хорошо орёт, — сказал связист. — Мощно.
Он был посмелее остальных.
Пилоты и техники старались лишних реплик не подавать. Понятно же, что Рэм долетит до своей Асконы и смоется, а им тут ещё работать. Если корт уцелеет, конечно.
Кифара вернулся всклоченный, недовольный, сел рядом с Ченичем.
В коридоре шуршало, и стучали шаги. Дверь Рэм приказал оставить открытой, чтобы видеть, что там творится.
— Ещё помехи, господин Стоун, — негромко сообщил первый пилот.
Навигаторский экран на новое гравитационное возмущение отреагировал странно: он раздулся как шар, окрашиваясь в чёрный и алый.
Рэм быстро провёл ладонью над пультом, превращая изображение в техническую сетку.
— Это что? — встревоженно спросил Ченич. — Аппаратура отказала?
— Похоже, к нам ломится крейсер класса зет или выше, — пояснил первый пилот. — Слишком большая масса. Экран перегрузило, но сейчас изображение обновится.
— Мало нам неприятностей, — пробурчал Кифара.
В голосе был испуг.
Начальник службы охраны боялся, что «тяжёлый» корабль окажется экзотианским патрульным крейсером. Скорость появления патруля удивляла, конечно, но бывают и не такие совпадения.
— Крейсер! — объявил первый пилот, и Кифара вздрогнул. — Эспилер. Значит, Содружество.
— Но это не патруль? — осторожно спросил начальник службы охраны корта.
Навигаторский экран подстроился наконец, и крейсер — длинный, растянувшийся километра на три во время прыжка — полыхнул всею обшивкой и тут же пошёл по дуге, постепенно собираясь в шарик.
— А вот это — переполяризация, как её понимают на военных кораблях, — пояснил Рэм. — Но судно не военное. Хотя оно оснащено минимум восемью боевыми турелями. И у него четыре реактора.
— На запросы тоже не отвечает, — доложил связист. — Видимо, всё же помехи. Пока не погасят скорость, не выясним, что это за гость такой здоровенный.
— Боевой крейсер и не военный? — покачал головой Ченич. — Торговый альянс?
— У них — своя охрана, — кивнул Рэм. — Но у корта нет системы распознавания кораблей Содружества. А на память я… Кажется, видел у Кья… что-то похожее. — Парень осёкся и закусил губу.
Наверное, ему не нужно было говорить вслух, где он видел похожий крейсер.
Но его и не услышали.
Все, кто был в навигаторской, с тревогой уставились на экран.