Легенда о Великой волне - Дарио Тонани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец они вышли под палящие лучи беспощадного солнца. Палуба скрипела. Дхакритт разжал пальцы, и мальчик, руки которого были связаны за спиной, попытался сесть так, чтобы не обжечь кожу раскаленным металлом.
Отравитель набрал полные легкие гнилого воздуха, идущего из недр Волны, а потом сел на корточки, снова схватил Ясира за волосы и заставил поднять голову.
– Знаешь, откуда эта вонь?
Мальчик, не открывая глаз, мотнул головой, насколько позволяла хватка Дхакритта.
– Это запах смерти. Так воняют трупы, – объяснил отравитель. – Матросы, киты, акулы, Внутренние… капитаны. Много капитанов. – Он прижал Ясира затылком к палубе и поднялся. – Все они здесь. У нас под ногами. В песке… – Дхакритт посмотрел на шеренгу кораблей: их было столько, что даже отравителю стало не по себе. – Но мне нужен один-единственный капитан. – Он повернулся и уставился на мальчика. – И мои яды заставили тебя признаться, где его найти.
Ясир поднял голову. Разжал губы.
– Ты что-то хочешь сказать?
– Я не… – Голова тяжело опустилась на металл палубы.
– Можешь даже пойти со мной. Поздороваться со своим капитаном в последний раз, – усмехнулся Дхакритт. – Или последовать за другими юнгами в недра Великой волны. Чтобы поучаствовать в финальном рукопашном бое. Прямо сейчас. На твоем проклятом корабле. – Отравитель снова посмотрел на Волну. В сотне метров от них, ниже по склону, из песка наискось торчала корма корабля. – Вставай и делай то, что я говорю.
– Слышишь?
Найла отстранилась от металла. Внизу было темно, но довольно прохладно и уютно. Она даже смогла убаюкать Мияхару. Правда, шум стоял такой, что скоро малышка опять проснется.
– Слышишь их или нет?
– Я слышу грохот, – рассерженно ответила девушка. – Хочешь разбудить дочь?
– Это бьются сердца тех, кого Волна захлестнула на своем пути. Сейчас их пытаются задушить Внутренние – всех, одного за другим. Ты выиграла битву, остановила стену из песка, но война еще не закончена.
Скрежет. Удары металла о металл.
Поморщившись, Найла выставила руку в темноту.
– Азур.
Никто не ответил.
– Азур! – громче позвала она.
Из-за гула сотрясались переборки. Лишь тонкая металлическая прослойка отделяла их от Волны. И от яростного боя между гнилой плотью и дымчатыми призраками.
– Жестяной человек, ты хочешь, чтобы я умерла? – Найла встала и принялась шарить в темноте, ища корпус механокардионика. Дотронулась до дверцы отсека с сердцами. Она была распахнута настежь.
Девушка вздрогнула. Проснувшись, Мияхара закричала. Найла оставила механокардионика и принялась успокаивать девочку, взяв ножки в свои ладони.
– … Надо убираться отсюда. Иначе вы погибнете.
Найла вздохнула.
– И как ты себе это представляешь, железяка? Ты, наверное, отключился на несколько секунд, потому что я половины слов не услышала. И дверца в животе у тебя открыта…
– Нужно уходить с корабля, здесь мое сердце в опасности. – Механокардионик со скрежетом поднялся. Но протянул ладонь Найле, помогая встать.
Держась за руки, они пошли по длинному коридору на свет в конце туннеля. Вдруг корабль накренился. Соскользнул вниз по склону на полметра. Найла вскрикнула, сильно ударилась локтем о переборку и схватила за руки Азура.
Металл гудел от ударов.
По палубе кто-то ходил.
Послышался хруст песка.
Корабль накренился еще сильнее.
Найла с Азуром повалились на колени. В коридор хлынул песок. Если они не хотели быть погребенными заживо, надо было выбираться наружу во что бы то ни стало.
Мияхара захныкала.
Песок продолжал сыпаться. Лавиной. Через переборки.
Металл продавливался не выдерживая напора.
Корабль скатился еще метров на десять по склону, отшвырнув Найлу с Азуром назад.
Они вскочили и, пригибаясь, побежали по накренившемуся полу.
Свет. Солнце.
Корма корабля ходила ходуном.
Они поскользнулись на песке, засыпавшем палубу. Поднялись.
Подошли к фальшборту, посмотрели вниз. Метров шесть. Прыгнешь и приземлишься на мягкий песок – или на острые железяки. Как повезет.
– Ты первый!
– Дай мне Мияхару.
– С ума сошел?!
– Дай мне Мияхару, ты прыгнешь, и я тебе ее скину!
Найла отдала рюкзак Азуру, перебралась через перила и бросилась вниз. Несколько секунд виден был только клубок песка, катящийся по склону. Перекувырнувшись раз шесть, она остановилась, прокашлялась и поднялась на ноги. Потом с трудом взобралась обратно до кормы корабля, где в воздухе висели колеса, посмотрела вверх, протянула руки и крикнула:
– Бросай!
Ноги проваливались в песок до середины икры. Приходилось постоянно шагать против течения, чтобы устоять на одном месте.
– Чего ты там застрял? – Найла нервно хлопнула в ладоши. – Азур!
Неужели он не слышит? Очень может быть, испугалась девушка. Осмотрелась – вдруг рядом валяется какая-нибудь штука, которую можно забросить на палубу и привлечь внимание Азура.
Девушка попыталась достать из песка торчавший рядом обломок, но не смогла сдвинуть его ни на миллиметр.
– Азур! – Неужели… у Найлы встал ком в горле. Неужели опять в такую минуту он оставил ее одну?
Сверху донесся отчаянный вопль Мияхары.
– Где ты, черт бы тебя побрал?!
Найла едва сдерживала слезы. Пока она стояла, песок стащил ее на несколько метров вниз по склону. Девушка забралась обратно. Тень корабля угрожающе шевельнулась. Песок посыпался вниз, Найла упала на четвереньки.
С корабля кто-то закричал.
Девушка подняла голову. У перил стоял долговязый тощий человек.
– Предлагаю обмен.
– Дхакритт! Гребаная скотина!
Отравитель театрально развел руками, словно обращение ему польстило.
– Прекрасная девчушка в обмен на… мамочку! – Повисла пауза, Дхакритт, казалось, отвлекся на что-то другое. – По-моему, справедливый бартер, – продолжил он. – Я даже могу добавить этот кусок металла и сопляка, которому не поздоровится, останься он со мной.
– Только попробуй тронуть Мияхару хоть пальцем!
– Мияхару?.. – Отравитель склонил голову. – Ах да, она чудо-девочка. Но нас здесь слишком много, а корабль стоит неустойчиво. Надо избавить его от лишнего груза, а начну я, пожалуй, с мальчишки.
– Что я должна сделать?
Свободной рукой Дхакритт притянул к себе Ясира, схватил за волосы и швырнул на живот на палубу, угрожая сбросить вниз. Голова мальчика болталась над пропастью.
– Азур спустит лестницу. Ты поднимешься на палубу и поцелуешь на прощание свое сопливое отродье. А я заберу твое сердце.
Сброшенная с кормы веревочная лестница раскачивалась на ветру.
Найла взяла в зубы кинжал и стала подниматься.
Лестница ходила ходуном, сверху сыпался песок.
При каждом содрогании корабля Найле казалось, что она съезжает вниз на две ступеньки. Металл скрипел. Корабль еще немного скатился по склону, глубже зарываясь в песок.
Лестница качнулась снова, и девушка с размаху ударилась плечом о корпус корабля. Кинжал выскользнул из зубов. Найла посмотрела вверх.
– Шевелись, тварь! – прокричал ей отравитель.
Не успела Найла забраться на палубу, как Дхакритт схватил ее за плечо и влепил такую пощечину, что девушка потеряла сознание. Потом затащил на борт бесчувственное тело, положил у перил, достал кинжал и приставил к груди.
– А ты, капитан, совсем не изменилась. Разве что похудела, – с усмешкой сказал Дхакритт, срезая острым лезвием пуговицы рубашки.
– Где Мияхара?
Отравитель рукавом вытер с губ брызнувшие капли крови.
– Не бойся за малышку, я – человек слова. Твоя жестяная игрушка будет для меня шкатулкой, только не для ядов – они мне больше не