Королевская кровь. Связанные судьбы - Ирина Котова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – возразили ей, – наш помельче, этот здоровый какой. Другой.
– А вроде наш. Таську обратно привез?! – крикнул кто-то глазастый, рассмотревший женскую фигурку на спине ящера.
– Как Таську? – заволновались жители, отходя к краю площади. – Быть такого не может! В гости разве что?
Мэр Трайтис, как раз закончивший обед, выскочил из администрации, начал протискиваться сквозь толпу. И подоспел к моменту, когда дракон приземлился, выставил крыло – женщина сошла по нему, подошла к оскалившейся морде, что-то сказала. Крылатый гость мотнул головой, сбрасывая тяжелые сумки с шеи.
– Не Тася, – с облегчением зашептали терановийцы. – О, Трайтис, Трайтис идет. Сейчас разберется!
Мэр подошел, как раз когда прилетевшая обернулась, – и замер. Он-то хорошо помнил принцессу – еще со времен правления королевы Ирины и своих посещений столицы. И за возвращением королевской семьи наблюдал по телевизору, и про похищение знал – а кто не знал? Правда, выглядела старшая Рудлог полтора месяца назад совсем по-другому.
– Ваше высочество, – сказал он растерянно, – как же это?
– Здравствуйте. Мэр, полагаю? – величественно спросила принцесса, глядя на перстень на его руке. – Проводите меня к телепорту. Мне нужно во дворец.
– Конечно, конечно, – засуетился Трайтис, ошеломленный спокойным достоинством неожиданной посетительницы. – Сейчас, ваше высочество, сейчас. Здравствуйте, – вежливо обратился он к дракону, – будете нашим гостем? Мы не знакомы, но у нас в городке всегда рады видеть представителей вашего племени. Путь далекий, отдохнете, пообедаете…
Дракон фыркнул и, кажется, улыбнулся широкой пастью. И обернулся в красавца-мужчину. Красноволосого, как Энтери, голого, но это никого не смутило, а женскую половину собравшихся так и вовсе порадовало до охов и вздохов.
– Ваше высочество, – продолжал словоохотливый мэр, не обращая внимания на ледяной взгляд принцессы – еще бы ему не быть ледяным, столько летела, бедненькая, замерзла вся, небось, – и вы не откажите, сделайте милость. Мы сейчас стол накроем, вас вмиг согреем! Отдохнете после дороги.
– Благодарю, – произнесла Ангелина, кутаясь в тяжелый плащ – холодно было очень, – но простите меня, я долго не была дома. Я обязательно навещу вас, скажем, через неделю. Очень соскучилась по своей семье, – добавила она куда мягче, увидев, как искренне огорчился гостеприимный мэр.
– Конечно, – повторил Трайтис растроганно, – понимаю, ваше высочество, извините мою настойчивость. Сейчас я вас отведу. Господин, – обратился он к дракону, который уже достал из сумки одежду, успел натянуть штаны, рубашку, какие-то мягкие сандалии, – подождите меня, прошу вас.
– Подожду, – легко согласился дракон. Голос у него был глубокий, резковатый. – Только подарки заберите.
– Заберем, – поспешно сказал мэр и махнул стоявшим чуть поодаль помощникам. Сумки даже на вид были тяжелыми. Интересно, что там такое?
Капитан Рыжов, наблюдая за всем происходящим со склона горы в бинокль и уже предчувствуя снятие звания, а то и трибунал – что упустил, не был на месте в нужное время, – лихорадочно набирал начальника.
– Тандаджи, слушаю, – привычно резко ответили в трубке.
– Господин полковник, – жалобно сказал капитан, – здесь опять дракон. Другой. Он принес принцессу Ангелину. Как я понимаю, сейчас ее отведут к телепорту.
– Письмо! – рявкнул Тандаджи в трубку. – Сделай так, чтобы ему не отдали письмо, Рыжов!
– Так точно, – отозвался капитан и, отключившись, тут же набрал номер мэра. Тот не отвечал, а потом и вовсе сбросил звонок – видимо, не хотел отвлекаться от важных гостей. Рыжов вздохнул и поскакал вниз по склону, как горный баран, скользя на осыпающейся гальке и рискуя спровоцировать очередной камнепад. До городка было не меньше трех километров, и незадачливому агенту предстояла хорошая проверка объевшегося колобками организма на профпригодность.
– Как тебя зовут, добрый хозяин города? – спросил дракон вернувшегося через полчаса мэра. Тот, проводив принцессу, спешил обратно, волновался.
– Дори Трайтис, – представился мужчина с достоинством.
– А меня Четери, – ответил красноволосый и едва заметно поклонился.
– Господин Четери! – обрадовался мэр и полез во внутренний карман своей шубы. – У меня для вас письмо. Точнее, я должен был передать его отцу Таси, а он уже вам, но раз такой случай… – и он протянул дракону запечатанный большой конверт. Чет покрутил его, недоуменно глянул на собеседника.
– Вот так, – сказал мэр и надорвал краешек конверта.
Четери начал читать. Дошел до конца и поднял жуткие красные глаза на мэра – тот отступил, поежился.
– Кто, – пророкотал дракон, – кто передал это?
– Вот он, – пискнул напуганный Трайтис и ткнул пальцем в краснолицего, запыхавшегося Рыжова, пробирающегося сквозь толпу. Почтенный мэр был добрым и радушным человеком, но, к сожалению, не очень храбрым.
Капитан замер обреченно, наблюдая, как дракон направляется к нему. Дернулся, когда тяжелая ладонь сжала плечо до хруста – еще усилие, и треснет кость.
– Где моя женщина? – жестко спросил Четери. Вокруг испуганно глядели граждане, шум затих – никто не рисковал привлекать к себе внимание. Капитан, тренированный не поддаваться пыткам, тяжело сглотнул, побледнел и промолчал.
– Где Светлана? – повторил Четери, сжимая пальцы. Рыжов часто задышал, чувствуя, как немеет плечо и невыносимо скручивает тело – проклятый ящер вжимал большой палец в нервный узел, и ноги холодели от страха и боли. И даже двинуться было невозможно – он честно пытался, упрямо дергаясь из-за жесткого захвата.
– Кого, – тихо сказал дракон, наклонившись к нему, – и скольких мне здесь убить, чтобы ты заговорил?
Рыжов глядел ему в глаза и понимал: этот убьет. А если выбирать, кого ставить под удар – добрых жителей городка или агентов Управления, которые наверняка уже готовы ко встрече, – то решение очевидно. Конечно, его не погладят по голове… но боги с ними, со званием и с трибуналом.
– А ну отпусти его! – раздался сзади грозный женский голос. – Отпусти, кому сказала!!!
– Эльда! – сдавленно застонал капитан. Он хотел сказать, чтобы она уходила, спасалась, но дракон тряхнул его, перехватил второй рукой за горло. Посмотрел Рыжову за спину и улыбнулся.
– Похоже, – насмешливо сказал он, – в этой стране женщины куда отважнее мужчин.
– А сейчас как застрелю тебя! Отпусти парня! – храбро крикнул какой-то мужчина с площади. Четери обернулся – старик в смешном цветном тюрбане целился в него из какой-то железной палки. Видимо, это и есть то ружье, о котором говорил Энтери.
– Не надо, почтенный, – сказал Мастер громко, с уважением. – Эти люди украли мою женщину. Я хочу освободить ее.
– Что делается, а? – ахнула какая-то горожанка. – А мы его кормили-привечали!