Хроники Клифтонов. Книга 4. Бойтесь желаний своих - Джеффри Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вам удастся, это рассердит леди Вирджинию?
– Она придет в ярость, голубчик.
Бингэм рассмеялся:
– Тогда я буду у телефона без минуты девять, – он сверился с записями в ежедневнике, – семнадцатого августа.
– Вы заказали самое дешевое блюдо из меню, потому что платить придется мне?
– Конечно нет, – ответил Себастьян. – Просто обожаю томатный суп и салат-латук.
– Тогда позвольте мне угадать, какое второе блюдо вы обожаете, – сказала Саманта и подняла взгляд на официанта. – Нам обоим, пожалуйста, «Сан-Даниеле»[43] с дыней, а затем два стейка.
– Как приготовить вам стейк, мадам?
– Средней прожарки с кровью.
– А вам, сэр?
– Ему тоже средней прожарки с кровью.
– Так что же…
– Как…
– Нет, сначала вы, – сказала она.
– Так что же привело девушку из Америки в Лондон?
– Мой отец – работник дипломатической службы и недавно получил назначение сюда, и я подумала, что было бы здорово и самой провести год в Лондоне.
– А ваша мать, Саманта, – чем она занимается?
– Сэм. Все, кроме мамы, зовут меня Сэм. Отец хотел мальчика…
– Что ж, ему чудесным образом не повезло.
– А ты, смотрю, любитель пофлиртовать.
– Так что твоя мама? – повторил Себастьян.
– Она старомодна, всего лишь заботится о моем папе.
– Вот такую я и ищу.
– Желаю удачи.
– А почему вдруг художественная галерея?
– Я изучала историю искусств в Джорджтауне, а потом решила взять академический отпуск на год.
– И чем планируешь заняться потом?
– В сентябре приступаю к работе над диссертацией.
– А тема какая?
– «Рубенс: художник или дипломат?»
– А разве он не был тем и другим?
– Придется тебе подождать пару лет, чтобы выяснить это.
– А университет какой? – спросил Себастьян, надеясь, что через несколько недель ей не придется возвращаться в Америку.
– Лондонский или Принстонский. Мне предложили место в обоих, но я еще не выбрала. А ты?
– Мне еще не предложили место ни там, ни там.
– Да нет, дурачок, чем занимаешься?
– После года отпуска я поступил работать в банк.
Официант поставил перед ними две тарелки ветчины с дыней.
– Значит, в университете не учился?
– Это долгая история. Может, в другой раз, – добавил Себ, ожидая, когда она возьмет нож и вилку.
– А, так ты уверен, что он будет – другой раз?
– Абсолютно. Мне надо будет приехать в галерею в четверг забрать картины Джессики, а в следующий понедельник ты пригласила меня на открытие выставки коллекции произведений искусства неизвестного джентльмена. Или мы уже знаем его имя?
– Нет, имя знает только мистер Агню. Но могу тебе сообщить, что на открытие владелец не придет.
– Явно хочет остаться инкогнито.
– Мы даже не можем связаться с ним, чтобы рассказать, как прошло открытие, потому что в этот день он будет на охоте в Шотландии.
– «Чудесатее и чудесатее», – проговорил Себастьян, когда их пустые тарелки унесли.
– А твой отец чем занимается?
– Он рассказчик.
– Как и большинство мужчин.
– Ну да, с той лишь разницей, что ему за это платят.
– Значит, он невероятно успешен.
– Номер один в списке бестселлеров в «Нью-Йорк таймс», – гордо проговорил Себастьян.
– А, ну как же: Гарри Клифтон!
– Ты читала книги моего отца?
– Нет, должна признаться, не довелось, но моя мама читает их запоем. Знаешь, я на Рождество подарила ей «Уильям Уорик и обоюдоострый меч», – рассказывала Саманта, пока перед ними ставили два стейка. – Черт, – добавила она, – совсем забыла заказать вино.
– Можно прекрасно обойтись водой.
Она проигнорировала его слова.
– Полбутылки «Флери», – попросила она официанта.
– Любишь покомандовать, – заметил Себастьян.
– Почему про женщину говорят, что она любит покомандовать, в то время как мужчину, поступающего так же, называют проявляющим лидерские качества?
– Ты никак феминистка!
– С чего бы мне не быть ей, – парировала Саманта, – после того, что большинство из вас вытворяло последнюю тысячу лет?
– Ты читала «Укрощение строптивой»? – спросил с усмешкой Себ.
– Написанную мужчиной четыреста лет назад, когда женщине даже не разрешалось играть в пьесе главную роль. А если бы Кейт жила в наши дни, она могла бы стать премьер-министром.
Себастьян залился смехом.
– Саманта, тебе непременно следует познакомиться с моей мамой. Она командирша до мозга костей… Прости, пожалуйста, – решительная, как ты.
– Я же тебе сказала, Самантой зовет меня только мама, а еще папа, когда сердится на меня.
– Твоя мама мне уже нравится.
– А твоя мама?
– Я ее обожаю.
– Да нет, глупенький, чем она занимается?
– Работает в пароходстве.
– Как интересно. А какого рода работа?
– В офисе председателя совета директоров, – ответил он, когда Саманта попробовала вино.
– То, что надо, – сказала она официанту, и тот наполнил оба бокала. Она подняла свой. – Как говорят англичане?
– Ваше здоровье, – сказал Себастьян. – А американцы?
– Пей до дна, парень.
– Если это была пародия на Хамфри Богарта, получилось чудовищно.
– Расскажи мне о Джессике. Всегда ли было… очевидно, насколько она талантлива?
– Не сказал бы. Поначалу ее просто не с кем было сравнивать. По крайней мере, пока она не пошла в Слейд.
– Не думаю, что даже тогда все изменилось.
– Ты всегда интересовалась искусством?
– Вначале я хотела стать художником, но судьба распорядилась иначе. А ты всегда хотел стать банкиром?
– Нет. Я планировал попасть в дипломатический корпус, как твой отец, но не получилось.
К столику вернулся официант.
– Не желаете ли заказать десерт, мадам? – спросил он, собрав пустые тарелки.