И грянул гром - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокие, холодные облака медленно плыли по небу. Слабое солнце не грело, дул резкий ветер.
Двумя милями ниже форда Син стал проявлять беспокойство, наклоняясь вперед в седле и проверяя землю за Мбеджаном. Вскоре он не выдержал и крикнул:
— Мбеджан, а ты уверен, что ничего не пропустил? Зулус встал с земли и презрительно посмотрел на него. Потом переложил щит на другое плечо и, не отвечая, продолжил поиски.
Через пятьдесят ярдов он выпрямился.
— Нет, хозяин. Я не потерял их. — Он указал дротиком на глубокую трещину на берегу, где лошади выходили из воды, и примятую траву с засохшим илом.
— Настигнем их! — Син вздохнул с облегчением, услышав одобрительные возгласы.
— Хорошая работа, сэр. — Усы Экклеса подрагивали, когда он ухмылялся.
— Сколько, Мбеджан?
— Двадцать, не больше.
— Когда?
— Ил высох. — Чтобы дать более точный ответ, Мбеджан взял горсть земли и стал изучать текстуру. — Они были здесь, когда солнце стало припекать.
В полдень, то есть прошло уже пять часов.
— Отпечаток достаточно четкий, чтобы догнать их?
— Да, хозяин.
— Тогда беги, Мбеджан.
Следы вели на запад, потом поворачивали к югу. Колонна Сина сомкнула ряды и направилась вслед за Мбеджаном.
На юг, все время на юг. Син раздумывал о том, что же будет, если они столкнутся с шестью сотнями врагов?
Но пока же не столкнулись! Пока! Если он не ошибается, то они и не должны столкнуться!
Куда же они направляются? К железной дороге, как предполагает Соул? Едва ли. Жан-Поль не будет так сильно рисковать всеми своими людьми.
Тогда куда же? На мыс Доброй Надежды? О Боже, конечно, именно туда. В эту богатую и прекрасную страну, где много хлеба и вина. В эту тихую и безопасную страну, обленившуюся за сотни лет правления британцев и все же населенную людьми с той же кровью, что и у Лероукса, Де Вета и Смутса.
Смуте уже провел свой отряд через Оранжевую реку. А что, если Лероукс идет за ним, потом присоединится Де Вет, а буры мыса Доброй Надежды нарушат нейтралитет и сольются с коммандос? Голова просто раскалывалась от таких мыслей. Син с трудом заставлял себя думать о настоящем.
И что же, Жан-Поль хочет добраться до мыса, имея всего шестьсот человек? Нет, у него должно быть больше людей. Наверное, он едет на встречу с другим отрядом. Но с кем? С Де Ла Реем? Нет. Де Ла Рей в Магалиесберге. С Де Ветом? Де Вет далеко на юге. Убегает от преследующей его колонны. Зиетсман? А, Зиетсман! Зиетсман с полутора тысячью человек.
Где же они должны встретиться? Очевидно, на реке, чтобы напоить две тысячи лошадей. В Оранжевом государстве очень опасно — поэтому они направятся в Вааль. Но куда именно? Это должно быть легко узнаваемое место. В одном из фордов? Но там отряды кавалерии. На слиянии протоков? Да, там.
Син яростно стал рыться в седельной сумке в поисках карты.
— Сейчас мы здесь. — Он внимательно изучал ландшафт. — На юге река Падда.
— Простите, сэр?
— Падда, Экклес, Падда!
— Очень хорошо, сэр, — бесстрастным голосом произнес майор, стараясь скрыть замешательство.
Под ними в долине горел одинокий костер, на рассвете его затушили.
— Отлично, Экклес, — прошептал Син.
— Сэр! — Не повышая голоса, Экклес постарался говорить очень убедительно.
— Я иду вниз. — Син еще раз хотел повторить все распоряжения и напомнить о том, как очень важно захватить всех до единого. Но Экклесу было достаточно и одного раза. Вместо этого он прошептал:
— Ждите сигнала.
Буры выставили только один караул, так как были уверены в своей безопасности из-за стратегической уловки, благодаря которой они скрылись от преследователей и теперь спокойно спали вокруг замаскированного костра. Син и Мбеджан тихо спускались, прячась в траве. Они остановились в двадцати шагах от патрульного. Син с минуту смотрел на его темный силуэт на фоне звездного неба, принимая решение.
— Он тоже спит. Мбеджан заворчал.
— Убери его потише, — шепотом приказал Син. — И смотри, чтобы ружье не упало.
— Мбеджан сделал шаг вперед, но Син, положив руку на плечо, предупредил: — Только не убивай. В этом нет необходимости, — и Мбеджан тихо, как леопард, стал красться к скале.
Коуртни ждал, пристально вглядываясь в темноту. Секунды шли, неожиданно бур исчез со скалы. Послышался слабый вздох, и все смолкло.
Син ждал, Мбеджан появился так же тихо, как ушел.
— Дело сделано, хозяин.
Син сложил руки рупором, надул щеки и свистнул, подражая крику ночной птицы. Один из спящих у костра зашевелился и что-то забормотал во сне. Какая-то лошадь заржала, раздувая ноздри. Но ветер заглушал эти звуки.
— Экклес! — позвал Син.
— Сэр?
Они медленно пошли к лагерю.
— Джентльмены, завтрак готов! — крикнул Син по-голландски.
Проснувшись, буры увидели стоявшего над ним мужчину с ружьем в руках.
— Разожгите костер, — приказал Син. — Возьмите у них ружья. — Операция прошла очень просто, и он специально говорил грубо, чтобы разрядить обстановку.
— Мбеджан, принеси того бура со скалы.
Зулус подтащил его к костру, а Син закусил губу, увидев, что язык у пленника вывалился, а ноги связаны.
— Он мертв?
— Он спит, хозяин.
Став на колени рядом с буром, Коуртни попытался рассмотреть его лицо при свете костра. Даже не мужчина, а юноша с худым лицом, поросшим первой светлой щетиной. В уголке глаза — большой ячмень, ресницы покрыты желтым гноем.
Син посмотрел на других пленников. Их разделили на группы и держали на таком расстоянии, чтобы они могли слышать друг друга.
— Воды, Мбеджан.
Зулус принес котелок от костра. Син энергично растер виски юноши.
— Он действительно спит, — подтвердил Син, поджав губы. Ему очень не хотелось делать то, что он задумал, когда парень проснется. Но он должен сделать это, пока мальчик нетвердо стоит на ногах и не оправился после удара. Сдвинув ладони лодочкой, он плескал воду ему в лицо. Наконец мальчик открыл рот и повернул голову.
— Просыпайся, — тихо приказал он по-голландски. — Просыпайся.
— Умник Поль… — пробормотал юноша. — Где… Вы англичане? — Молодой воин разглядел униформу.
— Да. — Син кивнул. — Мы — англичане. Вы — наши пленники.
— Умник Поль? — Мальчик стал дико озираться по сторонам.
— За него не беспокойся. На остров Святой Елены вы поплывете в одной лодке. Лероукс и Зиетсман взяты в плен вчера в Ваале. Мы поджидали их у Падды, и они попали в ловушку.