Как победить злодея - Кристофер Хили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элла стала продвигаться по канату вперед — дюйм за дюймом, — уворачиваясь при этом от саблезубых угрей.
— Выбираемся отсюда! — испуганно крикнула она Густаву. — Ноги в руки!
— Какие ноги в какие руки?! — простонал Густав.
Угорь шмякнулся ему прямо на лицо. Густав мотнул головой, стряхнул его и пополз следом за Эллой.
До берега оставалось всего ярдов десять.
— Ничего, переберемся, — сказала Элла — и тут изо рва взвился угорь и отхватил ей косу под корень.
— Ничего страшного! — Элла пыталась проморгаться от мутной воды. — Я давно собиралась постричься!
Из воды выскочил очередной угорь, особенно крупный и вертлявый, и примерился закусить ногой Густава. Но Густав вовремя его заметил и ловко убрал ногу.
— Ха! — злорадно воскликнул он. Но радовался он рано: ногу угорь не достал, зато его острые, как мачете, зубы сомкнулись на самом канате. Густав поглядел назад — и увидел, что тварь болтается на канате. Он готов был поклясться, что зверюга ему улыбается. Один укус — и угорь перекусил канат напополам. Густав и Элла с оглушительным плеском рухнули в воду.
Не прошло и секунды, как угри набросились на них и, обезумев от злости и голода, вцепились им в руки и ноги. Вода прямо вскипела — плюх! хвать! шмяк! шлеп! — было даже не видно толком, куда плыть. И вдруг Густав и Элла почувствовали, как их тянет к берегу. Кто-то изо всех сил налегал на канат. Густав и Элла вцепились в него и в мгновение ока очутились на каменистом берегу. И рухнули на землю — совершенно вымотанные, побитые и искусанные, но, к счастью, живые.
— Лила… — выговорила Элла. — Ты нас вытащила. Спасибо.
— Я не сама, — сказала Лила.
Элла с Густавом подняли головы и увидели за спиной у Лилы Дункана в клоунской раскраске.
— Привет! — сказал Дункан.
— А ты что тут делаешь? — спросил Густав.
— Не то чтобы мы возражали… — добавила Элла.
— Дело в том, что я удрал из цирка, чтобы найти Лиама и Фредерика, — пустился в объяснения Дункан. — Правда, довольно быстро я сообразил, что не знаю, где тут темница, поэтому просто бродил по замку. Там у Разбойничьего Короля много интересного: лосиная голова в шляпе, большое-пребольшое чучело гризли, часы в виде кота, у которого хвост болтается туда-сюда…
— Дункан!
— В общем, иду я, смотрю — красивое окошко. Выглядываю — а там сестренка Лиама удит рыбу и что-то у нее не ладится. А оказывается, это она не рыбу удит. Оказывается, это она вас из воды вытаскивает. Ну, дальше вы все сами знаете. Вот уж совпадение так совпадение, а? Прямо как раньше, когда у меня была счастливая звезда…
— Ой, только не заводи снова про волшебное везение! — простонал Густав. — Волшебного везения не бывает!
— Серьезно? А чем ты тогда объяснишь, что Дункан появился как раз вовремя, чтобы спасти нас от угрей? — спросила Лила.
— Это не везение! — буркнул Густав. — Это что-то другое! Ну, удача, например!
— Густав, это синонимы, — покачала головой Лила. — Си-но-ни-мы.
— Да как хочешь, Госпожа Грамматика! — бросил Густав.
— Ты хочешь сказать — лексика, — поправила его Лила.
— Нарочно тягаешься в занудстве со своим братцем? — рыкнул Густав.
— Дункан, — вмешалась Элла, — ты говоришь, что хотел предупредить о чем-то Лиама и Фредерика. О чем?
— В общем, сидим мы с Шиповничек за сценой…
— Неужели Шиповничек увязалась за нами? — с досадой воскликнула Элла. — Так и знала, что эта зараза решит нас обхитрить!
— Ну да, только я не про это хотел предупредить, — продолжал Дункан. — Руффиан говорит, тут есть один дядька, который даже страшнее Разбойничьего Короля.
— Разбойничий Король вообще не страшный! — фыркнул Густав.
— А этот страшный, и еще какой, — сказал Дункан. — У него череп на голове. Козлиный, что ли. Или болотного кабана. В общем, точно кого-то мертвого. И зубастого. Короче, это какой-то Задирский Диктователь…
— Задирский Диктователь? — растерялась Лила. — Злой учитель правописания, что ли?
— Да нет, у него какая-то другая профессия, гораздо страшнее… Забыл. — Дункан поскреб подбородок. — Точно! Диктатор Дирский!
— Погоди, — оторопела Элла. — Ты имеешь в виду, что в замке гостит Диктатор Дирский? Самый кровожадный тиран на всем белом свете?!
— Пфуй. Я его одной левой, — легкомысленно заметил Густав.
— Густав, дело серьезное, — проговорила Элла. — Владыка Мракобег никогда не путешествует в одиночку. А если он привел с собой отряд дирских воинов, нас ждет настоящий бой. Дункан, возвращайся в замок той же дорогой, какой пришел сюда. Постарайся найти Маленького Портняжку. Скажи ему про Мракобега и передай, пусть освободит Лиама и Фредерика прямо сейчас. — Она встала и выпрямилась во весь рост. — Остальным — действовать по плану. Может быть, нам все же удастся похитить меч и выбраться отсюда, пока все не приняло скверный оборот.
Дункан кивнул и полез обратно в открытое окно.
Лила посмотрела на Эллу и Густава.
— А вы-то как — сможете действовать по плану? — спросила она. — Никого не хочу обидеть, но вид у вас тот еще.
Одежда Эллы была разорвана в нескольких местах, на коже виднелись ярко-красные укусы. У Густава дела были еще хуже — штаны на нем превратились в ободранные шорты, а ноги были сплошь покрыты багровыми синяками и ссадинами, так что даже смотреть больно.
— Да ничего, переживу, — отозвалась Элла.
Густав снял черную рубаху и завязал вокруг пояса, чтобы немного прикрыть ноги.
— Я себя чувствую просто обалденно, — заверил он Лилу, не обращая внимания на боль. — Точно знаю, что никто из моих братцев не сталкивался с саблезубыми угрями. И по канату не ходил, между прочим.
— Как здорово, что ты умеешь сосредотачиваться на главном. — Лила похлопала Густава по спине, и тот скривился. — Ой, прости!
— Ничего, — ответил Густав. — Просто живот прихватило. Не надо было есть блинчики перед походом. Ну, двинулись, нам еще на стену лезть!
* * *
Между тем в цирке сиамские близнецы-укротители совали обе головы в пасти двухголовому льву.
— Скукоти-и-и-ища! — завопили в толпе зрителей.
Кто-то швырнул в циркачей деревянной ногой.
Маленький Портняжка был на седьмом небе от счастья, что сидит по правую руку от Разбойничьего Короля, но тут ему отчего-то стало не по себе.
— Извини, мой повелитель, — почтительно поклонился он. — Мне надо в кабинет задумчивости. — И он вышел из зрительного зала и зашагал по коридору.
* * *
А тем временем на другом этаже замка по галерее, отделанной полированным мрамором, шагал Езек в шипастых доспехах и глядел по сторонам, нет ли где чего подозрительного. Ничего подозрительного, однако, он не разглядел, зато услышал.