Мир по Эйнштейну. От теории относительности до теории струн - Тибо Дамур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, помимо этого невероятно широкого перечня технологических приложений работ Эйнштейна (от лазера до изготовления сыра), важно осознавать абсолютный передел идейного научного пейзажа, произошедший благодаря его теориям: от Большого взрыва до квантовых состояний фотона, не забывая о черных дырах, двойных пульсарах, гравитационных волнах, темной энергии, управлении отдельными атомами с помощью радиационных переходов, конденсатов (Бозе –) Эйнштейна, запутанных состояниях Эйнштейна – Подольского – Розена и т. д. Наука и техника начала XXI в. имеет мало общего с основанными на ньютоновской механике и термодинамике Карно и Клаузиуса наукой и техникой начала XX в. Технологические революции ХХ в. берут начало в новых физических теориях, созданных или инициированных Эйнштейном и др. Безусловно, мы находимся на пороге новых технологических прорывов – тех, что связаны с новыми достижениями в квантовой физике. Не будем же забывать, что каждое новое техническое достижение берет начало, как сказал Эйнштейн, в «божественном любопытстве и увлеченном стремлении исследователя думать и изобретать».
В заключение предоставим слово Эйнштейну. Главная цель этой книги – помочь читателю разделить интеллектуальную радость, которую испытывают ученые, исследуя загадочную Вселенную, приоткрытую Эйнштейном и другими основоположниками современной физики. Его послание адресовано, в частности, молодым читателям, чьи университетские курсы не всегда обращают должное внимание на глубокую красоту фундаментальных научных концепций. Давайте вспомним, что сказал Эйнштейн вскоре после прибытия в США в 1933 г., обращаясь к первокурсникам Принстонского университета{186}:
«Если старому студенту будет позволено сказать вам несколько слов, то они будут следующими: “Рассматривайте свою учебу не как обязанность, а как завидную возможность познакомиться с освобождающим вдохновением, которое приносит красота в царстве духа для вашей личной радости и для пользы общества, которому принадлежат ваши будущие творения”».
К этому мы можем добавить один практический совет от самого Эйнштейна для молодежи, которая задумывается над тем, как внести собственный вклад в приумножение «красоты в царстве духа». В начале своей карьеры, еще работая в патентном бюро в Берне, но уже сделав значительный вклад в науку, Эйнштейн иногда принимал гостей, своих коллег-ученых. Они спрашивали его, как в той обстановке, в которой он работал, ему удавалось создавать такие революционные идеи, инновационный характер которых удивлял всех. Тогда Эйнштейн приглашал их посетить главную достопримечательность Берна – «Медвежью яму»{187}. Во время кормления зверей Эйнштейн обращал внимание своих гостей на то, что абсолютное большинство медведей держатся вместе, передвигаясь на четырех лапах с опущенными к земле мордами, топчась в одном и том же углу своего логова в ожидании пищи, которая падает к их лапам. Между тем время от времени какой-нибудь медведь, немного не такой, как все, вставал на задние лапы и смотрел вдаль в поисках кусков пищи, упавших на более отдаленном расстоянии или в менее доступном месте.
Чтобы излишне не загромождать книгу, мы не указывали систематически все источники фактов и цитат. Попытаемся частично компенсировать здесь это упущение, указав основные источники, на которые мы опирались. Это прежде всего:
Альберт Эйнштейн. Избранные произведения (на французском языке), под рук. Франсуазы Балибар (Albert Einstein, Oeuvres choisies (en français), sous la direction de Françoise Balibar, 6 volumes, Paris, Éditions du Seuil, 1989–1993). Эти избранные произведения представляют собой переводы на французский основных статей (и текстов) Эйнштейна в сопровождении замечательных исторических комментариев, подготовленных коллективом историков науки (в том числе Франсуазой Балибар, Оливье Дарриголем, Жаном Эйзенштадтом и Джоном Стэшлом). В особенности мы использовали тома 1 «Кванты», 2 «Относительность I» и 3 «Относительность II».
Наши основные источники фактов из биографии Эйнштейна:
Альбрехт Фольсинг. Альберт Эйнштейн (Albrecht Fölsing, Albert Einstein, Penguin Books, 1998), перевод на английский (Ewold Osers) немецкого оригинала: Albert Einstein: Eine Biographie, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1993. Эта книга является основным источником фактов из биографии Эйнштейна. Я не думаю, что она переведена на французский язык. В настоящее время А. Фольсинг готовит дополненную версию.
Абрахам Пайс. Научная деятельность и жизнь Альберта Эйнштейна. – М.: Наука, 1989. (Abraham Pais, «Subtle is the Lord…» The Science and the life of Albert Einstein, Oxford, Oxford University Press, 1982). Лучший общий анализ научных работ Эйнштейна.
Банеш Хофман и Елена Дюкаc. Альберт Эйнштейн – творец и бунтарь. – М.: Прогресс, 1983 (Banesh Hoffmann et Helen Dukas, Albert Einstein, Creator and Rebel, The Viking Press, New York, 1972). Яркая биография, написанная сотрудником и секретаршей Эйнштейна.
Читателям, желающим получить общее представление о жизни и творчестве Эйнштейна, мы рекомендуем:
Франсуаза Балибар. Эйнштейн, радость мышления (Françoise Balibar, Einstein, La joie de la pensée, Découvertes Gallimard, 1993). Небольшая, но очень полная и замечательно иллюстрированная книга.
Франсуаза Балибар и Тибо Дамур. Эйнштейн (Françoise Balibar et Thibault Damour, Einstein, Paris, De Vive Voix, 2004) (www.devivevoix.fr). Двухчасовой двойной CD-альбом о жизни и творчестве Эйнштейна.
Мы горячо рекомендуем почитать работы самого Эйнштейна. Особенно:
Альберт Эйнштейн. Специальная и общая теории относительности (Albert Einstein, Les Théories de la relativité restreinte et générale, traduction française Maurice Solovine, Presses Pocket, collection «Agora», Gauthier-Villars, 1988). В переводе на русский см., например: Эйнштейн А. Собрание научных трудов в четырех томах. Под ред. И. Е. Тамма, Я. А. Смородинского, Б. Г. Кузнецова. – М.: Наука, 1965–1967 (Серия «Классики науки»).
Альберт Эйнштейн. Переписка, собранная Элен Дюкас и Банешом Хоффманом (Albert Einstein, Correspondance présentée par Helen Dukas et Banesh Hoffmann, traduit de l’anglais par Caroline André, Paris, InterÉditions, 1980). В переводе на русский см.: Элен Дюкас и Банеш Хоффман. Альберт Эйнштейн как человек // Вопросы философии. № 1. 1991; интернет-источник: http://www.lib.ru/MEMUARY/ZHZL/