Помолвка по расчету. Яд и шоколад - Наталья Самсонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день. — Леди Дэрвогелл присела в реверансе и успела поддержать едва не упавшую Рину.
Старшая леди Дэрвогелл скорбно поджала губы и скупо поздоровалась.
— Подслушай то, что будет происходить, — шепнула Лианон, — найди Слава и перескажи.
— Поняла. — Рина коротко кивнула, сделала еще один, кривой от страха реверанс и покинула трапезную.
Лианон заняла стул рядом с братом. Напротив нее оказался старый герцог, лучащийся довольством. Кэлтигерн как действующий герцог сидел во главе стола. И хоть между ним и Лианон никого не посадили, расстояние не позволило бы обмолвиться тайком ни единой фразой.
Слуги подали первую перемену блюд. И хоть всего несколько минут назад Лианон беспокоилась, как бы не напугать старого лорда своим аппетитом, сейчас она лишь безразлично окунула ложку в суп-пюре и сделала глоток воды. Голод ушел, будто его и не было.
Разговор за столом завязался исключительно к десерту.
— Отчего же ты, дорогая сестрица, не писала домой? Мы переживали, — важно произнес будущий лорд Дэрвогелл.
— Отчего же, братец. Я, как и положено доброй дочери, писала матушке, — ровно произнесла Лианон.
Старый герцог оказался втянут лордом Дэрвогеллом в разговор о политике. Вот только информации у провинциального лорда было совсем немного, и мужчины друг друга явно не понимали.
Лианон радовалась только тому, что матушка сидела между отцом и братом и не могла вступить в беседу прямо сейчас, чтобы не перекрикиваться через стол.
— Предлагаю перейти в чайную комнату, — чуть виновато произнес Кэлтигерн.
— Отличная идея, милорд, — просияла старшая леди Дэрвогелл. — Леди необходимо пошептаться.
Глубоко вдохнув, Лианон встала из-за стола и приняла руку лорда Сагерта.
— Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна, — промурлыкала Лиа, впиваясь ногтями в запястье герцога. — Трогательное воссоединение с семьей, уверена, без тебя этого бы не случилось.
— На самом деле, — самодовольно улыбнулся старый герцог, — благодарить стоит меня. Недостойно прекрасной леди выходить замуж без благословения родителей.
— Моя благодарность вам не имеет границ, милорд, — нежно улыбнулась Лианон и сильнее стиснула запястье жениха.
— Не стоит, милая, мы семья, — отмахнулся польщенный старик.
— О, но помолвка — еще не свадьба, — жестко ответила Лиа, и старый герцог замер, допустив на мгновение мысль, что идея написать лорду Дэрвогеллу была не из лучших.
По чайной комнате можно было сказать, когда в последний раз обновлялся особняк. Мода прошлого десятилетия — разделенный надвое зал. Низкие столики и креслица для женщин, большое количество цветов и высоких этажерок и почти неразличимый магический барьер, за которым скрывались карточный стол и бар. Немного в стороне, ближе к окнам и подальше от дам, находился «курительный уголок», куда и отправились мужчины.
— Мне казалось, идея совместить женский и мужской досуг исчерпала себя лет двадцать назад, — вскинула брови Амина Дэрвогелл.
Лианон в упор посмотрела на мать, подчеркнуто внимательно оценила потрепанный подол платья и потерявшее вид кружево, после чего склонила голову набок и негромко ответила:
— Тетушка после смерти дядюшки в намять о нем ничего не меняла. Думаю, у лорда Сагерта тоже есть причина. И я уверена, что мужчинам нас не слышно.
— Не вспоминай ее, — передернулась Амина, — ужаснейшая была женщина. Хотя, конечно, о мертвых или хорошо, или ничего, но она достойна быть исключением. Вот и тебя едва не испортила.
— Матушка, давайте не будем ссориться, — ровно произнесла Лианон. — Тетушка воспитывала меня тогда, когда у вас не было на меня времени. Она дала мне образование и шанс на счастливую жизнь.
В воздухе повисло несказанное: «Она делала то, что должны были делать вы, — любила меня». Амина вежливо улыбнулась, подождала, пока служанка расставит чайные приборы, и, окинув взглядом стол, заметила:
— Тебе придется потрудиться, чтобы здесь соблюдались все приличия. Всего три вида чая, а ведь…
— Мама! — не сдержалась Лианон. — Прекрати немедленно. Не тебе критиковать род Сагертов — в отличие от Дэрвогеллов, они сохранили и приумножили свое состояние. В то время как мы поколение за поколением продавали свои земли до тех пор, пока от всего богатства не остался неотчуждаемый кусок бесплодной степи!
— Не смей, — зашипела Амина, — не смей! Если были приняты такие решения, значит, так было нужно!
— Конечно, нужно, — согласилась Лиа, — работать-то никто не хотел. Открывать прибыльное дело, да хоть какое-нибудь дело — зачем? Лучше сидеть в кабинете и считать поколения благородной крови. Вот только нищие гордецы уже никому не нужны!
В глазах Амины наравне с неверием плескались гнев и страх. Когда дочь сбежала в столицу, старшая леди Дэрвогелл начала потихоньку собирать детское приданое. В том, что Лианон вернется на сносях, она не сомневалась. Пришедшему от дочери письму со словами: «У меня все хорошо, как у вас дела?» — леди не поверила. И принялась высчитывать дни. Вот только позднее написал Кир, вскользь обмолвился, что подруга детства больше ему не подруга. А потом написал и лорд Сагерт, старший. Так, словно бы невзначай. Но случайно такие люди не пишут.
Лианон налила себе черного чаю, добавила крошечный ломтик лимона и выжидающе посмотрела на мать. Амина же демонстративно сложила руки на коленях, показывая, что без извинений со стороны дочери к угощению не притронется.
Лиа пригубила терпкий напиток и осторожно поставила чашечку на блюдце. Пододвинула к себе десертную тарелку, выбрала несколько пирожных и, испачкав мизинец в креме, слизнула сладость. Леди Амину едва не хватил удар.
— Ты покинула дом… — едва дыша, произнесла леди. — Ты покинула дом совсем недавно — и посмотри, во что ты превратилась? Носишь чужие платья, чужие драгоценности. Облизываешь руки.
— Работаю, — страшным шепотом отозвалась Лианон, — участвую в ритуалах сомнительного свойства и ем, боже упаси, на кухне возле плиты. Казнить на площади Восстания и никогда не прощать. Так, да?
— Ты позоришь род, — скорбно произнесла Амина.
— Позорит род наш отец, — четко произнесла Лианон. — Он привез свою семью в столицу, а где вы остановитесь? Приживалами у Сагертов? Это неприлично. Комната в гостинице? Список пристойных для аристократии гостиниц весьма невелик, и ценник там огромен.
— Ты выставишь свою семью на улицу? Я тебя так воспитала?
— А я сама живу у Кэлтигерна, — усмехнулась Лианон. — У меня нет дома, у меня магазин и мастерская, которую сейчас мастера перестраивают, добавляя второй выход — для сиротской столовой. И после перестройки появится спальня для меня, спальня для деда Слава и две мыльни. Не считая складских помещений, магазина и кухни. В моем доме нет ни столовой, ни чайной комнаты.