Книги онлайн и без регистрации » Эротика » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 ... 1407
Перейти на страницу:
он ее. “Без обид. Послушай, у меня есть идея”.

“Что это такое?”

“Я заметил, что ты принес с собой целую коллекцию компакт-дисков и проигрыватель компакт-дисков. Тебе нравится слушать музыку вечером, перед тем как лечь спать?”

“Я люблю”, - сказала она. “Обычно я наношу что-нибудь небольшое и расслабляюсь, пока не захочется спать. Почему ты спрашиваешь?”

“Я делаю то же самое”, - сказал он. “И я также привез значительную часть своей коллекции компакт-дисков. Как насчет того, чтобы бросить нам небольшой вызов?”

“Какого рода вызов?”

“Мы собираемся пробыть здесь, в этом городе, несколько месяцев. Как насчет еженедельного конкурса? Начиная с сегодняшнего вечера, я дарю вам компакт-диск из моей коллекции, который, как мне кажется, является отличным примером жанра, который мне нравится, а именно рок-н-ролла. Вы слушаете диск каждый вечер и видите, нравится ли вам это вообще, можете ли вы начать ценить музыкальное качество альбома и группы. В свою очередь, ты подаришь мне что-нибудь из своей коллекции, и я сделаю то же самое. Давай посмотрим, сможем ли мы просветить друг друга ”.

Она сделала кислое лицо. “Ты собираешься дать мне музыку в стиле хэви-метал?” - спросила она. “Я не уверен, что смогу это сделать”.

“Никакого хэви-метала, - заверил он ее, - по крайней мере, поначалу. Думаю, у меня есть как раз тот диск, с которого все это можно начать”.

“Хм. И я тоже могу выбрать все, что захочу, а ты должен это слушать?”

“В этом и заключается вызов”, - сказал он. “Цель, однако, не в том, чтобы наскучить мне, вызвать отвращение или доказать, насколько я музыкально неискушен. Цель состоит в том, чтобы найти что-то, что понравится другому человеку. Ты понимаешь?”

Она кивнула. “Хочу”, - сказала она.

“И я бы держался подальше от классической музыки ради себя”, - посоветовал он. “Помните, я вырос с матерью-симфоническим музыкантом. Мне уже очень нравится классика”.

Еще один удивленный взгляд. “Ты правда?”

“Странно, но факт”, - сказал он. “Порази меня джазом. Я буду слушать и сделаю все возможное, чтобы оценить это. Ты делай то же самое”.

Ее улыбка стала шире. “Договорились”, - сказала она, протягивая мокрую руку.

Он взял ее в свою и встряхнул.

Позже той ночью они встретились у подножия лестницы, как раз перед тем, как каждый направился в свои спальни. Он держал в руках копию восьмого студийного альбома Journey: Frontiers, который, хотя и не был лучшим рок-н-ролльным альбомом всех времен (или даже лучшим альбомом всех времен Journey), был тем, что, по его мнению, могло бы понравиться Лоре благодаря гитарной игре Нила Шона в стиле блюзовой прогрессии и абсолютно потрясающему вокалу Стива Перри.

“Интересная обложка”, - сказала она, глядя на нее.

“Никогда не суди о диске по его обложке”, - сказал он ей. “Что у тебя есть для меня?”

Она протянула пластиковый футляр. Он взял его и посмотрел на обложку. На ней была мешанина разноцветных, кажущихся бессмысленными изображений. Он не судил об этом, основываясь на этом. Название было "Time Out" группы под названием Квартет Дейва Брубека. Джейк никогда раньше не слышал об этом.

“Хард-кор-джаз?” - спросил он.

“На самом деле это из жанра, известного как кул-джаз”, - сказала она. “Немного светлее по тону, чем традиционный джаз”.

“И ты думаешь, мне это понравится?” спросил он. “Это был вызов, помнишь?”

Она кивнула. “Если это тебе не понравится, - сказала она, - я буду вынуждена усомниться в самой твоей музыкальности”.

“Достаточно справедливо”, - сказал он.

“А это?” - спросила она, показывая Границы.

“Я разрешаю тебе пропустить трек Back Talk”, - сказал он. “Но в остальном та же сделка. Я действительно думаю, что тебе это понравится”.

“Тогда ладно”, - сказала она с улыбкой. “Давайте начнем слушать”.

Они разошлись по своим комнатам и принялись слушать.

Селия и Джейк, спотыкаясь, вернулись после пробежки в 7.35 на следующее утро. Оба были влажными, частично от пота, вызванного их физическими нагрузками, но в основном от морского тумана, который поднялся в предрассветные часы. Они поставили бутылки с водой рядом с раковиной и поздоровались с Синди, которая, одетая в пижаму, готовила большую сковороду, полную омлета с картофелем и раскрошенной колбасой.

“Пахнет чудесно, Синди”, - сказала ей Селия. “Я могу чем-нибудь помочь?”

- Можешь вымыть руки и начать печь тосты, - предложила Синди.

“Я занимаюсь этим”, - отвечает Селия, используя фразу, которую она позаимствовала у Джейка.

“Я собираюсь пойти в душ, пока всем остальным не пришла в голову такая же идея”, - сказал Джейк. Как приготовитель вчерашнего завтрака, он был освобожден от необходимости помогать с этим.

Пока он поднимался наверх, Селия вымыла руки в раковине, а затем начала засовывать в тостер по четыре ломтика хлеба за раз. Когда они выскочили, она заменила их другими, а затем, ожидая, пока эта порция поджарится, начала намазывать сливочным маслом первые кусочки. Она продолжала в том же духе, пока не приготовила восемнадцать тостов и не разложила их на большой тарелке.

К этому времени остальные начали стекаться внутрь, привлеченные запахом готовки и сваренного кофе. Стэн сел за стол и открыл портлендскую газету, которую он договорился доставлять каждое утро. Синди перечислила несколько продуктов, которые понадобятся ей на ужин сегодня вечером — это будет говядина по-флорентийски с брокколи, приготовленной на пару, — и он послушно записал их. Следующими, пошатываясь, вошли Тед и Бен, первый был в потрепанных спортивных штанах и футболке с надписью Led Zepplin, второй уже принял душ и переоделся в джинсы и рубашку поло. Вскоре за ней последовала Лаура. Она тоже была уже одета и готова к предстоящему дню.

“Ты выглядишь немного усталым, Бен”, - заметила Селия басисту. У него были заметные мешки под глазами.

“Ага”, - кисло сказал Бен. “Попробуй переспи с парнем, который храпит достаточно громко, чтобы зафиксировать сейсмические показатели.

“Я же говорил тебе, ” сказал Тед, “ у меня было апноэ во сне. Я ничего не могу с этим поделать”.

“Я знаю”, - сказал Бен. “Это то, что не давало мне уснуть. Как только я начинал привыкать к храпу, когда мой разум начинал думать о нем как о белом шуме, ты внезапно переставал дышать, и это будило меня. Пару раз я думал, что ты умер.

“Это довольно серьезная болезнь”, - сказал Тед с гордостью в голосе.

“Ты обращался по этому поводу к врачу?” Селия спросила его.

“Врачи ни хрена не знают”, - усмехнулся

1 ... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 ... 1407
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?