Обретенная - Сергей Александрович Плотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немаленькое помещение, где сняты все технические переборки с крепёжными узлами для грузов, толпа — и вдруг вся эта масса разумных совершает какое-то монолитно-цельное движение, превращаясь в чуть кривоватый (сверху это оказалось заметно) — но строй. Десять рядов по пять человек. За моей спиной тихо выругались несколько голосов — не сдержалась не только Нурс, но даже Делонга. Н-да… даже у помешанных на традициях старины Имперцев шагистика на плацу есть только у спецвойск — это привилегия, кстати. Однако бывшей хозяйке «Панцирной рыбы», похоже, нужны были не бойцы, а солдаты. Сначала послушание, а боевая эффективность на втором месте. Долбанная больная параноидальная маньячка… Хотя ладно. Может, оно и к лучшему. Тем более, паузу я уже достаточную выдержал — пора начинать говорить.
— Всем привет, — приветствие диссонировало с видом построившегося Отряда, но придумать что-то другое я просто не успел. Да и потом — не мои проблемы, блин! И так придётся нести отсебятину теперь вместо подготовленного текста. — Как вы уже знаете, командный состав «Панцирной рыбы» претерпел некоторые кадровые изменения, и теперь я хочу рассказать, чем всё это обернётся для вас лично. Каждый из вас подписал расширенный пятилетний контракт с правом его последующего продления — фактически вы все обязались выполнять любой приказ, исходящий от нас, офицеров. Именно такие контракты подписывают все, кто собирается служить в армии или в СБ любой корпорации — вне зависимости от звания. Думаю, во многих ваших случаях не обошлось без давления сложных жизненных обстоятельств — так что вы хорошо понимали, на что идёте. Собственно, как я вижу — вы всё уже и на себе вполне испытали, и, поверьте, я сам не в восторге от ситуации. Вы — новички, а я предпочёл бы увидеть на вашем месте уже опытных нофо. Но… вы согласились на контракт, я же стал вашим командиром — и обязательства я привык выполнять все, а не только финансовые. Получается, выход для нас только один — стать друг для друга полезными настолько, насколько это возможно. Вы от своей службы Отряду ждёте возможности заработать и получить боевой опыт, мне же от вас нужна не только максимальная боевая эффективность и подчинение руководству, но и способность выполнить любую, в том числе и самую нестандартную задачу.
Я замолчал, любуясь, мягко скажем, не восторженным выражением лиц: далеко не все смогли уследить за собственной мимикой… но молчание сохранялось. Круто их Кобра намуштровала. Правда, испытание крепости нервов ещё только начинается… н-да. Не собирался я выступать так круто, но… сделаю ставку на молодость собравшихся. Любого более-менее опытного нофо после задуманного мне пришлось бы или отпустить или пристрелить — инстинкт самосохранения у «солдат удачи» ого-го какой. Я бы и сам, попав в такую ситуацию, наплевал бы на юридические и другие последствия и сделал бы ноги…. А этих я, скорее всего, смогу склонить на свою сторону. Главное — нажать достаточно сильно, но не переборщить.
— А теперь я скажу вам то, что вы наверняка и сами уже подумали. Действительно, нофо это не тот, кто выполняет любую задачу — наёмники решают определённый круг вполне конкретных проблем. Да, это так… вот только «Рыба» не обычный отряд и не обычный корабль. Знаете, я думаю моя предшественница вам уже что-то такое говорила… потому — от слов к делу. Ната, дорогая, не поможешь? — я указал рукой на вертикальные направляющие платформы подъёмника, возвышающиеся над нашей «трибуной»: мобиль был способен уложить три стандартных контейнера один на другой, так что запас длины оказался вполне достаточным для демонстрации. Жена скептически на меня посмотрела, но ничего не сказав, лишь едва заметно пожала плечами — твоё решение. Отодвинула с дороги замешкавшегося хакера и… без особых видимых усилий согнула двутавр. Даже не прикасаясь к нему руками. Сколько раз я уже подобное видел — и всё равно каждый раз восхищаюсь. А уж как впечатлился рядовой состав Отряда… Если раньше нофо просто молчали, то сейчас повисла совсем уж мёртвая и гулкая тишина.
— Это псионика, — чувствуя себя Капитаном Очевидность (благо — текущее звание позволяло) произнёс я, следя глазами за Паком и Еном, которых мне пришлось оторвать от демонтажа «Гордости». «Помощники» по стеночке просочились мимо строя и ловко взобрались по повреждённой направляющей у меня за спиной, одновременно включая плазменные резаки. — У нас в Отряде четверо псиоников, которые при необходимости будут принимать участие в операциях. А вот эти два робота, которых вы наверняка не раз видели за проведением ремонтных работ — средние киберплатформы мехнов. Ещё одно средство усиления — для выполнения других задач.
Я кивнул Флое, и та, без слов поняв меня, скинула через сеть нарезку кадров с боевых операций — получилось довольно впечатляюще. Зрители явно прониклись куда сильнее, чем во время первой демонстрации — псионика для большинства была чем-то далёким и не относящимся к ним, а вот наличие разумных механизмов пугало. Так, остался последний штрих…
— При необходимости мехны и псионы будут работать… — сообщил я присутствующим —…вместе с вами. Выступать поддержкой или выполнять роль основной ударной силы — в зависимости от ситуации. Как видите, мы действительно подготовились к решению любых задач. Могу поспорить, сейчас многие думают — «я на такое не подписывался», так ведь? Я бы мог поиграть в демократию и предложить тем, кто не желает оставаться на борту, разорвать контракт самостоятельно… Но увы. Неустойку вам просто не выплатить: были бы средства и перспективы — вас бы здесь не было. Хотите вы того или нет — выбора у вас нет… а нам нужны люди, как я уже и говорил. Правда, вы-то как раз не слишком подходите… с такими навыками и знаниями, как у вас сейчас. И это придётся исправить.
Я остановился и оглядел собравшихся: многие растеряны, но невменяемо напуганных вроде не видно. И все смотрят на меня. Супер. Что ж, страшилки рассказаны — пора выкладывать из виртуальной корзины работодателя пряники… ага, и кнуты.
— Я уже сказал, чем вообще будет заниматься «Панцирная рыба» — но теперь, наверное, стоит пояснить более конкретно. Есть задачи, с которыми могут справится наёмники — охрана, гонять пиратов, помочь в перераспределении собственности, например. Есть задачи, которые решают службы безопасности корпораций и полиция. Есть те — которые решает армия и флот. Частью эти задачи перекрываются — так всегда бывает, но из-за этого же у монозвёздных, да и у многозвёздных государств всегда есть проблемы, которые не так просто решить. Если тройка «больших» способна подготовить спецотряд под конкретную задачу — то у остальных решением подобных неприятностей занимаются люди вроде нас. ВИП-уровень нофо, если можно так сказать, — я абсолютно уверенно вещал сейчас о вещах, о которых по большей части только догадывался… но ведь логично же? «Экологическая» ниша есть — должны быть и те, кто её занял и обжил. И сомневаюсь, что их много. А нет — так что нам мешает стать первыми? Хотя, судя по успехам дядюшки Иоганна — как минимум вторыми… н-да. — Как вы догадываетесь, платят за такую работу очень хорошо. Платят Отряду, а Отряд — вам… но это даже не самое главное. Люди, подобные нам — наперечёт. Тот, кто не захочет продлить контракт в конце пятилетнего срока — уже не пойдёт открывать собственное дело или работать барменом в собственном баре, хотя это будет любому из вас тогда вполне по средствам. Нормальное гражданство на самых преуспевающих планетах АСМ в обмен на работу инструктором спецназа — это минимум, на который можно рассчитывать… тем, кто доживёт.
Последнюю фразу я произнес нарочито резко и громко, и с удовлетворением отметил, как отчётливо вздрогнули уже заметно сбившиеся ряды бойцов. Хорошо я их прокачал — сам от себя не ожидал, честно. Да и остальной комсостав, я чувствую, тоже, как ни странно, проникся. Хотя вроде бы всё обговорили заранее… н-да. Вот что значит правильно подобранные слова перед скоплением народа.
— У нофо есть правило — новички учатся на примере старших товарищей, отрабатывая пушечным мясом… что, кто-то не знал? Рад, что смог просветить. На нашем «уровне сложности» обойтись расходным материалом не получится — тут вам повезло. Мы готовы вас учить —