Забытая деревня - Лорна Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
Перейти на страницу:

— Я тоже, — поддакнул Гай. — Но я тут подумал: в общей сложности за эту неделю мы провели вместе столько времени, что его хватило бы примерно на шесть свиданий. Причем находились мы в непосредственной, так сказать, близости.

Мелисса поцеловала его.

— Такая арифметика мне нравится, — заметила она. — Правда, идея не торопить события и то, что произошло вчера вечером, вступают в некоторое противоречие.

На лице у Гая появилось выражение, похожее на тревогу, хотя Мелисса не могла сказать наверняка.

— Да, понимаю, — согласился он. — Но если учесть, как все прошло ночью, я не в претензии.

Засмеявшись, Мелисса вскочила, натянула шорты и подхватила остальную одежду.

— Я только забегу в свой номер, приму душ и переоденусь. Я скоро. — Мелисса заметила, что ключ из шкатулки Анны лежит тут же, на столике, рядом с подносом. — Есть соображения, что им можно открыть? — спросила она.

— Парочка есть, — загадочно ответил он.

— Ну давай, — Мелисса прислонилась к дверному проему, — просвети меня.

Он посмотрел ей в глаза, но промолчал.

— Ты ведь не собираешься?.. — начала Мелисса и осеклась.

— Готова к приключениям? — спросил Гай вместо ответа.

Время приближалось к полудню, когда они наконец покинули уютный люкс. Мелисса забралась на пассажирское сиденье рейнджровера, и Гай тут же завел двигатель. У них над головой проносились темные тучи, собирался дождь. Гай озабоченно глянул на свои шорты.

— Кажется, я оделся не по погоде, — проворчал он и тронулся с места.

Когда они выезжали с гостиничной парковки, Гай застонал: загоревшаяся лампочка сообщила о низком уровне топлива. Черед десять минут рейнджровер свернул на заправку. Пока Гай заливал бензин, Мелисса стояла рядом, а он обнимал ее одной рукой, уткнувшись в ее душистые волосы.

— Ты хорошо пахнешь, — пробормотал он.

— Деньги с меня, — предупредила Мелисса, указав на бензоколонку. — Мы все время ездим на твоей машине, позволь хотя бы за бензин заплатить. — Он начал было возражать, что заправить рейнджровер слишком дорого, но она только отмахнулась.

На счетчике колонки с жужжанием мелькали цифры, но Гай внезапно отпустил курок шланга.

— Этого хватит. Спасибо, — объявил он.

Мелисса знала, что он лукавит: бак вмещал гораздо больше бензина, но Гай решил сэкономить ради нее.

Мелисса отправилась через всю площадку расплачиваться, а Гай остался поджидать ее перед машиной.

Стоя в очереди на кассу, Мелисса рассеянно мурлыкала себе под нос. Впереди было четыре человека. Мужчина, стоявший прямо перед ней, раскрыл бульварную газетенку на странице, полной фотографий, и показал жене со словами:

— Смотри. Это тот тип, который тебе нравится. Какой нехороший мальчик!

Пока Мелисса изучала содержимое бумажника, в голове у нее мелькнула мысль о том, кто из знаменитостей на сей раз оплошал. Потом она извлекла кредитку и постаралась припомнить, сколько там оставалось денег. Выписка будет ждать ее дома, а пока она не имела представления о том, насколько успела опустошить свой счет. Помимо платы за бензин, были еще и другие расходы, которые высасывали ее запасы. Это напомнило ей о назревшей необходимости вновь взвесить все предложения о работе. Полученное выходное пособие не бесконечно, увы. После того, что произошло между ними с Гаем накануне, может, пока и не стоит сбегать в Лондон, но все же надо использовать это время с умом и попробовать определиться с будущим занятием. После трудоемких поисков информации про леди Веронику Мелисса определенно собиралась вычеркнуть опцию «историк» из своего списка, но в целом знала, что готова начать с чистого листа и наконец внутренне созрела для поиска нового призвания.

— Ну никак они не могут удержать его в штанах. — Женщина, стоявшая перед Мелиссой, выразительно махнула газетой. Ее муж фыркнул, а Мелисса выдавила из себя улыбку и почти без всякого интереса заглянула им через плечо в газетный разворот, чтобы увидеть, о ком они говорили.

— Черт возьми! — вырвалось у Мелиссы, когда она разглядела снимки.

Парочка обернулась на ее вскрик, и Мелисса почувствовала, как кровь отливает у нее от лица.

Похолодев от ужаса, Мелисса выскочила из магазинчика и направилась к прозрачной стойке с газетами. Дрожащими руками она принялась листать страницы, пока не открыла нужную.

— Нет, нет, нет, — повторяла она, пытаясь переварить смысл текста, сопровождающего снимки. Когда она присмотрелась к фотографиям, у нее перехватило дыхание. На снимках были они с Гаем: их подловили за поцелуем вчера в баре. На газетной полосе уместились пять фотографий, запечатлевших разные стадии их поцелуя на диване. На пятом снимке они, взявшись за руки, удалялись через двери в направлении гостиничных номеров. Подпись была весьма сальная, не оставлявшая сомнений в том, что между ними происходило в тот момент.

Мелиссу едва не вырвало, когда она пригляделась к шестому снимку. Она вся похолодела. На фото на красной ковровой дорожке церемонии вручения телевизионной премии стояли разодетые Гай и какая-то блондинка. Он обнимал ее за талию, а она улыбалась в камеру. Заголовок статьи гласил: «Его считали хорошим парнем».

Прочитав его, Мелисса попятилась назад. Нет, этого не может быть. Неправда. Она посмотрела на непринужденно прислонившегося к капоту машины Гая. Он широко улыбался, глядя на нее, но, увидев выражение ее лица, нахмурился и выпрямился.

— Что? — произнес он одними губами. — Что случилось?

Сжимая газету трясущимися руками, Мелисса направилась к нему. В паре шагов она остановилась и уставилась на Гая.

— Что случилось? — повторил он, бросаясь ей навстречу.

Мелисса молча протянула ему газету. Он взял ее и глянул на снимки. Потом закрыл глаза и уронил руку с таблоидом.

— Я могу объяснить, — пробормотал он.

— Не трудись, — вновь обрела голос Мелисса.

— Подожди. Прошу тебя. Ты неправильно поняла. Дай мне объяснить.

Мелисса медленно отступала назад. Гай поднял голову и смотрел на нее, в его глазах металась паника.

— Ты женат! — выкрикнула Мелисса.

Глава 32

Мелисса развернулась и побежала. На несколько секунд Гай потрясенно замер. Его снедала ненависть к себе. Он бросил взгляд на таблоид и громко выругался по поводу напечатанных там снимков. Ну почему он сразу не рассказал все Мелиссе? Он двинулся было за ней, но его окликнули сзади.

— Эй, приятель! — крикнул появившийся из магазинчика продавец. — Куда это ты собрался? А кто будет платить за бензин и за газету?

Гай вытащил бумажник и выругался, не обнаружив там наличных. Ему очень хотелось заткнуть продавца, швырнув горсть купюр, но вместо этого пришлось позориться по полной: тащиться в магазинчик и платить кредиткой. Парочка с газетой уже признала Мелиссу на фотографиях и бросилась рассказывать об этом всем окружающим. Посетители и сотрудники заправки с интересом наблюдали за Мелиссой и Гаем. Все провожали знаменитого историка взглядами, выражающими изумление пополам с насмешкой. А один парень даже достал телефон и принялся снимать.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?