Блиц - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:

— Мне тоже. — Он наклонился ближе к Торену. — Она твоя девушка?

Была ли я его девушкой?

Торен посмотрел на дом, не отвечая ни Дэйну, ни мне.

— Где твоя мама?

— Сегодня она заставляет нас работать в саду, чтобы собрать оставшиеся тыквы. Мне захотелось в туалет, но она сказала, что мне нельзя делать этого на улице. — Дэйн указал на открытое поле, и его маленький лобик наморщился. — Разве это не странно? Она заставила меня пройти весь путь до дома, хотя я мог бы просто пописать в траву. Мне пришлось снять ботинки и все остальное.

Торен рассмеялся, взъерошив рыжевато-русые волосы Дэйна.

— Пойдем поищем ее.

— Хорошо. — Дэйн сорвался с места и помчался за угол дома.

— Он очарователен, — сказала я.

— Так и есть. — Торен подмигнул, затем подошел к грузовику и полез внутрь за двумя парами кожаных перчаток.

Он бросил мне набор, а затем направился по той же тропинке, по которой Дэйн обошел дом.

Ферма представляла собой широкий луг, простиравшийся до рощи вдали. Фейт и мальчики работали в огромном огороженном саду. За домом виднелись ряды кукурузных стеблей, их коричневые верхушки покачивались на ветру. Там были ряды вспаханной земли, с которой она уже собрала большую часть своих овощей, за исключением тыкв, которые складывала в красную тачку.

— Привет. — Торен вздернул подбородок, натягивая перчатки.

Я сделала то же самое, прошла через калитку в заборе и последовала за ним туда, где работали Фейт и дети.

Он посоветовал мне надеть одежду, которая может испачкаться, поэтому я надела синюю футболку и старые мягкие джинсы. Торен был одет так же, как Фейт: в джинсы, ботинки и фланелевую рубашку навыпуск.

— Привет. — Фейт улыбнулась, прикрыв глаза зеркальными солнечными очками. — Привет, Дженнсин.

— Привет, Фейт. Ваша ферма просто очаровательна.

— Спасибо. — Ее улыбка стала шире. — Торен, проведи ей экскурсию.

— Сначала мы поможем тебе закончить здесь.

— Нет. — Фейт всплеснула руками и покачала головой. — Ты не будешь сегодня работать. Кроме того, у меня есть моя команда.

Все мальчики бросили свои занятия и подошли ко мне.

Авель, избегая встречаться со мной взглядом, тихо пробормотал:

— Привет.

— Ребята, это Дженнсин. — Торен начал показывать на мальчиков. — Ты знаешь Авеля.

— Знает? — Дэйн посмотрел на своего старшего брата. — Откуда?

— Она просто знает его, — сказал Торен, продолжая знакомить нас. — Это Бек, Кейб, и ты уже встречалась с Дэйном.

— Приятно познакомиться. — Я едва сдерживала смех, пока Кейб изучал меня, пытаясь понять, кто я такая и зачем здесь.

Бек прищурился и выпятил грудь, чтобы убедиться, что я знаю, что у Торена есть защитник.

Они все мне сразу понравились.

— Иди. — Фейт мотнула подбородком в сторону ворот. — Каноэ все еще стоит у пруда. Я собиралась отнести его обратно в сарай сегодня позже, но ты можешь взять его с собой в последний путь. Верни его мне, когда закончишь.

— Ты уверена, что тебе не нужна помощь с тыквами? — спросил Торен.

— Уверена. Мы все равно почти закончили. Те, что у нас есть, я отнесу на фермерский рынок в среду. Остальное пойдет на компост.

— Хорошо. — Он похлопал Авеля по плечу. — Ты в порядке?

— Да. — Авель пожал плечами и мягко улыбнулся маме. — Я в порядке.

— Хороший парень. — Торен щелкнул Бека по кончику носа, чем заслужил недовольный взгляд. Затем он обнял Кейба, прежде чем позволить им вернуться к работе. — Мы скоро вернемся.

— Не торопитесь. — Фейт помахала нам на прощание и присоединилась к своим сыновьям, которые собирали тыквы.

Я шла рядом с Тореном, когда мы вышли из сада и направились через луг к деревьям. Мы шли в непринужденной тишине, не торопясь пересекать луг. Я последовала за ним, когда мы вышли на протоптанную тропинку, которая вела через просвет между деревьями. А за их ветвями виднелся небольшой чистый пруд, в котором отражался пейзаж и облака, плывущие по небу.

— Ух ты, — прошептала я.

Это станет и моим безопасным местом тоже.

Торен подошел к перевернутому зеленому каноэ. Он перевернул его и подтолкнул к берегу, прежде чем засунуть в него весло.

— Запрыгивай.

— Ладно. — Лодка закачалась, когда я забралась на переднее сиденье, осторожно держась за борта, чтобы сидеть лицом к месту Торена, а не спереди.

Сильным толчком он столкнул нас в воду и забрался внутрь каноэ. Затем, грациозно взмахнув веслом, направил нас к более глубокому месту.

— Я прихожу сюда, когда хочу уйти. Забыть обо всем на свете и просто дышать. Здесь всегда что-то происходит. Между игроками возникают конфликты. Ходят слухи. Ты, наверное, слышала последние новости о Раше Рэмзи.

Я пожала плечами.

— Разговоры ходят всегда, но я их игнорирую. Это не мое дело.

Торен долго смотрел на меня, так пристально, что я поежилась, и каноэ закачалось.

— Что?

— Ничего. — Он отмахнулся. — Иногда я забываю, что тебе всего двадцать один.

Двадцать два. Но я оставила это замечание при себе, пока он греб дальше. Вода плескалась о борт, а весло с плеском опускалось в пруд.

Я вдохнула аромат воды и подняла лицо к небу, позволяя солнечным лучам согреть мои щеки.

На губах Торена играла нежная улыбка. В его глазах горел огонек. И то, как он смотрел на меня, заставило мое сердце затрепетать.

Что, если я не отпущу его? Что, если я оставлю его себе? Я отказалась от этих идей до того, как смогла привязаться к ним.

— Авель, Бек, Кейб, Дэйн и Фейт, — сказала я. — Джордж. Хэтти, Иззи, Джесси и Келли. Как звали твоего дядю? Его имя начинается на «Э», верно? — А.Б.К.Д. А затем идет Ф. (прим. ред.: все эти имена на английском начинаются с первых букв алфавита: Abel, Beck, Cabe, Dane, Faith, George, Hetty, Izzy, Jessy and Kelly, и тут имеется ввиду, что между именами Dane и Faith не хватает имени на букву E).

— Да. — Его голос понизился. — Эван. Он умер

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?