Книги онлайн и без регистрации » Романы » Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер

Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:
пол.

Я ахаю. Все волосы на моих руках встают дыбом. Я сижу застывшая, с прямой спиной и широко раскрытыми глазами. Колотящееся сердце — единственная мышца в моем теле, способная двигаться.

— Сохраняй спокойствие, — тихо говорит Клэр, ее глаза все еще закрыты.

Я далека от спокойствия. Спокойной я, возможно, больше никогда не буду. Спокойствие — это для людей, отдыхающих на прекрасном пляже с ногами в песке и дайкири в руке, а не для тех, кому грозит неминуемая опасность получить доказательства того, что их покойный муж тянется к ним из могилы.

Я настолько далека от спокойствия, что вот-вот взорвусь, черт возьми.

Раскат грома заставляет меня подпрыгнуть на стуле. За ним следует треск молнии, которая вспыхивает белым огнем в черном ночном небе. Комната ненадолго освещается театральной яркостью, а затем снова погружается в дезориентирующую темноту, как карнавальный домик развлечений, который доводит до ужаса детей на Хэллоуин.

— Духи, — говорит Клэр, — спасибо, что присоединились к нам. Вас больше, чем один? Пожалуйста, постучите по столу, чтобы ответить. Один раз — если «да» и два раза — если «нет».

Ветер снаружи усиливается. Температура в комнате падает еще на несколько градусов. Дождь барабанит по оконным стеклам со звуком, похожим на град.

И мое сердце. Иисус, боже, мое бедное гребаное сердце кричит о кровавом убийстве, потому что по комнате разносится эхо, безошибочно узнаваемый звук двух громких ударов.

— Значит, только ты один, — бормочет Клэр. — Добро пожаловать, дух. Для нас твое присутствие — большая честь.

Ее голос замедлился, как и дыхание. Похоже, она впадает в какой-то транс.

То, что происходит со мной — полная этому противоположность. Я сейчас обмочусь. Нервы, о существовании которых я и не подозревала, проснулись и начали визжать. Меня может стошнить.

— Майкл? — шепчу я, пока дико оглядываю комнату, и дрожу как осиновый лист. — Майкл, ты здесь?

Ничего не происходит. По столу не стучат. Картины не падают со стен.

Клэр говорит:

— Дух, ты знаешь кого-нибудь из людей в этой комнате?

Удар.

— Ты знал их, когда был жив?

Удар.

— Это я?

Два удара.

— Это Фиона?

Два удара.

— Это Кайла?

Ответный единственный удар настолько силен, что я вздрагиваю и хнычу.

— У тебя есть послание, которое ты хочешь передать ей?

УДАР!

Звук моего затрудненного дыхания даже громче, чем ветер. К этому времени я уже неудержимо дрожу.

Клэр с закрытыми глазами протягивает руку, вслепую ища блокнот на столе рядом. Она хватает его, находит карандаш и шепчет:

— Скажи нам, дух. В чем заключается это послание?

Сжимая карандаш так сильно, что костяшки пальцев побелели, рука Клэр зависает над чистой страницей блокнота.

Фиона сидит напротив меня с закрытыми глазами, положив руки на стол. Я думаю, что если бы я сейчас закрыла глаза, то мгновенно умерла бы от сердечного приступа.

Мне так страшно, что я готова разрыдаться.

— Дух, в чем твое послание?

Секунды превращаются в минуты. Снаружи бушует буря. Мы втроем молча сидим за столом в колеблющемся свете свечей, ожидая ответа, который так и не приходит.

После долгого времени, когда ничего не происходит, Клэр говорит:

— Позволь мне перефразировать вопрос. Дух, чего ты хочешь?

Ее рука, держащая карандаш, напрягается. Затем она дергается и начинает неудержимо дрожать. Я как зачарованная в ужасе наблюдаю, как предплечье Клэр начинает двигаться короткими рывками взад-вперед по бумаге.

Внезапно ее рука замирает. Она прижимает карандаш к бумаге и пишет слово одним быстрым росчерком от начала до конца. Слово состоит из крупных печатных букв, заглавных, так глубоко нацарапанных на бумаге, что в некоторых местах она рвется до следующей страницы.

МЕСТЬ

Внезапный сквозняк задувает горящие свечи. Что-то холодное касается моей щеки, как призрачный ветер.

Или призрачные пальцы.

Я кричу во всю глотку и выбегаю из комнаты.

35

Фиона и Клэр находят меня на кухне. Я скорчилась на полу в углу, прислонившись спиной к шкафам и подтянув колени к подбородку.

Оглядевшись, Клэр спрашивает:

— Зачем ты открыла все шкафы и ящики?

— Они были открыты, когда я пришла сюда, — мой смех звучит расстроено. — Местный призрак думает, что это весело — делать такие вещи.

Сестры смотрят друг на друга, потом на меня. Клэр мягко предлагает:

— Почему бы нам всем не сесть за стол и не поболтать?

— Поболтать — это здорово. Как и экзорцизм. В моем доме чертов призрак!

Фиона говорит:

— Да, но посмотри на это с другой стороны. По крайней мере, он только один.

Я стону и опускаю лоб на колени.

— Ну-ну, моя дорогая, не отчаивайся. На самом деле это довольно хорошая новость.

— Напомни мне, где в этой абсолютно сверхъестественной катастрофе можно найти хорошие новости?

Она радостно говорит:

— Теперь мы знаем, чего хочет дух!

Я поднимаю глаза и недоверчиво смотрю на нее.

— Судя по всему, дух хочет совершить убийство. И поскольку я — единственный человек, который здесь живет, я думаю, что я и есть главный кандидат.

— Дух разгневан, но я почувствовала, что гнев направлен не на тебя, — говорит Клэр, придвигая стул к кухонному столу. Она садится, поправляя волосы и разглаживая рукой перед блузки. Она выглядит измученной.

Быть одержимым мертвецом, должно быть, действительно выбивает из колеи.

— Но он знает меня. Что это значит?

— Ты — владелец этого дома. Ты живешь здесь с ним. Конечно, он знает тебя.

Я снова прихожу в ужас.

— О боже. Оно наблюдало за мной, когда я была в душе?

Фиона говорит:

— Я думаю, ты упускаешь из виду общую картину, дорогая.

Раздраженная, я требовательно спрашиваю:

— О чем ты?

Она придвигает стул рядом с сестрой и садится. Сложив руки на коленях и глядя на меня с добротой в глазах, произносит:

— Если ты сможешь помочь духу получить то, что он хочет, он уйдет.

Я бросаю взгляд на Клэр, которая кивает.

— Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я стала соучастником убийства?

— Дух ничего не сказал об убийстве. Там говорилось о мести, которая может принимать самые разные формы.

Я снова утыкаюсь лбом в колени и говорю несчастным голосом:

— Я не могу поверить, что это происходит.

Всегда практичная Фиона говорит:

— Нам нужно снова связаться с духом.

Я поднимаю голову:

— Я ни за что не соглашусь на еще один сеанс!

Клэр пожимает плечами.

— Поступай как знаешь.

Отчаиваясь все больше, я снова требовательно спрашиваю:

— Так это все? У нас больше нет вариантов? Разве ты не можешь просто сжечь немного шалфея или еще чего-нибудь, чтобы это исчезло?

Клэр смеется надо мной, как

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?