Очень плохая история - Элена Форбс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взял ее за руку и повел к столику, за которым сидел мужчина средних лет с густыми седеющими волосами. Он развлекал группу хихикающих женщин, рассказывая какой-то анекдот.
Гарри похлопал его по плечу, и, когда тот обернулся, Ева немедленно узнала в нем человека, сидевшего за рулем серебристого «ренджровера» в тот день, когда она приехала сюда.
— Стюарт, познакомься, это Ева.
Стюарт посмотрел на него отсутствующим взглядом.
— Ева расследует дело об убийстве, совершенном у нас десять лет назад. Помните Джейн Макнейл?
— Да, конечно, — произнес Уэйд ровным тоном, без какой-либо видимой реакции на имя. Было ясно, что он уже проинструктирован Гарри. — Прошу прощения, дамы, — сказал он, шутливо поклонился женщинам и поднялся на ноги, демонстрируя, что дальнейшее не предназначено для их ушей.
Ева рассмотрела его получше. Очень высокий, наверное шесть футов и четыре-шесть дюймов[12], широкоплечий и коренастый, одет в хорошо скроенный костюм из твида, воротничок рубашки затянут шелковым галстуком. На сильно загорелом лице блестели капельки пота. Он взглянул на Еву, и улыбка окончательно стерлась с его губ.
— Мой сын Дэймон, — сказал Уэйд, когда рядом с ним появился молодой человек такого же телосложения и роста.
Он был одет в строгий ярко-синий костюм с белой рубашкой, но без галстука. На фоне тусклых коричневых и зеленых цветов и в сравнении с большинством собравшихся парень выглядел так, словно сошел со страниц журнала GQ.
Гарри улыбнулся:
— Оставляю вас втроем поболтать. Я найду вас позже, Ева. — Он искоса посмотрел на нее и ушел.
— Хотите шипучки? — спросил Уэйд, поблескивая золотым «ролексом» на запястье, когда наполнял свой бокал. — Это, конечно, не «Кристал», но Гарри всегда подает хорошее.
Ева сразу же распознала манчестерский акцент, хотя по внешнему виду этот человек явно относился к классическим обитателям Олдерли-Эдж[13]. Гарри говорил, что Уэйд занимается недвижимостью, и это могло означать что угодно, от простых стоянок для автофургонов до небоскребов в центре города. Как бы то ни было, его бизнес явно прибыльный.
— Бузинный напиток, пожалуйста. — Она уже выпила более чем достаточно этой переслащенной смеси, но ей хотелось составить ему компанию.
— Дэймон, не принесешь даме напиток?
— Вы помните Джейн Макнейл? — спросила Ева, когда Дэймон скрылся в толпе.
— Мой сын был тогда еще мальчишкой, но я хорошо помню этот случай, — кивнул Уэйд. — Все газеты о нем писали, и он вызвал большой переполох на ипподроме. Почему вы хотите поговорить со мной?
— Потому что вы звонили Джейн на ее мобильный телефон в течение недели, предшествующей ее смерти.
Он пожал плечами:
— Гарри говорил, что эта девушка работала у Тима в офисе. Возможно, поэтому и звонил. Я ответил на ваш вопрос?
— Вы звонили на ее личный мобильный. Она не использовала его для работы.
— Значит, должно быть, она дала мне свой личный номер.
Уэйд улыбнулся, как будто такие вещи происходят с ним постоянно.
Вместо Дэймона рядом с ними появился официант с маленьким подносом и подал Еве бокал с напитком.
— Значит, вы не помните, зачем ей звонили?
— Послушайте, это было давно. Я даже не помню, как выглядела эта девушка.
— То есть у вас не сохранилось вообще никаких воспоминаний о ней? — спросила Ева, отметив, что он не назвал Джейн по имени. — Вы звонили ей пять или шесть раз в течение месяца перед ее смертью и два раза в течение последней недели.
Уэйд развел в стороны огромные руки:
— Я счастливо женат. Нужно ли говорить что-то еще? Я прошел через все это с полицейскими в то время. Из-за этих звонков они мне устроили «хорошую» жизнь, но я вышел из этой ситуации чистым как стеклышко.
— Вы видели ее здесь на вечеринке десять лет назад?
Он посмотрел на нее как на сумасшедшую, потом рукой с бокалом сделал полукруг:
— Посмотрите, милая. Здесь собрались добрые две сотни человек. Вы всерьез думаете, что я могу вспомнить, кто тут был десять лет назад?
— Но вы знали Джейн. У вас был номер ее мобильного телефона, на который вы звонили несколько раз.
Уэйд сжал челюсти.
— Гарри попросил, чтобы я вам помог, и я делаю, что в моих силах. Но, как я уже сказал, я счастливо женат. Точка.
И снова он уклонялся. У Евы не было ни власти, ни нужных рычагов, чтобы заставить его ответить прямо, и он это прекрасно знал. Бесполезно было добиваться большего.
— Я думал, того типа поймали, — добавил Уэйд.
— Да, он в тюрьме. Но очень возможно, что этот человек не совершал убийства.
— Правда? — Слово повисло в воздухе. Великан смотрел на нее, явно забавляясь. — Вы хотите сказать, что полиция ошиблась?
— Не исключено.
— Ну, не в первый раз. Гарри говорил, что вы сотрудница MPS. Следственная группа?
— Да. Но здесь я неофициально.
Он усмехнулся, продемонстрировав широкую дугу идеально белых коронок:
— Рад слышать. Такая хорошенькая девушка, как вы, должна наслаждаться праздником, а не копаться в вещах, которые ее не касаются. Все это давно мертво и похоронено.
— Так же, как Джейн Макнейл?
Уэйд по-прежнему улыбался:
— Впустую тратите время. Я бы на вашем месте отдохнул, милая.
Несмотря на улыбку, он явно предупреждал ее. Еву это не особенно беспокоило и, уж если на то пошло, даже интриговало. Почему это тревожит его? Будь у нее доступ ко всем полицейским досье, она бы выяснила, насколько тщательно его допрашивали. Хотя его алиби должны были тщательно проверить.
— Вы — не я, и я не нуждаюсь в ваших советах, — ответила она.
— Тогда извините, ничем не могу помочь, — сказал Уэйд с напускной вежливостью, затем вернулся за свой столик.
Ева решила, что пора уходить. Взяла свою сумку и пальто, но в этот момент увидела Гэвина, который направлялся к ней сквозь редеющую толпу:
— Как хорошо, что я тебя нашел. Думал, ты уже ушла. У тебя найдется минутка?
Он придвинул два стула и поставил напротив друга.
— Ну как, повеселилась немного? — Судя по выражению лица, ему было совсем не весело.
— Да, знаешь, впечатлилась. Никогда не представляла чего-то подобного. Наверное, были вложены огромные деньги?