Переплет 13 - Хлоя Уолш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты не вернулся в Дублин?
Он покачал головой.
— Нет, арендаторы решили, что им нравится спокойный образ жизни здесь, внизу, поэтому они выставили дом в Дублине на продажу и сделали переезд постоянным.
— Как это было — двигаться в таком возрасте?
Я понятия не имела, почему задавала эти вопросы.
Я не могла припомнить, чтобы когда-либо так долго разговаривала со случайным человеком.
Но это было приятно, Джонни был интересным.
Он был другим.
Я была ошеломлена тем, как легко было на самом деле поговорить с ним.
— Должно быть, это было тяжело.
— Это была заноза в заднице, — пробормотал Джонни, явно вспоминая те дни. — Перехожу в новую школу в середине учебного года. Меняю клуб и нахожу свои ноги в новой команде. Занять место другого парня в команде, а затем разобраться с выпадением, — он покачал головой и провел рукой по волосам, — Мне пришлось повторить шестой урок по ходу движения — какое-то дерьмо о политике или что-то в этом роде.
— Где?
— Скоил Эоин, — предложил он с гримасой. — Одни мальчики, католическая начальная школа.
Мои брови взлетели вверх.
— Тот же, что и Хьюи Биггс?
Он кивнул, улыбаясь.
— Да, именно там я встретил Хьюи, Гибса и Фели.
— Эти парни твои друзья?
— К сожалению, — с ухмылкой кивнул он.
— Ты не возражал? — тогда я спросила. — Приходится повторять шестой урок в Скоил Эоин?
— Я был в ярости, Шэннон.
— Ты был? — уточнила я, игнорируя то, как внутренности задрожали, когда он произнес мое имя.
На самом деле, я отчаянно пыталась игнорировать электрический ток тепла, пульсирующий в моих венах.
— Да, я действительно с нетерпением ждал возможности отправиться в Ройс со своими приятелями и парнями из клуба, — объяснил он. — Господи, я был в бешенстве от своих родителей, когда они вытащили меня и записали в Томмен, — Он издал небольшой смешок, затем сказал: — Прошло шесть лет, а я все еще злюсь из-за этого.
— Ну, похоже, у тебя здесь все в порядке, — предположила я, не зная, что сказать. — У тебя много друзей, и ты все еще играешь в регби и все такое.
— И все такое, — усмехнулся Джонни, которого очень позабавили мои слова. Он долго изучал мое лицо, прежде чем спросить:
— Ты танцуешь?
— Нет, почему ты спрашиваешь об этом?
— Я не знаю — Джонни пожал плечами. — Некоторые девочки танцуют вместо того, чтобы заниматься спортом, — его глаза на мгновение скользнули по мне, прежде чем вернуться к моему лицу. — Ты выглядишь так, будто могла бы быть одной из тех… — он обвел рукой вокруг, очевидно, подыскивая слово, прежде чем закончить: — Знаешь, одной из тех танцоров в пачке.
Мои глаза расширились.
— Ты думаешь, я похожа на балерину?
Он кивнул, и смех сорвался с моих губ.
— Что? — Он застенчиво улыбнулся. — Ты маленькая, — он указал рукой на мое тело, прежде чем добавить: — Это не так уж далеко от воображения.
— Ну, я не балерина, — засмеялась я, — Или любой другой танцор, если на то пошло. Я просто отсталая.
— Отсталая? — удивленно поднял бровь Джонни.
— Ты меня видел? — я указала на себя. — Мне пятнадцать, едва ли 152 см, и я вешу около 38 кг.
— Ты весишь шесть стоунов? — он выдохнул, его глаза расширились от недоверия.
Тем временем мои глаза расширились от удивления тем, как быстро он смог превратить кг в стоуны.
Вау.
— Господи, я жму в спортзале в два раза больше, чем ты весишь, — Джонни оглядел меня с ног до головы, прежде чем спросить: — Ты серьезно всего 152 см?
— Если я стою прямо, то да.
— Господи, у меня рост 178 см, — он покачал головой. — Ты такая маленькая.
— Точно, — я скривилась. — Отсталая.
— Господи, неудивительно, что ты сложилась, как шезлонг, когда мяч попал в тебя, — пробормотал Джонни, снова потирая челюсть, пока его глаза путешествовали по мне. — Я мог бы разорвать тебя пополам.
— Это один из способов выразить это, — ответила я, сморщив нос от аналогии.
— Твоя мать все еще злится на меня?
— Моя мать?
— Да, — он кивнул. — В тот день она выглядела так, словно была в двух секундах от того, чтобы оторвать мне голову.
— Моя мама только испугалась, — пробормотала я. — Она увидела, что мне больно, и сделала первый вывод, который мог прийти в голову.
— И первым выводом было то, что я избил тебя?
Я неловко пожала плечами, но ничего не выдала.
— Такое бывает, — в итоге произнесла я.
— Не от меня, это не так, — отметил он, теперь тон немного гуще, глаза прикованы к моим. — Я бы такого не сделал.
— Эй, не надо так быстро все отрицать, — Я попыталась пошутить. — Я только что была свидетелем того, как ты угрожал отрезать Ронану член.
— Этот маленький придурок не в счет, — был его ворчливый ответ. — Я, блять, терпеть не могу этого парня, но его дядя — школьный тренер, так что у меня нет выбора, кроме как продолжать переносить его. Он всегда давит на меня и действует ужасно на поле, выкидывает безрассудные трюки и устраивает ненужную драму. Это как нянчиться с гребаным малышом во время матчей. Клянусь, это ежедневное испытание моей сдержанности, чтобы не придушить маленького придурка.
— Значит, вы не друзья? — я ухмыльнулась.
— Определенно не друзья, — Джонни посмеялся над этой идеей.
— Ну, он все еще молод, — оптимистично предположила я. — Так что, может быть, со временем он повзрослеет.
— Как ты?
— А?
— Я имею в виду, что вы с ним на одном курсе, — поспешил он объяснить. — Но ты не ведешь себя так, как будто тебе пятнадцать.
— В каком смысле?
Он покачал головой.
— Ты выглядишь намного старше.
— Это потому, что я девяностолетняя женщина, замаскированная под подростка, — съязвила я.
— Это… — Джонни сморщил нос. — Тревожная концепция.
— Ага, — пробормотала я, смущенная своим дерьмовым подшучиванием. — Так и есть.
— Итак, чем ты занимаешься? — он удивил меня, спросив.
— Чем занимаюсь? — я почти ожидала, что он закончит разговор на этом.
— Да, — он ободряюще кивнул. — В свободное время.
Я сделала паузу и задумалсась над его вопросом.
— Я на самом деле ничего не делаю, — наконец сказала я. — Наверное, в свободное время смотрю телевизор и слушаю музыку — о, и я много читаю, — пожав плечами, добавила: — Как ты можешь заметить, я не очень интересна.
— Какие книги? —