Книги онлайн и без регистрации » Романы » Изумрудная песнь - Олеся Рияко

Изумрудная песнь - Олеся Рияко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
орк прав.  – Сказал Эвандоэле, наконец отступив от оторопевшего племянника, – Я не достоин звания “мудрого” которое мне приписывают эльфы. Порой, я просто уставший старик, который заплутал в лабиринтах собственных поступков и иллюзий.

Король окинул его задумчивым взглядом и тепло ему улыбнулся. Так же, как Нере, когда им довелось беседовать в пути.

– Твоя мать одна из всех могла так указать мне на мои ошибки, что я сам начинал их видеть. А не настаивать на своей правоте, упершись рогом в очевидное. Моя маленькая пташка Илендиль… как же мне не хватает ее рассудительности. Когда твой отец забрал ее с собой, я лишился части сердца… и как же я соскучился по ее прекрасным льдисто-голубым глазам. Рад, что хоть они достались тебе. А то твой отец, скажем честно, не был эталоном мужской красоты.

Эльф рассмеялся и без страха повернулся спиной к Ульду и лицом к Аргуру. Его телохранители при этом едва не попадали в обморок, не зная что им делать и как защитить короля.

Тот же, продолжил, не раздумывая:

– Я согласен обсудить условия перемирия, жрец. Только при одном условии. Вы примите Нерандиль, как свою по крови.

Улыбка тут же криво-косо сползла с лица орка.

– Что? Да как же нам такое объяснить племени!?

Эвандоэле безразлично взмахнул рукой, словно хотел заклинанием закрыть тому рот.

– Меня это не волнует. Вы не меньшие лицемеры, чем я. Так же, как я отказал своей любимой сестре в милости нашей богини, так и вы не приняли ее как должно.

Аргур вдруг покраснел от гнева и горячо воскликнул:

– Мы приняли ее сына и более того, никогда не ставили ему в укор его грязную кровь!

– Но ведь вы сами сказали, что на то воля богинь? – Оборвал его тирраду эльф. – И вашей Немлы в том числе. Примите Нерандиль как равную себе, дайте им с Ульдариэлем разрешение на брак и я обсужу с вами условия мира.

– А как же благословение Лантишан? – глухо отозвался из-за его спины Ульд, обратив на себя всеобщее внимание. – Ты заставишь меня смотреть как она увядает так же, как и моя мать?

Эвандоэле вновь шагнул к нему, явно дела коснуться плеча орка, но убрал руку, ограничившись ещё одной теплой улыбкой.

– Скоро ты займешь место своего отца, Ульдариэль, и поймешь, что управляя огромным племенем, очень часто приходится поступаться с желаниями сердца… как бы оно не разрывалось после от сделанного тобою выбора. И все же, хоть я суровый правитель, но не беспощадный. Нерандиль получит мое разрешение посещать Филиамэль Лантишан. Каждый второй, начиная с того, который случится с этого момента. Так вы будете стареть примерно с одной скоростью, а может и счастливо умрете в один день.

Наверно, так могут чувствовать себя только те, кто знает каково это – умереть и вновь воскреснуть. Нерандиль едва удержалась от того чтобы сейчас же не броситься вперёд, к любимому! К счастью рядом все это время был бард, удержавший ее на месте и ободряюще сжавший ее руку, когда девушка почувствовала, что ещё миг и она просто упадет в обморок от переподнявшего ее ощущения счастья.

– Так что насчет позволить остроухой стать гордой орчихой, жрец? – не забыл о своем король эльфов.

Аргур опасливо покосился на орков, озадаченно переговаривавшихся за его спиной. А столкнувшись с суровым взглядом Асгерд, поспешил и вовсе прикрыть веки.

– Будь все так просто, эльф, были бы среди наших женщин и гоблинши и русалки!

Эвандоэле презрительно фыркну.

– Я, право, всегда думал что ваше племя более разборчиво в связях…

От возмущения орк аж подался вперёд и с угрозой воздел к небу указательный палец.

– Орчихи, чтоб ты знал, не пальцем делаются!

На это Эвандоэле со смехом закатил глаза.

– Так что же, разве она уже не доказала, что ни одной из ваших “не пальцем сделанных” не уступает в силе и храбрости?

Глава 32

– Что? Нет… я это не надену!

Две высокие зеленокожие девушки с совершенно одинаковыми красивыми лицами, но такими разными выражениями лиц, уставились на Нерандиль, держа в руках длинную белоснежную мантию из блестящего нежного меха. Одна с удивлением, а другая, презрительно закатив глаза.

– А что не так? – взволнованно спросила Дурмад, старшая из близняшек, сводных сестер Ульда.

Она, в отличии от Аругам, своей, хоть и всего на мгновение, но младшей сестры, хорошо относилась в Нере и девушке меньше всего хотелось снова ее расстраивать. Как тогда, когда вместо того чтобы сказать спасибо и восхититься ее кулинарным искусством, Нерандиль едва не вывернула на пол все содержимое желудка, узнав как именно и из чего делается знаменитая орочья кровяная колбаса.

– Ну… я только хотела сказать, что ничего приятного не вижу в том, чтобы носить шкуру убитого животного…

– Баргра мурадаг вартунад барэ… – язвительно проворчала Аругам, заставив Дурмад нахмуриться и ткнуть себя локтем, а Нерандиль до самых кончиков ушей залиться краской.

За время проведенное в Облачной долине девушка успела весьма недурно освоить орочий, но багаж ее знаний все еще включал недостаточно информации об огромном разнообразии бранных слов и колких выражений этого гордого народа.

Однако, слово “вартунад” было ей прекрасно знакомо и ничего приличного в нем не было.

Дурмад устало прикрыла глаза и тяжело выдохнув, назидательно продекламировала:

– Любая порядочная орочиха была бы рада такому подарку. Кроме того эту накидку прислал Ороэг, агахан Танцующих скал. Он будет на церемонии и очень обидится, если невеста агахана Облачной долины не наденет его подарок.

Нерандиль окинула подаренную мантию недовольным взглядом, невольно прикинув, скольки несчастным созданиям пришлось прекратить существование для создания такого роскошества и предприняла еще одну отчаянную попытку отвертеться:

– Танцующие скалы? Это племя мореплавателей, так? Кажется, от Долины до моря еще больше дней пути, чем до Чернолесья. Да и конницы у них нет, так чего их бояться? Нет. Не надену. Бедные нерпы…

– Немла, парван вартунад гур вадам? – сокрушенно воздев руки к небу, обратилась Аругам, вновь не произнеся ни одного приличного слова, кроме имени почитаемой орками богини. И тут же едва увернулась от подзатыльника за богохульство, посланного ей сестрой.

– Любая умная орочиха знает, – с угрозой сверкнув глазами на Аругам, сказала Дурмад, – что коробли воинов танцующих скал прекрасно ходят не только по морю, но и по суше. Ведь те владеют удивительным искусством ловли и приручения морских демонов, которых привязывают к носам кораблей, для скорости хода. Ороэг со свитой как раз прибыли на одном таком, так что если пожелаешь можем

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?