Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » За тридевять морей - ТемныйКот

За тридевять морей - ТемныйКот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90
Перейти на страницу:
сейчас? А как же собеседование, договор, условия? — Но как же… Господин Рокин, я ещё не дала согласие, — заявила она как можно твёрже.

Уже шагнувший было в сторону мужчина, обернулся, склонив голову к плечу, смерил её изучающим взглядом… и, секунду помолчав, огорошил внезапным вопросом:

— Сатоши-сан, как вы видите своё будущее? Ну, хотя бы ближайшее, на год, два?

— Я… — Риоко запнулась, прикусив губу. Потому что честный ответ был: никак. Максимум через месяц их с Широ попросту выкинут из нынешней квартиры, и придётся перебираться ближе к берегу. Ненадолго. Потому что чем дальше от центра, тем труднее найти работу. Так что вскоре придётся снова переезжать. И снова, и снова, и снова. И так до тех пор, пока они не окажутся в полузаброшенном доме санитарной зоны, откуда уже не выберутся никогда.

— Господин Рокин, но у меня даже рекомендаций нет! — воскликнула она уже с каким-то отчаянием.

Мужчина тяжело вздохнул, сделал замысловатый жест левой рукой, и прямо на стене развернулся огромный, метра три в длину экран, состоящий из тысяч крохотных картинок.

— Смотрите, Сатоши-сан, вот тут вам полторы недели… — одна из картинок увеличилась, и Риоко узнала свою старую фотографию из семейного альбома.

— А вот вы в младшей школе… — другая картинка, где ей шесть лет и она стоит на «линейке» в шеренге других учеников.

— Вы в средней…

— В старшей…

— В колледже…

— Ваши аттестаты…

— Оценки…

— Характеристики…

— Учителя обсуждают вашу успеваемость…

— Вы с подругами сбежали с математики…

— Вы целуетесь с одноклассником…

— Вы дерётесь с соперницей…

— Ваше первое свидание с будущим мужем…

— Счёт из ресторана…

— Телефонный разговор с лучшей подругой…

Потеряв дар речи, Риоко стояла и безмолвно наблюдала, как перед ней разворачивается вся её жизнь. Кадр за кадром. Достижения, неудачи, победы, поражения, то, чем она до сих пор гордилась, и то, о чём предпочла бы забыть.

— Господин Рокин, хватит! — выпалила она, отчаянно покраснев. Пусть самые пикантные кадры (вроде того, где виднелась вывеска лав-отеля) так и остались неразвёрнутыми, но и продемонстрированного хватило, чтобы щёки жарко заполыхали.

— Как скажете, Сатоши-сан, — движением руки мужчина смахнул все изображения. — Но как вы думаете, что ко всему этому может прибавить пара бумажек от людей, у которых вы когда-то работали?

— Вы… вы следили за мной?! — возмутилась Риоко.

Мужчина в ответ лишь пожал плечами:

— Ну что вы, подобное «досье» можно без труда собрать на любого человека. Хранящиеся в базах документы, страницы в соцсетях, переписка в мессенджерах, почтовые сервера, банковские счета, выписки, медицинские карты, записи с видеокамер… в нынешнем мире приватности просто не осталось. — Он усмехнулся. — Ещё сорок лет назад люди пугали друг дружку «электронным концлагерем», не понимая, что они давно уже в нём живут. Что никому и в голову не придёт чипировать их насильно, если они не расстаются с сотовыми телефонами даже в туалете, а на своих страничках в соцсетях выкладывают столько личной информации, сколько ни одной слежкой не соберёшь.

Риоко машинально коснулась кармашка с мобильником, тут же отдёрнула руку, растерянно покрутила головой, встретилась с вопросительным взглядом с сыном — Широ плохо знал разговорный английский, а потому просто не понял, о чём идёт разговор — и так же машинально улыбнулась ему, успокаивая.

Мужчина всё это время терпеливо наблюдал за ней, дожидаясь ответа, Фудзивара-сан с водителем молчали и лишь косились с непонятной опаской на стоявшую с отсутствующим видом девочку, а ту, кажется, происходящее не интересовало в принципе.

Всем всё равно. Всем, кроме неё. Но ей-то что делать? Возмутиться и потребовать отвезти их обратно? Чтобы, вернувшись в квартиру, начать собирать вещи, готовясь к тому моменту, когда их с Широ вышвырнут на улицу? Согласиться? На что? Отправиться неизвестно куда и зачем?

— Сатоши-сан, — не дождавшись ответа, устало заговорил мужчина. — У меня там натуральная Республика ШКИД на острове. Три девочки, предоставленные сами себе, а потому бесящиеся в своё удовольствие. Живут на бутербродах, пишут на стенах, о режиме дня даже не задумываются…

Риоко невольно вскинулась, пронзая его возмущённым взглядом. Что значит: «предоставленные сами себе»? Ну как можно оставлять детей одних, без присмотра?!

— Я не виноват, так получилось, — словно прочитав её мысли, мужчина вскинул руки в защитном жесте. И чуть жалобно добавил: — Опека над ребёнком — это не так-то просто, оказывается.

Риоко едва не фыркнула, спохватившись в последний момент. Ещё бы не просто. И задала давно мучавший её вопрос:

— Господин Рокин, а почему жить необходимо на острове?

Мужчина неопределённо пожал плечами:

— Так получилось, что девочку надо было срочно убрать из зоны боевых действий, и остров оказался самым безопасным местом. Ну а потом… надо же ребёнку где-то жить, так что Конго решила подарить этот остров ей.

— Конго? — переспросила Риоко растерянно.

— Опекун Макие и наш флагман, — пояснил мужчина, затем вытянулся, коротко качнул подбородком, обозначая поклон: — Комиссар Рокин, Второй Восточный флот.

Флот? То есть, военные? Риоко мысленно вздохнула. Ситуация получила некоторое объяснение. Видимо, госпожа Конго занимает очень высокую должность, и ей просто некогда заниматься ребёнком. Поэтому поручила господину Рокину разыскать слуг для ухода за девочкой. Правда, не совсем понятно, почему она не обратилась в какое-нибудь солидное агентство по подбору персонала. Но не будешь же подобные вопросы людям из высшего круга задавать.

— Но мы даже вещей не взяли, — пробормотала Риоко, уже понимая, что сдаётся.

— Вещи? — вскинул брови мужчина. — Сатоши-сан, вас с сыном обеспечат всем.

— Да, я понимаю, что всем необходимым… — начала было Риоко, но мужчина не дал ей договорить, негромко перебив:

— Нет, Сатоши-сан, не необходимым, просто всем.

— Всем?

— Абсолютно.

Риоко на остатках сомнения покосилась на самолёт, и мужчина, перехватив её взгляд, с непонятной улыбкой продекламировал:

— Я предлагаю вам новую жизнь в новом мире. Там всё по-другому.

Примечание к части

*В Японии знание языка разделено на пять уровней, от N1 до N5.

N5 — начальный уровень. Подразумевает частичное понимание повседневного языка и обладание словарным запасом из 700–800 слов, связанных с бытовыми ситуациями.

(Там всё по-другому https://youtu.be/ll-CrkWubhU)

Эпизод 30.1. Дорога в жизнь 2

Внутри самолёт напоминал салон люксового микроавтобуса. Достаточно просторный (для столь скромных габаритов), в приятных светло-кремовых тонах, с огромными прозрачнейшими окнами, двумя эргономическими креслами впереди и удобным диваном сзади… Вот только салон этот занимал всё внутреннее пространство, без какого либо намёка на кабину со штурвалом и прочими приборами.

— У-уу, — разочаровано протянул Широ, оглядываясь. — Так это не самолёт.

— А что? — непонимающе спросила Риоко, так же вертя головой

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?