Книги онлайн и без регистрации » Романы » Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
Перейти на страницу:
отблеск, — руки опустились. Она не могла поверить в происходящее.

— Я не понимаю, я взяла её, где и остальные, — Киа потерянно уставилась в пол, боясь встретиться с глазами принцессы.

— Как же ты могла, Киа… — Далия отчаянно выдохнула. — Но зачем? — она подошла ближе.

— Не надо, — заплакала та, прикрывая ладонями лицо. Ей стало немыслимо стыдно и страшно от участи, которая ей предстояла. Нет возможности скрыть от принцессы. Устоять от её разочарованных глаз она не смогла. Голос тут же задрожал, а глаза краснели.

— Прошу скажи мне, за что ты так со мной? — она спросила тяжело сглотнув. Не веря, что она могла быть способна на такое.

— Я стала пленницей коварной любви, — она задрожала. — А вы никогда не замечали меня! Я всегда была чужой, мной всегда лишь пользовались, когда я была полезна! Я ненавижу вас! — она вынула кинжал из-за подола.

Далия отпрянула назад, выставив руки.

— Но, как же, Киа. Ты ведь сама отдалилась. Я посчитала, что тебе не интересно с нами. И к тому же я доверяла вам с Гутрун здесь больше всех. Мы ведь приехали вместе в эти чуждые места, и ты решилась на предательство?

— Нет, вы просто вышвырнули меня. Хотя вы и вовсе мне ничем не обязаны, вы ведь принцесса!

— И только из-за этой обиды ты хотела убить меня? — удивилась она, говоря с ней все еще тихим нежным голосом.

— Мне дали столько любви, столько счастья и пообещали забрать отсюда. Мне лишь оставалось усыпить вас, но я случайно переусердствовала, — она держала перед собой кинжал, потрясывающийся рукой. — Он должен был прийти за мной, должен, — заплакала она.

— Кто же? — не успела договорить она, как Киа выскочила за дверь.

— Стой же! — Далия попыталась её остановить. Стража направилась за неё, но принцесса их остановила, одним взмахом руки, поспешно убегая вслед девушки.

Ансгар, что куда-то направлялся увидел это и побежал вслед за принцессой. Они оба остановились у балкона, смотрящего на сад. Пытаясь восстановить дыхание, Далия продолжала говорить:

— Киа, остановись, — она смотрела на девушку, что стояла с кинжалом в руке облокотившись на ограждение.

Ансгар кажется всё сразу понял по испуганным глазам принцессы.

— Прости меня, Далия, — она захлёбывалась в своих слезах. — Всё поло не так и я уже жалею о произошедшем. Я все испортила и пыталась навредить тебе. Но он был так мил ко мне, так добр… я верила ему, он заберет меня отсюда. Я почувствовала, каково это, когда тебя любят.

— Кто бы это ни был, он использовал тебя! — вскрикнул Ансгар. — Не глупи и мы решим этот вопрос. Ансгар лишь желал узнать, кто стоит за всем этим.

— О ком ты говорила, Киа? — принцесса старалась медленно приблизиться, но девушка попятилась назад.

— Я полюбила его, лишь поэтому совершила этот поступок, — она не могла унять своих слёз. — Они уже близко, совсем скоро они придут, — не говоря больше ни слова, она сделала ещё шаг назад и её тело перевесило, от чего она полетела вниз.

— Не-е-е-т! — воскликнула Далия и побежала вперёд, но Ансгар её перехватил и прижал к себе.

Каждая потеря резко отзывалась в сердце девушки. С каждым разом всё сильнее. Хоть она и совершила ужасный поступок, Далия всё ещё испытывала к ней сестринские чувства. Сама того не замечая, она пришла к выводу, что она теряет всё, что ей так дорого.

Горький осадок этих невосполнимых утрат бередил её сердце. Простить её она бы вряд ли могла, но она была не готова к такому исходу.

Спустя некоторое время, Далия все же успокоилась в руках Ансгара и поведала ему о случившемся, отчего он погрузился в мысли.

— Но почему именно сегодня она вновь зажгла эту свечу? Она хотела тебя вновь усыпить?

Далия задумалась.

— Она сказала, что они скоро придут. О ком она говорила?

— Возможно это дело рук Вальгарда, но я не могу быть уверен. Всё же нужно быть готовыми, — она забеспокоился. — Иди в свою комнату и не выходи оттуда. Я разберусь со всем, — он поцеловал её в лоб и бегом направился прочь.

Добираясь до комнаты, Далия всё ещё испытывала душевную муку. Как же она была молода и наивна, что повелась на чьи-то столь подлые замыслы.

От слабости во всём теле она лежала в своей постели до вечера. Свечи были потушены и заменены, а комната проветрена. Лунный свет одиноко падал в окно, заставляя девушку любоваться им, не отрывая глаза.

Знакомый голос тихо, что-то нашёптывал в уши. Слишком много голосов.

Далия подскочила и направилась к окну. Ветер поднялся и носил по земле сотни листьев, закручивая их в воздухе. Погода поменялась. Она о чём-то говорила и пыталась донести это до принцессы.

Старое забытое чувство вновь настигло её.

Вдохнув полной грудью, принцесса закрыла глаза и слегка расставила руки. Войдя в состояния лёгкости, она словно слышала всё вокруг, видела, то, чего не может видеть её земная оболочка. Словно ветер она проносилась сквозь деревья, покачивая раскинувшиеся ветви.

Природа словно напевала ей песню, пока она парила над ней.

Но резко песня сменилась на грубые голоса. Множество голосов и звуки мечей. Грубый смех и чавкающие звуки, отхлёбывающие из посуды.

Содрогнувшись, она наткнулась на знакомый силуэт, что стоял спиной. Высокий темноволосый парень, разговаривал о чём-то со своим товарищем.

Волна беспокойства пробежалась внутри принцессы. Ей казалось будто она находится там и видит это наяву.

Грубая и самодовольная ухмылка Вальгарда отпечаталась в её памяти. Снова его голос и этот тошнотворный смех, от которого внутри все съеживалось. Ей поскорее хотелось убежать оттуда, избавиться от этого голоса в голове.

Они были уже так близко, что ей лучше поторопиться и сообщить обо всём Ансгару.

Вернувшись в свой земной облик, принцесса выдохнула и оперлась руками о стену. Отдышавшись она немедленно направилась к Ансгару.

Стража открыла перед ней двери и девушка стояла на пороге, испуганная и ослабленная. Взгляд пал на Ансгара, что находился рядом с отцом и братом настойчиво обсуждая, что-то. Но при одном взгляде на неё, он понял, что это, нечто серьёзное.

Она поделилась с ним своими видениями и не могла унять тремор рук. Сигурд, что стоял рядом поджав губы, отвёл взгляд. Он не мог не заметить их связь и это еле задевало его. Но сейчас было не время обсуждать это, и он решил опустить этот поступок в данной ситуации.

Ансгар немедленно доложил обо всём отцу, и те резко куда-то направились.

— Послушай меня, Далия, — он внимательно смотрел на неё, взяв её ладони. В зале находились

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?