Искушение любовью - Мария Шарикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, леди Аделин, — тихо проговорил он.
Адель склонила голову в вежливом поклоне и сразу приступила к делу.
— Милорд, я прошу у вас минуту внимания. Это касается вашего брата.
Герцог обернулся к дамам и просил прощения, что вынужден оставить их на некоторое время.
Они свернули на маленькую тропинку, отходящую от аллеи. Аделин продолжала восседать на коне, а он стоял, подняв голову, и смотрел на её своими странными болотными глазами.
— Я вас слушаю, леди Аделин.
- Я долго думала, почему от Алана нет писем, — быстро проговорила она, — и я поняла. Ведь ваше письмо тоже пришло с задержкой в три месяца! Оно написано почти сразу после рождества! Значит… Значит у Алана какие-то проблемы! Пожалуйста, принесите мне письмо, я больше не могу рисковать репутацией и посещать вас. Я должна прочесть его внимательно и попытаться понять, что же произошло.
Несколько мгновений лорд Эдвард просто молчал, но потом медленно кивнул.
— Хорошо, леди Аделин. Завтра я принесу вам это письмо. Вы ведь снова приедете на прогулку? Мы можем встретиться в беседке возле Серпантина.
— Я буду там, милорд, благодарю вас, — поспешно произнесла Адель, понимая, что у неё появился шанс извиниться за своё поведение во время их прошлой встречи, но вновь не смогла произнести ни звука, наблюдая за герцогом из под опушеных ресниц.
Пускай в её глазах он был скучен, но девушка не смогла не признать, что он очень красив. Аделин не нравились ощущения, которые зарождались в её груди, стоило ей лишь взглянуть на него.
Нервно тряхнув головой, она развернула свою кобылу и поспешно отправилась прочь.
Эдвард долго смотрел ей вслед. Леди Аделин была как ураган, который врывался в его спокойную и размеренную жизнь, обещая разрушить всё вокруг, но это не пугало герцога. Он наслаждался каждой минутой, проведенной рядом с ней, стараясь оградить от всех проблем. Но ему ещё предстояло завершить прогулку с леди Морган и её матерью.
Очаровательная блондинка с прекрасными манерами была достойна назваться его герцогиней, но Эдвард остался к ней равнодушен.
Вернувшись домой спустя несколько часов, герцог решил перечитать послание, о котором говорила девушка. Вглядываясь в знакомые строчки, написанные размашистым почерком брата, Эдвард и сам начал понимать, что, возможно, опасения леди Аделин не напрасны.
Алан писал о своих впечатлениях от Эфеса и его окрестностей, о том, что вскоре он должен отправиться на раскопки одного очень древнего холма, под которым, если верить слухам, находится та самая Троя, о которой писал сам Гомер. Если всё пойдёт как задумано, то вскоре он сможет найти сокровища, которыми сможет гордиться вся Англия.
Эдвард имел все основания полагать, что Алан вновь гоняется за ветром, но он должен сделать всё возможное, чтобы успокоить леди Аделин!
На следующий день герцог дожидался девушку в отдалённой беседке, построенной на берегу Серпантина. Сотворённое рукой человека более чем полтора века назад озеро не уступало в красоте природному.
Змеевидная форма и неровные углы придавали ему натуральный вид, и немногие знали, какую тайну таит в себе этот кусочек Гайд-парка.
Леди Аделин появилась неожиданно, именно в тот момент, когда Эдвард глубоко задумался.
— Ваша светлость, — позвала его девушка, входя в беседку.
Герцог обернулся, и его взору предстало прекрасное создание в небесно-голубом платье и кокетливой шляпке.
— Леди Аделин, — произнёс Эдвард после секундного замешательства.
— Вы позволите мне прочесть письмо? — попросила Адель, смутившись под его внимательным взглядом.
— Разумеется, миледи, — он достал убранное во внутренний карман сюртука послание и протянул его девушке.
Адель взяла из его рук листок, присев на мраморную скамейку, начала читать. По прошествии нескольких минут, она расстроенно подняла на него глаза.
— Боюсь, я не справлюсь без вашей помощи, ваша светлость, — тяжело вздохнула девушка, нервно закусив нижнюю губку, — я практически ничего не знаю о тех городах, о которых упоминает здесь Алан…
— Чем я могу вам помочь? — хрипло спросил Эдвард, с огромным трудом заставляя себя не смотреть на пухлые губы, которые так хотелось поцеловать.
— Почему раскопки, о которых пишет Ал, находятся в Трое? Разве там есть что-то ценное? — поинтересовалась леди Аделин, чем смогла удивить герцога.
— Вам действительно интересно это узнать? Насколько я помню, вам претят мои рассказы о древностях…
— Я должна знать всё, что касается Алана! — воскликнула девушка, подскочив со своего места, — ведь наверняка он не единственный человек, который пытается обнаружить какие-то мифические сокровища!
— Вы читали Илиаду, леди Аделин? — поинтересовался Эдвард, готовясь начать свой рассказ.
Она кивнула.
— Замечательно, но мне всё равно придётся начать с самого начала, чтобы вам стало понятно, — сказал герцог, указав ей на скамейку.
Леди Аделин впервые покорно исполнила то, о чём он просил, и это заставило Эдварда улыбнуться.
— Когда-то на южном берегу Эгейского моря стоял древний город Троя, стены которого, по преданию, воздвиг сам бог Посейдон. Последним правителем Трои был мудрый старец Приам. Однажды воинственные греческие племена ахейцев объединились для большого военного похода в Малую Азию. Под предводительством царя Микен Агамемнона ахейцы, переплыв Эгейское море, осадили Трою. В итоге им удалось завладеть неприступным городом и разрушить его, — непрерывно говорил Эдвард и, видя, что леди Аделин внимательно слушает, продолжил, — Царь Приам и почти вся его семья были убиты, а царица Гекуба и прочие троянские женщины были проданы в рабство вместе со своими детьми. Несколько столетий спустя Гомер взял усно рассказываемую историю этой войны за основу «Илиады». Спустя века многие стали верить, что царь Приам оставил в городе сокровище, и, думаю, именно его поиском сейчас занят Алан.
— Сокровище… Но разве это не опасно?! — воскликнула девушка, широко распахнув янтарные глаза.
— Наверняка Алан знает, что делает, — невозмутимо заметил герцог, — но дабы вам стало спокойнее, я постараюсь узнать, что происходит сейчас в Турции и какая там обстановка…