Зверек с востока - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что бывает с проигравшими? — спросила я дрожащим голосом.
— Мы их пощипываем, — ответил Флег.
— Простите, не поняла. Вы их пощипываете?
— Ну да, пощипываем до обеденного времени. А потом съедаем.
И все эти твари, что окружали нас, разразились громким гоготом. От противных булькающих звуков меня чуть не вывернуло наизнанку.
— Что тут смешного? — пронзительно крикнул Нат.
Флег посмотрел на нас, сузив глаза.
— Это наша любимая игра.
— Ну так мне ваша игра не нравится. — Нат чихнул.
— Не будем мы играть в вашу игру, — поддержала его я. — Не будем, и все тут.
У Спорка загорелись глаза.
— Вы хотите сказать, что сдаетесь? Сдаетесь? — Он жадно облизнулся.
— Нет! — завопила я. Мы с Натом аж подпрыгнули. — Мы будем играть, но по правилам. Вы должны сказать нам правила игры. Все до последнего.
Солнце скрылось за облаком, и поляна накрылась тенью. Я поежилась. Собирались они напасть на нас, потому что мы отказались играть?
— Тень-на-плетень! — вдруг рявкнул Спорк.
— Тень-на-плетень — ясный Божий день, — подхватил Флег.
Это еще что?
— В чем дело? — потребовала я объяснения.
Облако медленно уплывало.
— Некогда объяснять, — ответил Флег и махнул лапой остальным. — Пошли, тайм-аут и так затянулся.
— Это нечестно, — запротестовал Нат. — Ну, пожалуйста. Мы должны знать правила.
— Ну ладно, — прорычал Флег, собравшийся уже идти. — Глиб — вы должны всегда нападать с востока.
Подняв ладонь к глазам, я обозрела поляну. Восток. Север. Юг. Запад. Я мысленно нарисовала карту. Восток справа, запад слева. Но где восток здесь, в этом лесу? Ах, какая жалость, что я ничего не слушала в этом скаутском лагере.
— Пру — коричневые квадраты, квадраты Свободного ленча.
— То есть для отдыха? Это квадраты безопасности? — спросила я. Второе правило пришлось мне по душе. Может, удастся отыскать такой коричневый квадрат и переждать там до захода солнца.
Флег фыркнул.
— Нет, квадраты Свободного ленча означают, что всякий вправе вас слопать! — Он глянул на меня сверху вниз. — Правило Зи — чтобы участвовать в игре, нужно быть не меньше метра.
Я посмотрела на чудовищ: они-то все как на подбор под три метра. С правилами Флега все ясно.
— Что ж, спасибо за объяснения, — поблагодарила я, покачав головой. — Но мы на самом деле не можем играть в эту игру. Нам надо найти наших родителей и…
— Вы должны играть, — заревел Флег. — Тебе водить! Ты Зверек с востока. Играй — или сдавайся!
— Солнце скоро сядет, — добавил Спорк, облизывая клык.
— До захода солнца вы должны быть за Окраинной ивой, — сказал Флег. — И тогда Зверек с востока проиграл.
Спорк издал булькающий звук, который у них означал смех.
— О, вы будете превкусные проигравшие. Скажем, в кисло-сладком соусе. А впрочем, пожалуй, вам подойдет побольше специй.
Все твари так и зашлись от хохота, забулькав и задыхаясь. Слова Спорка они поняли как замечательную шутку.
Флег повернулся к лесу. Потом, чуть помешкав, сказал, осклабившись:
— Ну что ж, удачи.
— Удачи! — подхватил Спорк. Сунув коготь в пустую глазницу и поковыряв в ней, он повернулся и неуклюже потопал за Флегом.
За ними стали разворачиваться остальные животные. Земля тряслась от их мощного шествия. Вскоре поляна опять была пуста.
Я посмотрела на Ната.
Какая же это и фа?! Зверюги рыскают по лесам в поисках потерявшихся детей. А потом они…
— Что нам делать? — заплакал Нат. — Может, они уже слопали Пата. Нашли его в коричневом квадрате Свободного ленча.
— И маму с папой, — подхватила я.
Он тяжело вздохнул.
— Но должно же где-то здесь быть безопасное место, — сказала я. — Типа нашего крыльца: мы всегда можем передохнуть там, когда играем дома в салки.
Нат нервно сглотнул.
— О каком безопасном месте можно говорить
здесь?
Я пожала плечами:
— Не знаю.
— Можно было бы попросить тайм-аут, — высказал предположение Нат. — Ты же всегда разрешаешь брать тайм-аут, когда мы играем.
— Разве можно сравнивать? Здесь речь идет о наших жизнях, — напомнила я ему.
Листья на деревьях над нами зашелестели. Пролетевший ветерок заставил засвистеть тыквы.
Раздался низкий рев. Потом смех зверя — отвратительный придыхающий булькающий звук. Потом хруст веток. Закачались кусты. До нас доносилось угрожающее рычание.
— Видно, пора начинать игру, — дернулся Нат. — Уж больно голодный у них рев.
— Да как же мы будем играть? — воскликнула я. — У нас же нет никаких шансов выиграть. Их слишком много. А мы даже знать не знаем, где эта Окраинная ива находится.
— Ну так что? — решительно проговорил Нат. — У нас ни малейшего шанса, так ведь?
Листья у нас над головой зашумели. Ветка закачалась. Бух! Я вскрикнула и отпрянула.
Что-то маленькое и бурое свалилось сверху мне прямо под ноги.
Маленький бурый зверек. Мы таких уже встречали здесь. Он потерся о мои ноги и издал что-то вроде мурлыканья.
— Хоть эти малышки не такие злыдни, — проговорил Нат и нагнулся погладить зверька.
Тот зашипел, обнажив четыре ряда маленьких, острых зубов.
— Ай! — Нат поспешно отдернул руку и отшатнулся.
Зверек юркнул в кусты. Нат тихо присвистнул.
— Ну и дела! — пробормотал он. — Что это за леса такие? Неужели здесь нет нормальных животных?
— Шшшш! — приложила я палец к губам. — Послушай.
— Ничего не слышу, — недовольно пробормотал Нат.
— То-то и оно, — кивнула я.
Гудение, ворчание, придушенный булькающий смех — все смолкло. В лесу было тихо. По-настоящему тихо.
— Вот наш шанс! — обрадовалась я. — Теперь самое время драпать. — Я схватила Ната за руку.
— Стоп! — крикнул он. — А куда бежать?
Я осмотрелась.
— Обратно к ручью, — решила я. — Попробуем пойти по нему назад к маме и папе. Вдруг мы услышим их голоса у воды.
— Идет, — согласился Нат.
Мы побежали по поляне, углубились в лес и стали продираться сквозь чащобу. Я вглядывалась в глубь леса.