Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон Торн врубил двигатели на полную. Они оглушительно заревели, и небольшой корабль понёсся вперед.
— Проверь радар, — сказал он Сол Аву. — Посмотри, отрываемся ли мы от этих крейсеров.
Венерианец посмотрел на сферический экран радара, расположенный выше носового иллюминатора. Черная точка в центре сферы была их кораблем. Справа и слева от черной точки виднелись две красные искры.
— Они на расстоянии двести пятьдесят тысяч миль, — сообщил Сол Ав.
— До Зоны ненамного больше, мы успеем скрыться в ней, — сказал Торн.
— Прямо по курсу метеорный поток! — воскликнул Ганнер Уэлк. — Мы можем столкнуться с ним!
В передней части сферического экрана появилось облако подвижных крошечных тёмно-красных пятен. Это был край большого потока метеоров на самой границе Зоны, который простирался на миллион миль пространства прямо перед их кораблем.
Взглянув в иллюминатор, Торн увидел препятствие. Не сами бесчисленные метеоры, но периодические крошечные вспышки в тех местах, где метеоры, кружась в каменном шторме, сталкивались друг с другом, раскалываясь и раскаляясь докрасна.
— Говорит «Рэнтал», — заговорил динамик. — Планетёры отрываются от нас и держат курс прямо в Зону.
— Преследуйте их! — ответил мрачный голос коммандера. — Прямо перед ними метеорный поток номер 6-62. Они не рискнуть войти в него. Они окажутся в ловушке.
— Вы слышали, ребята, — сказал Джон Торн. — Теперь нам остается только одно — идти прямо в поток!
— И пойдем! — грозно расхохотался Сол Ав. — Нескольких метеоров явно недостаточно, чтобы остановить планетёров.
— Одно можно сказать точно, — мрачно отозвался Ганнер. — Крейсеры от нас отстанут. Если у нас хватает глупости войти в ноток, они туда сунуться не посмеют.
Джон Торн прекрасно понимал всю опасность, которая нависла над их небольшим кораблем. Два против одного, что он не сумеет преодолеть каменный шторм. Но он был уверен, что патрульные крейсеры не последуют за ними. И если у них получится пройти сквозь поток и оказаться в Зоне, то они смело смогут направиться к астероиду Таркун, не опасаясь дальнейшего преследования.
— Мы входим в поток! — выдохнул Сол Ав. Радар показывал, что их корабль вплотную приблизился к краю потока. Также на нем было видно, что два крейсера быстро приближаются — в последней попытке настичь их. Но было поздно. Корабль планетёров вошёл в поток.
Торн напряженно смотрел в иллюминатор. Теперь все зависело от быстроты его рук и зоркости глаз.
Самих метеоров еще не было видно, пространство вокруг выглядело пустым, поскольку плотность даже самого густого метеорного потока невысока. Но красные вспышки вокруг, которые время от времени вспыхивали и тут же гасли, и были результатом столкновения метеоров, и не предвещали ничего хорошего. Темная, продолговатая, иззубренная и медленно вращающаяся скала появилась прямо перед беглецами, словно материализовавшись из космической черноты. Джон Торн резко повернул штурвал вправо, корабль накренился и ушел в сторону, пропуская встреченное чудовище.
Буквально мгновение спустя два совсем маленьких твердых тела, вращающихся вокруг друг друга, вынырнули из мрака космоса справа. Послышались удары, как от града по крыше.
Ссс-шш! — тут же раздался пронзительный свист воздуха, покидающего корабль сквозь пробитую обшивку.
— Корпус пробит! — прохрипел, не оборачиваясь, Торн.
— Я заделаю, — задыхаясь, крикнул Сол Ав и, схватив гальвано-пластический комплект, бросился к маленькой трещине в стене.
— Лучше сразу наденьте скафандры! — так же, не поворачиваясь, крикнул Торн. — Нас может продырявить снова…
Ганнер Уэлк поспешно вытащил скафандры из специального шкафа в стене рубки. Он взял управление на себя, пока Торн быстро облачался в герметичный костюм с прозрачным шлемом. Затем Торн вернулся к пульту, в то время как его товарищи надевали свои скафандры.
Беззвучная вспышка красного света расцвела слева в космосе, начала гаснуть и тут же вспыхнула снова, направившись прямо к кораблю, поскольку третий метеор ударил первые два, столкнувшиеся за секунду до этого.
Корабль, направляемой рукой Торна, отчаянно взмыл вверх, и остатки метеора, раскалившиеся от столкновения, исчезли где-то внизу.
Сразу несколько мелких частиц, словно пули, прошили быстрый корабль. Воздух снова засвистел, стремительно утекая через новые пробоины, и манометр на пульте начал мигать красным светом, предупреждая о быстром падении давления. Сол Ав спешно пытался заделать новые дыры.
Впереди появился большой астероид, угрожающе приближающийся к кораблю. У Торна было достаточно времени, чтобы обогнуть его. Но как только он начал делать маневр уклонения, как Ганнер Уэлк дико завопил:
— Сверху!
Подняв голову, Торн увидел другой, маленький астероид, вращавшийся по орбите как раз вокруг крупного, что был прямо по курсу. Темный, неровный, он бесшумно мчался на них.
Руки Торна со скоростью молнии рванули штурвал вправо, пытаясь увести корабль от неминуемого столкновения. Но как бы ни был быстр Торн, он не успел.
Последовал удар, резко заскрежетал рвущийся металл. Торна и Ганнера Уэлка швырнуло на пол. Удар был так силен, что голова Торна внутри шлема загудела как колокол. Он встал, держась за переборку. Вслед за диким скрежетом наступила мертвая тишина.
Торн посмотрел на с трудом поднимающегося Сола Ава.
— Мы разбиты! — в отчаянии воскликнул Торн.
Небольшой астероид смял заднюю половину корабля как картон. Весь воздух полностью вытек наружу. Разбитый корабль медленно дрейфовал в космосе, вращаясь вокруг астероида, ставшего его Немезидой.
— Дьявол! — выругался Ганнер Уэлк. Скафандры были оборудованы передатчиками малой дальности, и его голос хорошо был слышан в шлемофонах. — А ведь мы почти прошли сквозь поток!
— И что же нам теперь делать? — спросил Сол Ав, его зеленые глаза недоумённо смотрели сквозь прозрачное забрало шлемофона.
Торн покачал головой:
— Не знаю. Я сделал глупость, войдя в этот поток. Но тогда я и вправду думал, что это лучшая возможность уйти от преследования.
— Так и было, — подтвердил крупный меркурианин. — Это на самом деле был единственный шанс. Даже несмотря на то, что мы не сумели использовать его до конца.
— Мы должны каким-то образом добраться отсюда до Таркуна, того пиратского астероида, — проговорил Торн. — Мы не можем просто сидеть в этой куче металлолома, пока кислород в скафандрах не кончится.
Через разбитый иллюминатор Сол Ав всмотрелся в черную бездну, по которой они не спеша плыли. Неожиданно венерианец нахмурился, заметив что-то возле медленно вращающегося астероида, испещренного скалами.
— Джон, это корабль! Он идет вдоль края потока! — не удержался от крика он. — Я вижу его огни.
Торн и меркурианин подскочили к иллюминатору. Они увидели небольшую светлую каплю, которая медленно приближалась.
— Неужели это один из крейсеров, что гнались за нами? — напряженно