Добиться своего - Маргарет Уэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник не сразу ответил, понимая любопытство Адрианны, видя ревность, сверкающую в ее глазах.
— Мы росли вместе. Мартин Уайт — а это его похороны — был моим ровесником. С его вдовой, Сюзанной, мы дружили.
— Так это Сюзанна? Та женщина, с которой ты разговаривал?
— Верно, Сюзанна Шеффилд.
С минуту Адрианна переваривала информацию.
— Шеффилд? Нет ли здесь исторической усадьбы где-нибудь поблизости? Сначала разводили овец, а потом занялись коневодством. Что-то в этом роде… Название места крутится у меня на языке.
— «Беллемонт-фарм», — спокойно подсказал Ник.
— Ну, конечно! — Адрианна сразу же возненавидела стройную молодую женщину в трауре. — Кажется, усадьба выставлена на продажу. Об этом писали в каком-то журнале.
— Скорее всего, — небрежно ответил Ник, не желая рассказывать ей обо всем. — Если хочешь, можем проехать мимо усадьбы. Но дом не видно со стороны дороги: его окружает эвкалиптовая роща.
— Похоже, ты неплохо знал это место. — Адрианна бросила на него быстрый взгляд.
— Конечно. Сюзанна часто приводила меня туда, пока отец играл в поло по выходным.
— Значит, тебе не разрешали бывать там в его присутствии?
— Ты абсолютно права. — В его голосе слышалась неприязнь. — Маркус Шеффилд был и остается самым большим снобом на земле.
— А миссис Шеффилд?
— Она сбежала, когда Сюзанне едва ли исполнилось четыре года. Можешь поверить? С одним из соперников Маркуса по игре в поло. Они обосновались в Южной Америке. О том, чтобы забрать Сюзанну, не было и речи. Маркус Шеффилд представлял правящую элиту. Очень властный и богатый тип. Он обожал дочь и не мог простить измену жене. Ее имя не разрешалось даже произносить.
— Должно быть, твоя маленькая Сюзанна страшно переживала.
Ник проницательно взглянул на Адрианну.
— Отец окружил Сюзанну заботой. Он любил дочь до безумия. А она была слишком мала, чтобы видеть, как он правит ее жизнью.
Адрианна хотела понимающе улыбнуться, но у нее не получилось. Внезапно она испугалась, что не сможет долго удерживать Ника Конрадса. Как только она увидела эту Сюзанну, то все поняла. Ник умеет прекрасно скрывать свои истинные чувства, но Адрианну ему не обмануть.
Нику позвонил Гарри Хессон, его адвокат.
— Все под контролем, Ник, — сказал он, довольный собой. — В соответствии с твоими инструкциями, им разрешили остаться на шесть месяцев. Превосходное местечко. Разреши поздравить тебя. И напроситься в гости.
— Отлично, жду тебя на уикенд, — ответил Ник, откинувшись на спинку крутящегося кресла. Возьми Дженни и детей.
— Они примут предложение с удовольствием! радостно воскликнул адвокат. — Не буду тебя задерживать, Ник. Знаю, ты занят серьезными вещами.
Сколько раз за эти годы Ник представлял, как поставит Маркуса Шеффилда на колени! И вот свершилось: он полностью владеет его имением. Казалось бы, надо радоваться, однако веселья Ник не ощущал. Из головы не шла безвременная смерть Мартина и его связь с молодой Синди Карлин. Ник почти не помнил Синди. Симпатичная блондинка, рано бросившая школу. Бедняжка Синди. Какой ужасный конец!
Мартин, наверное, был жутко несчастен, размышлял Ник. Он никогда ни на кого не смотрел, кроме Сюзанны. Задирал любого из друзей, кто пытался приблизиться к ней. Мартин продал душу дьяволу, чтобы добиться Сюзанны, когда спрятал драгоценности из сейфа Маркуса Шеффилда в старом сарае Конрадсов. Он, должно быть, долго прятался там, прежде чем смог выбраться. А потом повесил вину на Ника. И тогда отец Сюзанны презрительно обвинил Ника в том, что он злоупотребил их доверием.
— Мне наплевать на тебя, парень, — произнес Шеффилд с ледяным отвращением. — Ты можешь сесть в тюрьму за кражу. Но мне жаль твою мать. Ей и без того пришлось слишком многое вынести.
Ник решительно защищался, выдвигая свои аргументы Фрэнку Харрису, начальнику полиции. Но тот подавленно молчал, будто находился на службе у Маркуса Шеффилда. Даже Сюзанна не спорила с отцом. Она просто сдалась. Так же как и сам Ник. Ультиматум был выдвинут напрямик. Из жалости к его матери и в связи с тем, что драгоценности были возвращены, он немедленно покинет город. И тогда никакие другие действия против него не будут предприняты.
Правосудие находилось в руках власть имущих. Маркус Шеффилд был самым богатым и влиятельным человеком города. Ему принадлежал весь бизнес и огромное имение. Доход сотни людей в той или иной степени зависел от него.
Сюзанна позвонила Нику накануне его отъезда, но он в бешенстве бросил трубку. В критический момент девушка, которую он любил, поверила своему отцу больше, чем ему. Фактически она согласилась с тем, что Ник обычный вор.
Спустя несколько недель она пыталась поговорить с его матерью, но та отказалась сообщить, куда он уехал и где остановился. Хотя мать Ника полюбила ее как дочь, страх и беспокойство за сына не позволяли ей дать возможность девушке разыскать его.
Вскоре Ник устроился на работу в «Экос солюшин», и мать смогла переехать к сыну. А Сюзанна, сгоравшая от любви к Нику, вышла замуж за Мартина Уайта.
— Что-то ты притихла, дорогая. У тебя все в порядке? — Сюзанна перевела взгляд на маленькую дочку, которая сидела рядом с ней в машине. Обычно по дороге в школу Шарли болтала без умолку. Это было их время, которое они проводили без Маркуса Шеффилда, который — то находился в подавленном настроении, то был не в меру вспыльчивым. Коренные изменение в привычном укладе отрицательно повлияли на него, неудовлетворенность жизнью еще более усилилась вследствие удара.
Теперь они обосновались в небольшом удобном домике, расположенном в тихом глухом переулке рядом с рекой. Большинство людей были бы рады иметь такой дом, но Маркус Шеффилд просто изводил себя бедственным положением, в котором оказался.
— Дедушка вечно всем недоволен, — сказала Шарли и тяжело вздохнула. Маркус обрушил на нее свой гнев за то, что она не доела завтрак. — А мне наш коттедж кажется… забавным. Он такой маленький. Я могу пробежать из одного конца в другой всего за минуту.
— Он очень уютный, дорогая. — Сюзанна ласково улыбнулась дочери. — Мы привыкнем к нему.
— Мне бы хотелось, чтобы мы жили вдвоем, тихо сказала Шарли, глядя на сложенные, на коленях руки.
— Но, милая, кто, же позаботится о дедушке?
— Извини, — пробормотала Шарли.
— Ты ни в чем не виновата, дорогая. Ты добрая девочка. Я знаю, что дедушка очень резко разговаривает последнее время, но он очень расстроен.
— И ты тоже, но твой голос всегда тихий. А дедушка просто груб.
— Я поговорю с ним, любимая. Все из-за того, что он хочет снова жить в «Беллемонте».
— И я тоже. Это самое лучшее место в мире, ответила девочка страстно. — Я буду по нему скучать, когда распустятся эвкалипты.