Добиться своего - Маргарет Уэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разговор стал невыносимым. Бог знает, чем все это закончится.
— Я ухожу, Ник.
— Одну минутку, — он притянул ее к себе, обняв за плечи. — Что с тобой, Сюзи? Похоже, ты боишься меня.
— Не боюсь, а опасаюсь. Ведь ты можешь поломать нашу жизнь.
— Как? Ответь мне, Сюзанна! Как?
У нее пересохло во рту.
— Я ставлю благополучие отца выше всего остального.
— Но при чем здесь моя встреча с Шарлоттой? — настаивал Ник, его черные глаза засверкали.
— Ты можешь расстроить ее, — нашлась она наконец.
— Я прекрасно общаюсь с детьми, — усмехнулся он. — У меня два крестника, я часто навещаю их.
Губы у Сюзанны дрожали, и она поняла, что говорит шепотом:
— Отпусти меня, Ник. Я никогда бы не приехала сюда, если б знала, что ты купил поместье.
— Если бы ты не приехала, то не сказала бы, что у тебя есть дочь по имени Шарлотта, — ответил он. — Я осуществил свою месть, приобретя «Беллемонт», но думаю, я вправе поступить так, памятуя, то зло, что вы причинили мне в прошлом.
Она смогла только кивнуть.
— Я же сказала, как сожалею обо всем, Ник. Прости меня. Прости моего отца. Но давай больше не будем встречаться.
— А вот это не входит в мои планы.
У Сюзанны зашумело в ушах, когда Ник притянул ее к себе и начал целовать. Сердце затрепетало, неудержимая страсть волной прокатилась по венам.
Боль. Одиночество. Сексуальная неудовлетворенность. Все исчезло. Сюзанна снова, как в прошлом, прижимается к Нику, полуагония-полуэкстаз обжигает ей живот, груди, лоно. Она даже не может высвободить руки: Ник целует ее так пылко и страстно, что перехватывает дыхание.
Внезапно он отпрянул от Сюзанны, взглянул на ее дрожащие полуоткрытые губы, затуманенные глаза и усмехнулся, увидев острое желание на ее лице.
— Только посмотри на себя, Сюзи. Повтори, что не хочешь больше встречаться со мной. Не надо кривить душой. Ты хочешь меня.
Его слова мгновенно привели Сюзанну в чувство. Сгорая от стыда, она попыталась изо всех сил ударить его по лицу, но твердая рука Ника остановила ее.
— Вижу, ты не совсем растеряла свой боевой дух.
Мир перестал плыть перед глазами Сюзанны, она снова начала мыслить трезво.
— Перестань, Ник, нас с тобой связывал только секс.
— Я лишь однажды занимался с тобой любовью, — произнес он, совершенно не тронутый ее словами. — В этом доме. В твоей спальне, той самой, где я провел прошлую ночь, думая о тебе и твоем предательстве. Единственный раз, когда я узнал твое прекрасное тело. Но не последний. Он взял ее за руки. — Я буду мужчиной твоей жизни, Сюзанна. И ты ничего не сможешь с этим поделать! — Он победно улыбнулся.
Сюзанна нашла силы вырваться из его рук и заторопилась к выходу.
— Держись от меня подальше, Ник, — бросила она ему уже у двери.
— Даже не собираюсь, Сюзанна. И ты знаешь это. — Его голос звучал так властно, что слезы, которые она старательно сдерживала, заструились по лицу. — Ты платишь за то, что сделала со мной.
Когда Сюзанна наконец вернулась домой после бесцельной поездки по окрестностям в течение почти целого часа, отец ожидал ее на крыльце, тревожно сжимая в руке книгу.
— Господи, Сюзанна, где ты была? Я уже начал беспокоиться.
— Извини. — Она взбежала по ступенькам и поцеловала его. — Я случайно встретила знакомого.
Маркус последовал за ней на кухню, где Сюзанна поставила чайник на плиту. Чай. Спасительный напиток, к которому прибегают люди в моменты шока.
— Садись, папа, мне нужно кое-что тебе сказать.
Старик внимательно посмотрел на нее.
— Надеюсь, это хорошая новость, — пробормотал он, выдвигая стул и усаживаясь на него.
— Я так не думаю. — Сюзи взяла чашки и блюдца и поставила их на стол. — Компания, которая купила «Беллемонт»…
— Да? — произнес он хрипло.
— Действовала от лица Ника Конрадса. — Она подошла к отцу и опустила руки ему на плечи. — Пожалуйста, не расстраивайся, папа.
Сюзанна не была готова к такой реакции: отец низко склонил голову и почти касался лбом стола.
— Господи, это все-таки произошло, — простонал он.
— Ты знал, что такое может случиться?
Маркус кивнул.
— Я не встречал в жизни никого, похожего на Конрадса. В некоторой степени я боялся его. Для тебя это звучит глупо?
— Нет. — Теперь она прекрасно понимала состояние отца.
— Почему мы не догадывались? — спросил Маркус, правая рука его нервно дрожала.
— Наверное, думали, что Ник никогда не вернется в наш город.
Отец неловко ерзал, барабаня пальцами по дорогой деревянной столешнице.
— Он ведь стал крутым, да?
— Ник сейчас очень богат.
— Я следил за его карьерой, — проговорил отец сухо, доставая сигару из нагрудного кармана и зажигая ее.
Сюзанна отвернулась, когда поплыли колечки голубого дыма.
— Тебе не следовало бы курить, — предупредила она, открывая окно. — Не могу видеть, как ты губишь свои легкие.
— Какая теперь разница! — В его голосе звучала жалость к самому себе. — Итак, он по-прежнему влюблен в тебя? — Маркус внимательно посмотрел на дочь. — Ты ведь виделась с ним?
— Кого я не ожидала увидеть в имении, так это Ника.
Сюзанна взяла свою чашку, намереваясь выйти с ней на улицу, но отец остановил ее:
— Ты не ответила на мой вопрос.
— Папа, Ник ненавидит нас. — Сюзанна повернулась к нему, ее голос был так же тверд, как и его. — Ты ожидал чего-то другого?
— Боже! Я мог бы упечь его в тюрьму. Разве он не понимает, как ему повезло?
Она что, обречена всю жизнь терпеть отцовскую ложь?
— Папа, когда ты наконец поверишь, что я все знаю?
Старик нахмурился, облокотившись на стол.
— Что знаешь? — рявкнул Маркус, срывая свое плохое настроение на Сюзанне.
— То, что ты придумал несколько лет назад, а Мартин осуществил. В конце концов, Мартину пришлось сознаться.
— Ну, естественно! — презрительно хмыкнул отец. Когда он волновался, речь его становилась несколько невнятной. — Почему я раньше не понял, что он был слишком слаб для нашей семьи!
— А как бы ты поступил, если бы удалось вернуть то время? — Сюзанна поставила чашку на стол, на душе у нее скребли кошки.
— Точно так же, — раздраженно ответил отец. Меньше всего на свете я хотел, чтобы ты вышла замуж за Конрадса. Но совершил ошибку: дал ему повод надеяться. Пускал его в дом. Не замечал, что он был слишком уверен в себе и чертовски высокомерен.