Тёмная гора - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я заметила.
Пара исчезла за углом гаража.
– Думаю, что и тебе она понравится, если ты дашь ей хотя бы половину шанса.
– И что я должна сделать? – выпалила Джули.
– Это уже тебе самой решать.
– Я ничего не могу поделать с тем, что совсем не в восторге от нее. Или я должна начать на нее молиться?
– Давай только обойдемся без сарказма.
– Я не приглашала ее ехать с нами.
– Я пригласил ее, и буду очень благодарен, если ты с этим смиришься. Ты уже и так пробурчала все утро.
– Мне просто очень грустно, – ее горло сжалось. Она почувствовала, что еще вот–вот и расплачется.
Папа посмотрел на нее.
– В чем дело, дорогая? – спросил он мягким голосом.
– Ни в чем, – пробормотала она.
– Что с тобой?
– Не понимаю, зачем я вообще с вами поехала, – ее глаза наполнились слезами. Она смотрела в окно, на ряд колонок с бензином. – Лучше бы я осталась дома с Таней. Ведь ты же вовсе не хочешь, чтобы я была с вами.
– Конечно же, хочу.
– Нет, не хочешь. У тебя есть Карен. А мы с Бенни тебе не нужны.
– Послушай, если бы я хотел поехать только с Карен, неужели бы я так настаивал на том, чтобы с нами была и ты? Я мог бы спокойно оставить тебя дома, но мне очень хотелось, чтобы вы с Бенни поехали с нами. Черт, да без вас двоих такого веселья не будет даже наполовину. А теперь, девочка, давай–ка взбодрись. Покажи мне свою улыбку.
Джули вытерла глаза, но улыбнуться даже не попыталась.
– Давай же.
Вместо этого она перевела взгляд на парня–оператора. Заметив это, он улыбнулся ей и продолжил свою работу.
– А вот и они, – сказал папа. – Почему бы теперь и тебе не сбегать в туалет?
Она кивнула, и, открыв дверь, выбралась из автомобиля.
– Он сзади, за углом, – сказала ей Карен, проходя мимо.
– Спасибо.
Уходя, она оглянулась через плечо. Парень, стоящий возле лобового стекла встретился с ней взглядом. Она улыбнулась ему и пошла дальше.
Внезапно ее лицо обдало жаром. Она подумала, что парень он смотрит на нее, любуясь тем, как она выглядит в футболке и узких шортах.
В уборной было темно и душно. Джули постаралась сделать свои дела как можно быстрее. Подойдя к раковине, она плеснула на лицо теплой водой и посмотрела в зеркало. Глаза были покрасневшими от слез. Волосы слегка растрепаны. Пожалев, что не прихватила с собой расческу, она, как смогла, пригладила волосы руками. Футболка сидела на ней очень свободно и выглядела слегка мешковатой. Расстегнув шорты, она заправила ее края в них. Затем снова посмотрела на себя. Теперь футболка обтягивала груди, подчеркивая их формы. Сквозь тонкую эластичную ткань отчетливо прорисовывались кружева лифчика.
Она улыбнулась своему отражению. Затем подмигнула. А потом вышла из уборной, сразу же оказавшись под яркими, палящими солнечными лучами.
Автомобиль все еще стоял возле колонки, но заправщик куда-то исчез. Переведя взгляд в сторону офиса, она увидела его в окне. Подойдя к машине, она положила руки на подоконник открытого окна Карен и заглянула внутрь.
– Пап, может быть, купим "колы" или чего-нибудь подобного?
– Да! – сказал Бенни.
– Конечно. Почему нет? – отец приподнялся, чтобы вытащить из заднего кармана бумажник.
– Позволь мне, – сказала Карен. – Я угощаю.
– Нет, – сказал папа. – Это...
– Я настаиваю.
Она достала из сумочки кошелек. Немного порывшись в нем, она сказала:
– Боюсь, что у меня совсем нет мелочи. Придется дать Джули пятерку. Может, возьмешь тогда еще каких-нибудь чипсов, или чего там у них есть?
– Я пойду с тобой, – сказал Бенни, и выскочил из автомобиля.
– Пап, тебе чего-нибудь хочется?
– Пиво или "колу".
– Карен?
Девушка улыбнулась ей:
– "Маунтин дью", или "Доктор Пеппер". А если ни того, ни другого не окажется, возьми "колу".
Бенни вбежал в офис первым и остановился возле автомата с безалкогольными напитками. Джули, трепеща от предвкушения, сделала глубокий вдох и вошла.
– Привет, – сказала она парню за прилавком.
Он поднялся на ноги и смахнул со лба прядь каштановых волос.
– Привет. Чем могу помочь?
Джули подошла к нему поближе и протянула банкноту.
– Сможете разменять, чтобы мы воспользовались торговым автоматом?
Он улыбнулся:
– Конечно.
Парень наклонился над столом. Выпрямившись, он перевел глаза от лица Джули к ее груди, а затем к вытянутой руке с купюрой. Он взял деньги.
– Вам понадобятся четвертаки, – сказал он и достал из кассы нераспакованную пачку монет.
На приколотом к его рубашке бейджику было написано "Тим".
– Вы местные? – спросил он.
– Мы из Лос-Анджелеса. Едем в горы.
– Серьезно? Туристы?
– Собираемся взобраться на Черный Батт.
– Правда? Я был там. Там очень здорово.
Он отсчитал несколько четвертаков и положил их в протянутую ладонь Джули.
– Спасибо, Тим.
Он весь просиял и кивнул.
Джули отвернулась от него, чтобы передать монеты Бенни.
– Можешь покупать. Помнишь, кто чего заказывал?
– Конечно.
Сжимая мелочь в кулаке, он повернулся к торговому автомату с напитками.
Джули вернулась к Тиму.
– Ты работаешь здесь все время? – спросила она.
– Всегда, когда есть возможность. Это заправка моего отца.
– Тебе здесь не жарко?
– О, ко всему постепенно привыкаешь.
– Я бы вряд ли смогла привыкнуть.
– Не так уж здесь и плохо.
Он обошел прилавок и сел на его край.
– У тебя красивый загар, – сказал он, глядя на ее ноги.
– Спасибо.
– Бьюсь об заклад, в Лос-Анджелесе ты регулярно ходишь на пляж.
– Да, – она решила не говорить ему о том, что в их дворе имеется бассейн. Тим может подумать, что она хвастается. – Просто обожаю океан.
– А у нас здесь есть река, – сказал он. – И несколько озер. Обычно я хожу в Миллертон или Пайн Флет. Они находятся недалеко. Там мы обычно берем лодку и... – его рассказ прервал двойной звонок колокольчика.
Тим выглянул в окно. К стоянке возле бензоколонок подъехал пикап.
Разочарованно вздохнув, что очень порадовало Джули, он соскочил со стола.
– Ладно, мне пора. Счастливого вам пути. Заезжайте на обратном пути, если