Лютер: Первый из падших - Гэв Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она превратилась в нить, в усик, в змеевидную ветвь, прощупывающую туннель, и я понял, что она ищет меня. Мне хотелось разглядеть, как выглядит эта конечность, и одновременно — убежать стремглав. Разрываясь между любопытством и ужасом, я застыл на месте и зажмурился.
Подул теплый ветер, и я открыл глаза. Я обнаружил себя в коридоре неподалеку от своей комнаты. Красные глаза на долю секунды блеснули в тени вокруг стен, а затем я снова остался один. Ошеломленный, я вернулся в комнату, упал на кровать и уснул без сновидений.
Калибан погиб, но все же он жив. Он здесь, в этом месте. В ваших сердцах.
Видение исчезло, и Лютер оказался один. Как он и подозревал, его рассказу не придали значения; Азраил ушел. Послышались звуки — потрескивание пламени, удар клинка о клинок, звон оружия и крики воинов, которые, казалось, преследовали кого-то из его апокалипсических видений.
Дожидаясь момента, когда видение окончательно рассеется или когда его вновь поглотит поток мыслей в стазисе, Лютер осматривал камеру. Он видел только тени, которые отбрасывали мерцающие факелы в канделябрах, но больше ничего: ни темных силуэтов, ни пристальных красных глаз во тьме…
Дверь все еще была открыта.
Лютера не погрузили в стазис.
До него донесся запах дыма. Глубоко вдохнув, он убедил себя, что все происходит наяву, что это не плод его больного рассудка. С осознанием этого пришла и уверенность: это действительно звуки сражения. На Скалу напали, и тюремщики Лютера забыли про своего пленника.
Дверь открыта.
Ясность мыслей вернулась к Лютеру; бывший Великий Магистр размял болезненно ослабевшие конечности.
Дверь оставил незапертой Азраил, или ее открыл кто-то еще?
Он сделал осторожный шаг, затем еще и еще.
Благодарности
Данный материал является интеллектуальной собственностью telegram-канала Гильдии Переводчиков https://t.me/guildwh40k
При его дублировании вы обязаны указать источник перевода
Выражаем огромную благодарность тем, кто поддержал перевод этой книги:
— JustSickBastard
— Сasad
— Vova Turkin
— Anton
— РинатДаутов
— Wavilon46
— 3
— PandochkaizAda
— МухитАбакиров
— Anton Vaskiv
— Vladimir Panov
— Дагат
— Tomoharu
— Дима
— НикитаЧеширский
— LAMnOHyXXX
— Susana
— Brother Pedro Kantor
— Garik
— Basilisk
— Adun
— Snyp
— Сурин Владимир
Джервису Джонсону, первому летописцу печальной истории Калибана