Дым и пепел - Таня Хафф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да?
— Точно такую же, никак не меньшую и внезапную.
«Каскадерша предполагала, что меня обрадует такоеобъяснение».
— Это полное дерьмо, — сказал Тони.— Вот почему волшебники так не поступают.
— Большинство таковых, — пробормотал он, оперся на что-то исел, — Вот так. Почему бы нам не позвать на помощь кого-нибудь из тех чуваков?
— Ты можешь встать?
Фостер позволил Лии поднять себя, поскольку это былоединственным способом узнать ответ на заданный вопрос. Он стоял, слегкаскособочившись, но, по крайней мере, держался на ногах. Похоже, ничего вокругне изменилось, не считая того, что у парня, с которым встречалась Эми, истерикапродолжалась уже не на полу, а в кресле.
— Сколько я пробыл в отключке?
— Пару минут.
— Ты и вправду атаковала его! — Изобразить жестами прыжокЛии через демона оказалось не так легко, как ожидал Тони.— Ты уничтожил руну, которая позволила бы монстру меня ранить, когда на улиценаписал поперек него: «Иди домой». После этого я оказалась в относительнойбезопасности. Хотя он не вернулся в ад, — многозначительно добавила Лия, — Намнужно вернуться в студию.
— Погоди.
Тони, шаркая, пошел к Эми. Та оставила своего парня ивстретилась с волшебником на полпути.Объятия почти заставили его шлепнуться на задницу, но он оценил такоеотношение.
— Ты в порядке? — спросил Фостер, когда они отодвинулисьдруг от друга.
— Не совсем, но я хорошо притворяюсь.
— Здесь понадобится какое-нибудь вдохновенное объяснение.
— Я их обожаю! — В глаза Эми вернулась толика былого блеска.
— Хорошо, потому что мы должны...
— Уезжать. Знаю, — Она махнула дрожащей рукой в сторонудвери. — Так ступай! Надери ему задницу.
Когда Тони и Лия вышли на тротуар, демона нигде не быловидно. К отелю, расположенному на углу, подъезжало такси, но улица былабезлюдной. После того, что только что произошло, все вокруг казалось Фостеру достранности тихим и нормальным.Совершенно никаких демонов.
— Нам никогда его не догнать.
— И не надо, — напомнила Лия, — Мы просто должны попасть впавильон звукозаписи. — Каскадерша взяла Тони за плечи и прислонила к стенеближайшего здания. — Я пригоню машину. Ты жди здесь.Когда она убежала, Тони сосредоточился на том, чтобы стоять прямо. Он знал,почему «Иди домой» не сработало. Это дошло до Фостера как раз перед тем, как онсебя вылечил. Волшебник стоял на улице, моргал после фейерверка,сопровождавшего появление демона, и не имел связи с мирозданием. Во всякомслучае, не больше, чем обычно. Он не был круглым колышком, входящим в круглуюдыру. Раньше, на парковке, паника вогнала его именно туда, куда нужно. Здесь,вот только что, такую же роль сыграла боль. Вообще-то на парковке ему тоже былобольно. Похоже, это ощущение являлось необходимым.«У меня течет кровь, следовательно, я существую»
Перефразированное изречение «Я мыслю, следовательно,существую», принадлежащее французскому математику, физиологу, физику и философуРене Декарту (1596-1650).
.«Течь крови иль не течь — вот в чем вопрос!»
Шекспир У. Гамлет.«Быть иль не быть — вот в чем вопрос!»
«Громадная космическая сила! Крошечные повязки!»
Перефразированные слова Джинна из мультипликационного фильма«Аладдин» (1992): «Это неизбежная часть жизни джинна. Феноменальные космическиесилы! И крошечный закуток».
«Это могло бы стать началом красивой рваной раны»
Перефразированная реплика из романтической кинодрамы«Касабланка» 1942 г. Герой фильма Рик Блейн. которого сыграл Хамфри Богарт,говорит: «Это начало красивой дружбы». Эту реплику до сих пор повторяют,переиначивая на все лады.
«Старик, мне очень нужно выпить кофе...»
— Профессиональный водитель на закрытой трассе. Не пытайтесь повторятьувиденное...
«Профессиональный водитель на закрытой трассе. Не пытайтесьповторять увиденное» — эти слова часто дают бегущей строкой при рекламеавтомобилей, мчащихся с бешеной скоростью, делающих крутые повороты.
— О чем ты там бормочешь? — спросила Лия и весьма искуснозавернула за угол.
Она гнала со скоростью куда больше разрешенной. Шинывзвизгнули по мостовой.
— Ни о чем.
Крайняя степень измотанности оказалась хороша тем, что Тониплевать хотел на все. Он не реагировал, когда Лия проскочила мимо двух знаков,приказывающих остановиться, и на красный свет, рванула в обгон справа, потомпромчалась по пустым парковкам. Ему было плевать, когда каскадерша игнорировалазнак объезда, срезала путь через улицу, где велись дорожные работы, и шестькварталов с трудом вела машину по искореженному асфальту, исцарапав ее днище оторчащую канализационную решетку.Вообще-то на это Тони обратил внимание, поскольку знал, что ему придетсяплатить за ремонт машины... Его это заботило, но не так сильно, чтобы онотпустил какое-нибудь замечание.Фостер слизнул с пальцев последние крошки шоколадного пончика и принялсянаблюдать за уличными огнями. Они проносились мимо так быстро, что сливались водну размазанную полосу. Когда он поворачивался, чтобы посмотреть через боковоеокно со стороны водителя, трещины в стекле расщепляли огни на тысячи вспышекдвижущегося света.
— Хочу спросить насчет каскадера-водителя... Ты ведь ходилана соответствующие курсы, верно?
— Я была лучшая в группе.
— Из-за того, что знала — тебя нельзя ранить?
— Да, а еще потому, что мне и вправду нравится быстрая езда.
Для послеполуночного четверга улицы были необычно пустыми.Тони гадал, не чары ли Райна Циратана помогали его спутнице неугодить вогненную автомобильную катастрофу?
— Что ж, там, в кафе, ты проделала опасный трюк, когдаперепрыгнула через голову демона, использовав ее в качестве упора. Где ты этомунаучилась?
— Однажды я играла вторую танцовщицу с быками в греческойкартине «Минотавр». Трюк оказался практически тем же, если не считать того, чтосегодня я не щеголяла в набедренной повязке, а демона никто не напичкалтранквилизаторами так, что у него отказали маленькие бычьи мозги. Конечно,греческой анисовки сейчас тоже было поменьше.
— Ты сказала что быка накачали транквилизаторами?!
— Еще как.
Наверное, это имело бы смысл в другом мире, где Тони не былбы утомлен так, что глаза сходились к переносице.
— Как думаешь, мы сможем выиграть гонку с демоном до студии?
— На машине-то? — фыркнула Лия.