Что написал убийца - Дженис Халлетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Протокол полицейского допроса
Выдержка из допроса Арнольда Балланкора, арестованного 4 июля 2018 года
Сержант Купер: Вернемся к тому моменту, когда вы встретили этого джентльмена.
А. Балланкор: Шарки привел меня к нему. Сказал, что он нормальный, ему можно доверять. Я поверил ему на слово.
Сержант Купер: Шарки – торговец героином?
А. Балланкор: Да. Но он так ошибся. Он забрал у меня все деньги. Больше шести штук. Но сказал, что мне нужно достать еще.
Сержант Купер: Это часть денег, которые вы задолжали Шарки за героин?
А. Балланкор: Да.
Сержант Купер: А вы сами забрали эти деньги со счета Шона Гринвуда?
А. Балланкор: Кого?
Сержант Купер: Вашего друга, Шона Гринвуда. Хотя я сомневаюсь, что он все еще друг.
Сержант Кроу: Со счета Шона Кела Гринвуда и Саманты Гринвуд.
А. Балланкор: А. Кел. Ага, Кел Гринвуд. Он не… он еще… он друг, но, знаете, иногда друг делает что-то, что ты терпеть не можешь? Так что он и друг, и в то же время – не друг?
Сержант Купер: Так.
А. Балланкор: Никто бы не стал так обращаться с Сэм после того, что она сделала.
Сержант Купер: Итак, Шарки отвез тебя куда?
А. Балланкор: Не знаю, мужик. К черту на рога. В какое-то уродливое старое местечко, как в «Уитнэйл и я»[39]. Шарки сказал, если я помогу этому Кори и другому чуваку, Грею, с каким-то делом, они выплатят ему мой долг, и он оставит меня в покое.
Сержант Купер: То есть у вас был выбор. Погасить долг за наркотики или – выражаясь по-вашему – «помочь с каким-то делом» тем мужчинам?
А. Балланкор: Да. Нет. Я мог бы помочь или… не знаю. Я не мог заплатить деньги. На моем счету ничего не осталось.
Сержант Кроу: На счету Гринвудов. Точнее, на двух счетах: повседневном и сберегательном. Вы опустошили их, не так ли?
Мисс Ананд: Могу я еще раз поговорить с моим клиентом?
– Допрос приостановлен —
Мисс Ананд: Мой клиент хотел бы сделать еще одно заявление.
Сержант Купер: Прошу.
Мисс Ананд: Шон Гринвуд, которого я знаю как Кела, дал мне свою карточку и пин-код и разрешил пользоваться средствами от его имени.
Сержант Купер: Вы сказали ему, что возьмете все до последней копейки с обоих счетов, чтобы отдать долг за наркотики?
А. Балланкор: Без комментариев.
Сержант Купер: Итак, через Шарки вы познакомились с двумя мужчинами, которые известны вам только как Кори и Грей.
А. Балланкор: Без комментариев.
Сержант Купер: Они вводят вас в курс дела о планируемой краже со взломом, во время которой они намереваются украсть картину Ирмы Стерн[40] под названием «Мир», пока владелец находится за границей.
А. Балланкор: Без комментариев.
Сержант Купер: Им нужна ваша помощь.
А. Балланкор: Без комментариев.
Сержант Купер: Днем 30 июня этого года они отвозят вас на 42, Виктория Гарденс, Локли-Буа, где вы втроем проникаете в дом через заднюю дверь и ищете картину.
А. Балланкор: Без комментариев.
Сержант Купер: Однако при входе вы обнаруживаете, что домовладелец мистер Роберт Грин, который, по вашему мнению, должен был отсутствовать, все еще находится в доме. Вы нападаете на мистера Грина, связываете его и избиваете.
А. Балланкор: Не я.
Сержант Купер: Что делали вы?
А. Балланкор: Не это. Быть не может.
Сержант Купер: Я так понимаю, вы утверждаете, что мистер Кори и мистер Грей избивали и пытали хозяина, пока вы стояли и смотрели?
Сержант Кроу: Для занесения в протокол: «Мистер Балланкор отодвинулся на стуле от стола и обхватил голову руками».
Сержант Купер: Не торопись, Арни, но чем раньше ты скажешь нам, что произошло, тем скорее мы сможем установить, кто действительно пытал мистера Грина, и тем раньше ты сможешь пойти домой.
Сержант Кроу: Мистер Балланкор, где вы были, когда двое мужчин избивали 63-летнего мистера Грина тупыми предметами?
А. Балланкор: Осматривался. Смотрел в другую сторону. Ну, знаете. Держал все происходящее вне поле зрения.
Сержант Кроу: Снова для занесения в протокол: «Мистер Балланкор теперь закрыл уши руками».
Сержант Купер: Это то, чем вы занимались, пока все происходило? Смотрели в сторону и закрывали уши, чтобы вам ничего не было слышно? – Я думаю, мистер Балланкор кивает. – Возьмите салфетку. Вот так.
Сержант Кроу: Это кивок, Арнольд?
А. Балланкор: Угу. Да.
Мисс Ананд: Мой клиент хотел бы отдохнуть.
– Допрос приостановлен —
Сержант Купер: Итак, Арни, мы говорили о том, что произошло, когда вы прибыли по адресу 42, Виктория Гарденс днем 30 июня. Продолжим. В какой-то момент мистер Кори и мистер Грей понимают, что картины там нет. Что происходит потом?
А. Балланкор: Без комментариев.
Сержант Купер: Вы присоединились к ним, яростно и хаотично обыскиваете жилье, помогаете им украсть деньги, часы, старинные кольца, украшения и африканскую лечебную куклу?
А. Балланкор: Без комментариев.
Сержант Купер: Вы три года проработали в Африке, не так ли? Вы знаете, что такое лечебная кукла, Арнольд?
А. Балланкор: Я ничего не крал. Я взял куклу, но это не была кража. Сэм и Кел знают одного ребенка, который серьезно болен.