Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Новые приключения Гулливера - Даниэль Мусеевич Клугер

Новые приключения Гулливера - Даниэль Мусеевич Клугер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:
плечами. — Чтобы у человека, злоумышляющего против короля, не было возможности спрятать оружие.

Я помолчал немного, а потом спросил негромко, пристально глядя в глаза его светлости:

— А что вы скажете о цирюльнике?

— О цирюльнике? — удивленно повторил маркиз. — Что вы имеете в виду?

— Так же, как и любого другого придворного или слугу, цирюльника обыскивают, прежде чем допустить к королю, — ответил я. — И, тем не менее, он после обыска берет в руки оружие и остается с королем один на один.

— Оружие? — в глазах маркиза мелькнула догадка. — О! Кажется, я понимаю, вы говорите…

— О бритве! — закончил я торжествующе. — Да, именно так! Каждое третье утро цирюльник подносит бритву к горлу его величества. Каждое третье утро жизнь короля оказывается в его руках, разве не так? Теперь скажите: если бы кто-то злоумышлял против короля, какой путь он мог бы избрать для того, чтобы беспрепятственно лишить его жизни?

— Боже мой… — прошептал маркиз, падая в кресло. — Кажется, я понимаю. Использовать единственного человека среди придворных, который может приближаться к королю с опасным предметом! Какой изощренный план!

— Ну да! — подтвердил я. — А поскольку Аггдугг был преданным слугой, тот, кто задумал убить короля Лаггунту XII, решил заменить Аггдугга другим человеком.

— Вы хотите сказать, что отравление Аггдугга было частью заговора против короля? — ошарашенно спросил маркиз. — Что никто не злоумышлял против вас?

— Да, это было ложное умозаключение, — признал я. — Мы исходили из того, что убийство было совершено человеком, который не знал о том, что лизать пыль у подножия трона будет не приезжий Гурривегг, а придворный цирюльник Аггдугг Бриндран. Но ведь были несколько человек, которые знали наверняка об истинном положении вещей! Назовите их, ваша светлость!

— Его величество, сам Аггдугг, я, блиффмарклуб, — перечислил тумблум.

— А горртаторр?

— Да, возможно, — задумчиво сказал Кайлиш Стальд. — И даже почти наверняка, ведь как наместник столицы он должен узнавать о событиях с участием приезжих в одно время с тумблумом, то есть со мною. Да, скорее всего, и горртаторр.

— Очень хорошо! Кто мог зайти сразу после случившегося в комнату пажа?

— Его величество, блиффмарклуб и горртаторр.

— Отлично! И, хочу обратить ваше внимание на то, что блиффмарклуб встретил горртаторра у двери в комнату Флости. И горртаторр первым сообщил Скойрику Туту о бегстве пажа!

— По словам самого Скойрика Туту, — заметил тумблум.

— Да, но у нас нет оснований сомневаться в них, — сказал я. — Блиффмарклуб был не один, а в сопровождении нескольких стражников. Вряд ли Скойрик Туту стал бы лгать, зная, что его слова легко можно проверить.

— Вы правы, — согласился Кайлиш Стальд. — Скорее-всего, так оно и было.

— Кому его величество поручил найти нового цирюльника? — задал я новый вопрос.

— Блиффмарклубу и горртаторру, вы же сами сказали об этом.

— Кто нашел и рекомендовал его величеству нового цирюльника?

— Горртаторр. И об этом вы сами говорили, но я…

— Круг сужается! — торжествующе воскликнул я. — Видите, все это — звенья одной цепи, и связаны они между собою одним лицом. И это лицо…

— Горртаторр, — повторил маркиз вполголоса.

— Вот вы и назвали убийцу! — убежденно произнес я.

Маркиз Стальд вытаращил глаза.

— Граф Икплинг? — прошептал он. — Это невозможно!

— Только это и возможно, — ответил я убежденно. — Вы сами совсем недавно говорили о том, что король намеревался отправить его в отставку. Разумеется, граф был оскорблен этим.

— Да, но…

— Он знал, что в церемонии будет участвовать Аггдугг. Он знал, что в случае смерти цирюльника именно ему и блиффмарклубу поручат найти нового. Он позаботился о том, чтобы блиффмарклуб не смог этого сделать, — я вам говорил, что Скойрик Туту жаловался на внезапное исчезновение его кандидата. Думаю, исчезновение не случайно. Имея в своем распоряжении городскую стражу, граф в любой момент может незаметно арестовать любого горожанина. Не знаю, какова судьба этого несчастного. Но полагаю, что он больше не появится ни в своем доме, ни вообще в Тральдрегдабе. Как, наверное, не появился бы нигде в этой жизни и я, не позаботься ваша светлость о моей безопасности.

Услыхав последние слова, тумблум недоуменно воззрился на меня. Я пояснил, что, скорее всего, на меня напали не грабители, а слуги горртаторра. Выслушав мои доводы, маркиз не сказал ни слова, но видно было, что и в этом он согласен со мною. Я продолжил:

— По-видимому, горртаторр подготовил преданного ему человека на должность цирюльника. И в случае смерти короля Лаггунту XII — смерти от бритвы нового цирюльника, который тоже бесследно исчезнет после убийства, именно граф Икплинг займет трон. Он ведь ваш родственник, а следовательно, родственник короля, — с этими словами я указал на портреты предков маркиза Кайлиша Стальда. На те из них, где они были изображены в квадратных королевских коронах.

Маркиз тоже посмотрел на портреты. Лицо его помрачнело.

— Граф Икплинг — родственник короля по женской линии, — сказал он мрачно. — Я же — по мужской. Не знаю, как в вашей стране, Гурривегг, но у нас наследование идет по мужской линии. Следовательно, действия графа, если ваши суждения справедливы, на руку мне. В случае смерти короля Лаггунту, да переживет его небесное величество солнце на одиннадцать с половиною лун, трон отойдет мне, а вовсе не Икплингу.

— Это лишь означает, что между графом и троном не только король, но и вы, — ответил я. — Следовательно, и ваша жизнь в опасности. Впрочем, это лишь умозаключения. Есть и иные, материальные доказательства.

С этими словами я продемонстрировал его светлости треугольную пуговицу и остатки ниток, пояснив, что пуговицу сорвал с халата графа Флости Тхотх в предсмертной судороге.

Тумблум долго рассматривал пуговицу. Наконец, с тяжелым вздохом вернув ее мне, он произнес:

— Похоже, вы правы. Граф Икплинг действительно носит зеленый халат с серебряным шитьем, и рукава халата украшены серебряными пуговицами.

— Довольно споров! — воскликнул я. — Мы немедленно должны доложить королю о том, что ему грозит смертельная опасность. Я не знаю, когда именно преступник может приказать своему подручному пустить в ход бритву. Может быть, это случится совсем скоро. Может быть, уже сегодня, — и я указал на быстро светлеющее овальное окно.

— Церемония следующего бритья и стрижки его величества через два дня, — поправил меня маркиз. — Так что время у нас есть. Но вы правы, лучше все-таки поторопиться.

Он вызвал мажордома и приказал подать экипаж, после чего написал записку Скойрику Туту с просьбой срочно прибыть во дворец. Записку он отправил со слугой-скороходом.

Солнце уже взошло, когда мы подъехали к боковым воротам королевского дворца. Здесь нас поджидал блиффмарклуб с двумя дежурными стражниками. Скойрик Туту был удивлен и встревожен столь странным поведением маркиза,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?