Книги онлайн и без регистрации » Романы » Город Хищников - Елена Голубина

Город Хищников - Елена Голубина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93
Перейти на страницу:
капля крови.

— Это феи-хранительницы растений, — грубо объяснила тэйа, — ничего здесь не трогайте! Они могут напасть стаей, если им покажется, что вы вредите травам или деревьям.

— Стоило об этом сказать раньше, — Дарк внимательно осмотрел мою ладонь, — Розалин предупредила, что если умрет кто-то из нас, то ты отправишься следом за грань.

— С нами сильнейший воин хээту. Он нас всех защитит, не так ли? — фэйри хитро взглянула на своего противника. — Лимасу ни одна лесная фея не страшна.

Лимас сложил руки на груди, ответив на иронию темной феи совершенно спокойным тоном:

— Злишься, что именно я поймал тебя, Леманейрум эра из рода Тореманэйрас.

— Как ты?! — разозлилась темная фея, встав разъяренной фурией перед Лимасом.

— Узнал твое настоящее имя? — улыбнулся самодовольно воин хээту. — Я — страж своего племени. Мне ли знать шпионов тэйа, желающих заполучить секреты моего народа. Ты не из королевской семьи. Они даже не стали спасать тебя, чужачка!

Тэйа с очень длинным именем сжала кулаки, взглядом пообещав Лимасу все смертные муки. Отношения между этими двумя явно оставляли желать лучшего.

— Не стоит задерживаться, — напомнил Лимас, — веди дальше, тэйа. Твоя жизнь напрямую зависит от нас, — воин хээту напомнил о той печати, которую поставила Розалин на теле чужеземки.

Тэйа с трудом овладела своими эмоциями, заставив себя идти дальше. Похоже, внутри в темной феи бурлил огонь, а характер оставлял желать лучшего. И это шпионка соседствующего племени фейри! Хотя, если припомнить Бенедикта, то вопросы в этом направлении отпадают сами собой. Любил он нервы попортить начальству. Причем, безнаказанно. Ввиду своей же ценности в работе. Из головы не выходил один неприятный момент — фею бросили, оставив в плену хээту.

Ступать по земле я теперь опасалась, чтобы не задеть маленьких человечков. Хоть они и отличались завидной юркостью, но напрашиваться на очередной конфликт совсем не хотелось. Леса, принадлежащие племен тэйа, в целом, казались волшебными. Экзотические растения, необычные существа и красивое освещение. Казалось, мы попали в сказку. Правда, в этой сказке у всех персонажей были «зубы и когти». Но и фей растений можно было понять. Мы — чужаки, к тому же некоторые из нас вполне могли представлять угрозу.

Время текло. Пейзаж никак не менялся. Только предчувствие неприятностей витало в воздухе. Ничего потустороннего я не ощущала. Но вот интуиция буквально кричала об опасности. Я крепче прижалась к Дарку, ухватив его под руку. Сам он тоже казался настороженным. Провести исследование местности при помощи призрачных сил, в лице Орхиуса, не вышло. Такое предложение Лимас отмел сразу — здешние умели ставить ловушку на духов.

Позднее и сама тэйа остановилась, задумчиво вглядываясь в следы, оставленные на мхе. Фей растений на этом участке и вовсе практически не наблюдалось. Что-то их испугало. Следы напоминали человеческие.

Я перевела взгляд на деревья. Некоторые из них оказались обожжены, словно бы по ним прошлись огнем. Что тут происходило?

Тэйа сощурила глаза, вглядываясь в горизонт, а затем резко тронулась с места. Она бежала, петляя между деревьями и перескакивая преграды с легкостью, которой можно было бы позавидовать. Мы едва за ней поспевали. Разве что только Лимас так же демонстрировал чудеса ловкости.

Когда тэйа подошла к границе леса, воин хээту препятствовал ей, оказавшись перед ней. Обойти массивную фигуру не удалось. Поэтому темная фея попыталась сразить Лимаса. От движений фэйри двоилось и троилось в глазах — настолько они быстры. Тэйа сдалась не сразу. Лишь после того, как воин хээту задействовал магию. Силы темной феи были блокированы. Однако, попотеть Лимаса она заставила.

— Пусти! — рыкнула тэйа, уперев руки в грудь хээту.

— Ты всегда сначала действуешь, потом думаешь? — грубо спросил Лимас.

— Кто-то напал на мое племя! Я должна выяснить!

— Не глупи! Ты им уже не поможешь!

— Я должна предупредить других!

— Хорошо, — Лимас выпустил тэйю, предупредив, — но я должен знать о всех твоих действиях наперед. На тебе печать! Не забывай.

— Я помню…спасибо

Племена тэйа, как оказалось, строили целый комплекс домов, причем на деревьях. Дома сплетались, как корзины, из прутьев, а на их крышах рос мох и сияющие разноцветными огоньками грибы. Вот только сейчас все это выглядело ужасно. Строения дымились и тлели, по земле вместо мха и растений был разбросан пепел. Много пепла. Из глаз тэйи, при виде такой картины, потекли слезы. Она сжала кулаки, неистово проорав:

— Кто мог выжечь целую деревню?!!

— Тихо, — Лимас обхватил темную фею своими руками и прижал к груди, — мы все выясним. Не привлекай внимание. Сейчас слезы не помогут.

В горле саднило, глаза щипало от горения. Здесь не было ни одной феи.

— А где все жители? — недоуменно произнесла я и опустила глаза.

Когда догадка пришла, я и сама разрыдалась. Хотелось убежать, чтобы не видеть, как белый пепел кружил в воздухе, опускаясь вниз все большим слоем.

Дарк взял меня на руки и закрыл обзор, загородив лицо.

— Не стоит смотреть. Мы найдем этого гада и превратим в труху!

Дарквуд злился, его буквально трясло от гнева. Халесса обошла место поджога, заявив:

— Это пламя демона. Они даже подумать не успели. Все племя выжгли за долю секунды. Сопротивляться пытались только воины, охраняющие территорию. — Халесса указала в том направлении, откуда мы пришли и где видели следы. — Это древняя сущность. Такую сложно победить.

Хозяин Скитальца задумчиво потер подбородок, пояснив:

— В этом не принимал участие мой соучастник из прошлого. Он был очень осторожен и действовать пытался так, чтобы его не заметили.

— В таком случае, предупреждения Блэка были не с проста, — хмуро добавил Бенедикт, — знать бы, где этот демон еще нанес урон. И не встретиться бы с ним лицом к лицу.

— Проверим… — улыбнулся Диг и начал рассыпаться на глазах.

Хозяин Скитальца в буквальном смысле рассыпался на пауков, маленьких и чуть побольше. Насекомые обросли панцирем, став больше похожими на крабов и приняли оттенок местной флоры, сделавшись совсем незаметными. Пауки разбежались по сторонам. Некоторые забрались на деревья по стволам, другие исчезли в траве.

Фэйри недоуменно расширили глаза, на миг забыв о трагедии. Я и вовсе лишилась дара речи. Только Бенедикт казался довольным:

— Совсем забыл. Диг ведь иллюзия, его дух обитает в Черной бестии. В таком случае никакие ловушки для духов не сработают. Хозяин Скитальца практически неуязвим.

— Первый разведчик пошел! — добавил Орхиус, уперев руки в бока. — Но кто ж этот мистер Блэк? И почему он нас предупреждает об опасностях?

— Скоро узнаем, — кивнул Бен, — вон и Диг вернулся!

Фигура Дига вновь сплелась из пауков-разведчиков, постепенно обретая уже знакомые нам черты пирата. Когда иллюзия стала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?