Слепое Озеро - Роберт Чарльз Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Постараемся. И ты, Сью, не переусердствуй, что-то ты плохо выглядишь.
Гретхен наконец упорхнула по коридору, а Сью вновь принялась настраивать себя для набега на кабинет Рэя. Однако первым делом она закрыла дверь в коридор. Обнаружив при этом, что руки трясутся.
Теперь – в святилище Рэя, прочь от камер видеонаблюдения.
Для начала она вытащила кучу папок из шкафчика у стены – неважно, что это за папки, главное – держать в руках что-нибудь невинно выглядящее, когда она выйдет наружу. Затем подошла к столу, открыла замок своим ключом и вытянула одну за другой все пять ящиков.
Пачка распечаток оказалась в нижнем левом, где шеф прежде хранил свои «Динь-Доны». Зная его, можно предположить, что он даже крошки собрал пылесосом. У Рэя сейчас, наверное, серьезная ломка, подумала Сью. Синдром острой диньдоновой недостаточности.
Она взяла в руки первый лист.
ОТ КОГО: Бо Сянь, Национальная лаборатория «Кроссбэнк»
КОМУ: Эйвери Фишбайндер, Национальная лаборатория «Слепое Озеро»
ТЕКСТ: Привет, Эйв! Как и обещал, вот предварительная информация к моему выступлению на конференции. Извини, что только сейчас и без подробностей (понимаю, тебе хотелось бы обойтись без сюрпризов), но нас просили молчать, пока обо всем не будет объявлено официально. Главное: мы нашли на HR8832/B следы исчезнувшей разумной культуры. Снимки я вышлю отдельно; вкратце – в северном полушарии есть подводное базальтовое плато, там очень мелко, имеются даже отдельные островки. На вид оно ничем не отличается от сотни прочих болот, однако там обнаружились структуры, носящие явные следы сложного строительства, в том числе как-то связанные, по меньшей мере архитектурно, с «коралловыми звездами», плавающим вдоль экватора. Мы пока не понимаем, как это согласуется с отсутствием высших животных: Госсар предполагает, что имело место массовое вымирание…
Черт побери, обругала себя Сью, только не надо читать. Она украдкой глянула на дверь. Пока она здесь одна, но это может кончиться в любой момент.
Сью достала из кармана сервер, установила соединение с домом и включила сканирование. Сервер был в форме карандаша, шириной как раз в стандартный лист бумаги. Сью провела по документу фотосенсорной стороной и дождалась, пока сканер звякнул, подтверждая передачу. Потом – следующий лист. За ним – еще один. Листов было много. Она взглянула на часы. Почти два. А ей нужно еще минут двадцать. Нет, даже больше!
Успокойся, скомандовала себе Сью, и отсканировала следующий лист.
Сидя у самого прохода, Крис Кармоди смотрел, как Рэй встает с места и идет к кафедре.
Очень важно понять, что этот человек собой представляет. Существует тысяча различных вариантов снова вступить с Рэем Скаттером в конфронтацию. Если это случится, Крис не хотел все испортить.
Потому что существовала тысяча способов все испортить.
Рэй сегодня выглядел весьма элегантно. Улыбнувшись аудитории, он занял место за кафедрой с уверенностью, которой Маргерит явно недоставало. Налицо то самое «очарование», о котором она говорила и которое, возможно, увидела в нем при первой встрече – вполне убедительная улыбка и хорошо поставленный голос. Рэй начал речь:
– Я буду вынужден слегка отклониться от заготовленного текста – знаю, Ари, ты просил не растягивать выступление, и я постараюсь эту просьбу выполнить, – но мне нужно ответить на некоторые заявления предыдущего оратора.
Было видно, как Маргерит заерзала на стуле. Впрочем, чего она еще ожидала?
– Ученые не вправе забывать о том, что видимость бывает обманчива. Мы говорим о системе БЭК-колец, словно имеем дело со сверхмощным оптическим телескопом. Я вынужден напомнить, что это не так. На фундаментальном уровне Око представляет собой квантовый компьютер, способный генерировать изображения. Мы исходим из предположения, что изображения эти в точности соответствуют событиям, происходившим в прошлом на отдаленной планете. Быть может, так оно и есть. Быть может, нет. Изображения соответствуют объективным сведениям о размере UMa47/E, ее атмосфере, расстоянии до звезды. Однако, если не считать этого, у нас нет никакого подтверждения тому, что, как предполагается, видит Око. До тех пор пока нам не удастся успешно повторить этот эффект и понять его, любые предположения, что мы наблюдаем реальные события, следует считать недоказанными.
Соответственно, наша неуверенность в выводах происходит не от боязни. А от того, что мы не хотим оказаться обманутыми. По этой причине – а равно и множеству других – я полагаю, что наш фокус на Субъекте и его культуре ошибочен и крайне преждевременен.
В отличие от предыдущего оратора я хотел бы напомнить вам, что мы сочиняем сказки – о, прошу прощения, «создаем рассказы», – о внеземной жизни на протяжении большей части истории человечества. Свидетельствует ли это о нашей гениальности или же о нашей бестолковости – вопрос интересный. Некогда Перси Лоуэлл именем науки убедил нас, что на Марсе имеются каналы и цивилизация. Наука двадцатого столетия это заблуждение опровергла, но его место немедленно заняло оптимистичное и, как оказалось, намеренно сфальсифицированное открытие следов бактерий в марсианском метеорите. Более тщательное изучение Марса показало, что жизни там нет и никогда не было. Широко обсуждавшиеся микробы, обитающие в океане теплой слизи под корой Европы, оказались столь же иллюзорными. Похоже, наше воображение нас опережает. Оно основано на интуиции, которой свойственно забегать вперед и видеть там то, что мы хотим увидеть. Мы вряд ли нуждаемся в очередных плодах воображения.
Рэй театрально вздохнул.
– Теперь я хотел бы перейти к более существенному вопросу, который сейчас представляет для всех жителей Слепого Озера особую важность.
Нет нужды напоминать, что карантин, который некоторые предпочитают именовать блокадой, есть событие беспрецедентное, и мы все не перестаем ломать голову над его причиной. На мой взгляд, слово «карантин» в данном случае вполне подходит. Представляется вполне очевидным, что мы заключены здесь не ради собственной безопасности, но чтобы обезопасить находящихся снаружи.
И в то же время это звучит смехотворно, даже абсурдно. Какую, собственно, угрозу Слепое Озеро и все его обитатели могут представлять собой?
Действительно, какую же? Звучали предположения, что опасность заключается в изображениях, которые мы изучаем, что они могут содержать стеганографический код или еще какое-то скрытое сообщение, способное повредить человеческому рассудку. Пока этому не было никаких подтверждений… если не считать за таковое только что прозвучавший здесь восторженный панегирик. – Рэй косо ухмыльнулся, как человек, чрезвычайно удачно, пусть и довольно рискованно, состривший; в зале послышались неуверенные смешки. Глотнув воды из стакана, он продолжил: – Нет, я полагаю, что наши подозрения должен вызывать сам процесс, то есть механизм действия БЭК- колец.
Могут ли БЭК-кольца представлять собой угрозу? Вряд ли наших знаний хватает, чтобы дать ответ на этот вопрос. С определенностью известно лишь то, что процессоры на БЭК-кольцах есть чрезвычайно мощные квантовые компьютеры нового типа, которые исполняют саморазмножающийся и эволюционирующий код.